Going-to future

Last updated

The going-to future is a grammatical construction used in English to refer to various types of future occurrences. It is made using appropriate forms of the expression to be going to. [1] It is an alternative to other ways of referring to the future in English, such as the future construction formed with will (or shall) – in some contexts the different constructions are interchangeable, while in others they carry somewhat different implications.

Contents

Constructions analogous to the English going-to future are found in some other languages, including French, Spanish and some varieties of Arabic.

Origin

The going-to future originated by the extension of the spatial sense of the verb go to a temporal sense (a common change, the same phenomenon can be seen in the preposition before). The original construction involved physical movement with an intention, such as "I am going [outside] to harvest the crop." The location later became unnecessary, and the expression was reinterpreted to represent a near future.

The colloquial form gonna and the other variations of it, as mentioned in the following section, result from a relaxed pronunciation of going to. They can provide a distinction between the spatial and temporal senses of the expression: "I'm gonna swim" clearly carries the temporal meaning of futurity, as opposed to the spatial meaning of "I'm going [in order] to swim", or "I'm going [in the pool] to swim".

Formation

The going-to idiom, used to express futurity is a semi-modal verb that consists of a form of the copula verb be, the word going followed by the word "to", for instance is going to. Like other modals, it is followed by the base infinitive of the main verb (compare with "ought to".) (An alternative description is that it uses the verb go in the progressive aspect, most commonly in present progressive form, serving as an auxiliary verb and having the to-infinitive phrase as its complement. However this description fails to take into account sentences in which the main verb is elided, such as "Yes, he's going to.") It can be put into question and negative forms according to the normal rules of English grammar.

Some examples:

The going to of this future construction is frequently contracted in colloquial English to (be) gonna, and in some forms of English the copula may also be omitted. Hence "You're going to like it" could be said as "You're gonna like it" or just "You gonna like it". In the first person, I'm gonna may further contract to I'm'n'a /ˈmənə/ or Imma /ˈmə/ , or frequently /ˈəmə/ . (For derived forms found in English-based creole languages, see below.) This is true even when the main verb is elided, as in "Yes, I'm/you're/etc. gonna (do that)."

That the verb go as used in this construction is distinct from the ordinary lexical verb go can be seen in the fact that the two can be used together: "I'm going to go to the store now." Also the lexical use of going to is not subject to the contractions to gonna and similar: "I'm gonna get his autograph" clearly implies the future meaning (intention), and not the meaning "I'm going [somewhere] [in order] to get his autograph."

Usage

The going-to future is one of several constructions used in English to refer to future events (see Future tense § English). The basic form of the going-to construction is in fact in the present tense; it is often used when the speaker wishes to draw a connection between present events, situations, or intentions and expected future events or situations, i.e. to express the present relevance of the future occurrence. [2] It may therefore be described as expressing prospective aspect, in the same way that the present perfect (which refers to the present relevance of past occurrences) is said to express retrospective (or perfect) aspect.

There is no clear delineation between contexts where going to is used and those where other forms of future expression (such as the will/shall future, or the ordinary present tense) are used. Different forms are often interchangeable. Some general points of usage are listed below.

The be + to construction

English has a construction formed by a form of the copula be followed by to and the bare infinitive of the main verb (i.e. the copula followed by the to-infinitive). This is similar in form to the going-to future, with the omission of the word going. In the be + to construction only finite, indicative (or past subjunctive) forms of the copula can appear – that is, the copula used cannot be "be" itself, but one of the forms am, is, are, was, were (possibly contracted in some cases).

The meaning of this construction is to indicate that something is expected to happen at a future time (usually in the near future), as a result of either some duty (deontic modality) or some set plan. For example:

In headline language the copula may be omitted, e.g. "Prime Minister to visit West Bank".

Compared with the will future, the be + to construction may be less expressive of a prediction, and more of the existence of a plan or duty. Thus "John will go ..." implies a belief on the speaker's part that this will occur, while "John is to go ..." implies knowledge on the speaker's part that there exists a plan or obligation entailing such an occurrence (the latter statement will not be falsified if John ends up not going). The be + to construction may therefore resemble a renarrative mood in some ways.

When was or were is used as the copula, the plan or duty is placed in past time (and quite often implies that it was not carried out). It may also be used simply as a way of expressing "future in the past" (see the following section). For example:

I was to visit my aunt, but I missed the train. (past plan, not in fact fulfilled)
This was the battle at which they were finally to triumph. (future in the past, also: they would finally triumph)

The construction also appears in condition clauses:

If you are to go on holiday, you need to work hard. (i.e. working hard is necessary for going on holiday)
If he was/were to speak, it would change things significantly. (also if he spoke)

When the verb in such a clause is were, it can be inverted and the conjunction if dropped: "Were he to speak, ..." For details of these constructions, see English conditional sentences.

Expressions using going to as relative future form

The going-to construction, as well as other constructions used in English refer to future events, can be used not only to express the future relative to the present time, but also sometimes to express the future relative to some other time of reference (see relative tense). [5]

Some reference points appear more suitable for use in relative future than others. The following are universally attested:

The following relative futures are more nebulous:

Relative future is also possible for a limited number of uses of the modular "will" or "shall" in their so-called past tense forms, respectively "would" and "should" (see future in the past).

Periphrastic phrases may be able to express some relative future meanings that are otherwise unattested. For example, the phrase "to be about to" means that in the very near future, one will do something. Hence, "I will be about to leave" expresses a future event relative to a future reference point.

Another construction, "to be to", also has similar denotations in some constructions, e.g. "I was to see the Queen the next day." However, its use is restricted to simple finite forms of the copula, namely the present indicative ("I am to do it"), the past indicative ("I was to do it"), and the past subjunctive ("if I were to do it" or "were I to do it"; these last have somewhat different implications, as described at English conditional sentences).

Some creole languages have a marker of future time reference (or irrealis mood) modeled on the verb "go" as found in the going-to future of the English superstrate. [12]

Examples include Jamaican English Creole [13] /de go hapm/ "is going to happen", /mi a go ɹon/ "I am going to run", Belizean Creole English /gwein/ or /gouɲ/, Gullah Uh gwine he'p dem "I'm going to help them", Hawaiian Creole English [14] /Ai gon bai wan pickup/ "I gonna buy one pickup", /Da gai sed hi gon fiks mi ap wit wan blain deit/ "The guy said he gonna fix me up with one blind date", and Haitian Creole [15] /Mwen va fini/ "I go finish".

Analogous forms in other languages

Similarly to English, the French verb aller ("to go") can be used as an auxiliary verb to create a near-future tense (le futur proche). [16] For example, the English sentence "I am going to do it tomorrow" can be translated by Je vais le faire demain (literally "I go it to do tomorrow"; French does not have a distinct present progressive form, so je vais stands for both "I go" and "I am going"). As in English, the French form can generally be replaced by the present or future tense: Je le fais demain ("I am doing it tomorrow") or Je le ferai demain ("I will do it tomorrow").

Likewise, the Spanish verb ir ("to go") can be used to express the future: Mi padre va a llegar mañana ("My father is going to arrive tomorrow"). Here the preposition a is used, analogous to the English to; the French construction does not have this.

In Welsh, a Brittonic and Celtic language, the verb mynd ("to go") is used much like the English verb go. In the sentence dw i'n mynd i wneud e yfory ("I am going to do it tomorrow") mynd is followed by the preposition i ("to, for") which is itself followed by the verb gwneud ("to do") in mutated form (hence the missing initial 'g'). This forms a going-to future as found in English.

The form is well established in urban varieties of Irish, using (the Irish verb 'to be'), the preposition 'chun' ("to", "towards") and the verbal noun moved by transformation to the end of the verbal phrase. So "tá mé chun an bus a thógáil" - ("I am going to take the bus"). It is much less used in rural dialects, where the plain future tense is still preferred.

See also

Related Research Articles

In linguistics, a copula is a word or phrase that links the subject of a sentence to a subject complement, such as the word is in the sentence "The sky is blue" or the phrase was not being in the sentence "It was not being co-operative." The word copula derives from the Latin noun for a "link" or "tie" that connects two different things.

In linguistics, aspect is a grammatical category that expresses how an action, event, or state, as denoted by a verb, extends over time. Perfective aspect is used in referring to an event conceived as bounded and unitary, without reference to any flow of time during. Imperfective aspect is used for situations conceived as existing continuously or repetitively as time flows.

In grammar, a future tense is a verb form that generally marks the event described by the verb as not having happened yet, but expected to happen in the future. An example of a future tense form is the French aimera, meaning "will love", derived from the verb aimer ("love"). The "future" expressed by the future tense usually means the future relative to the moment of speaking, although in contexts where relative tense is used it may mean the future relative to some other point in time under consideration.

In linguistics, a defective verb is a verb that either lacks a conjugated form or entails incomplete conjugation, and thus cannot be conjugated for certain grammatical tenses, aspects, persons, genders, or moods that the majority of verbs or a "normal" or regular verb in a particular language can be conjugated for. That is to say, a defective verb lacks forms that most verbs in a particular language have.

<span class="mw-page-title-main">English verbs</span> Verbs in the English language

Verbs constitute one of the main parts of speech in the English language. Like other types of words in the language, English verbs are not heavily inflected. Most combinations of tense, aspect, mood and voice are expressed periphrastically, using constructions with auxiliary verbs.

The perfect tense or aspect is a verb form that indicates that an action or circumstance occurred earlier than the time under consideration, often focusing attention on the resulting state rather than on the occurrence itself. An example of a perfect construction is I have made dinner. Although this gives information about a prior action, the focus is likely to be on the present consequences of that action. The word perfect in this sense means "completed".

The continuous and progressive aspects are grammatical aspects that express incomplete action or state in progress at a specific time: they are non-habitual, imperfective aspects.

In some of the Romance languages the copula, the equivalent of the verb to be in English, is relatively complex compared to its counterparts in other languages. A copula is a word that links the subject of a sentence with a predicate. Whereas English has one main copula verb some Romance languages have more complex forms.

<span class="mw-page-title-main">English modal auxiliary verbs</span> Uninflectable class of auxiliary verbs in English

The English modal auxiliary verbs are a subset of the English auxiliary verbs used mostly to express modality. They can be distinguished from other verbs by their defectiveness and by their neutralization.

Zero copula is a linguistic phenomenon whereby the subject is joined to the predicate without overt marking of this relationship. One can distinguish languages that simply do not have a copula and languages that have a copula that is optional in some contexts.

<span class="mw-page-title-main">Bengali grammar</span> Grammar of the Bengali language

Bengali grammar is the study of the morphology and syntax of Bengali, an Indo-European language spoken in the Indian subcontinent. Given that Bengali has two forms, চলিত ভাষা and সাধু ভাষা, it is important to note that the grammar discussed below applies fully only to the চলিত (cholito) form. Shadhu bhasha is generally considered outdated and no longer used either in writing or in normal conversation. Although Bengali is typically written in the Bengali script, a romanization scheme is also used here to suggest the pronunciation.

In French grammar, verbs are a part of speech. Each verb lexeme has a collection of finite and non-finite forms in its conjugation scheme.

Unserdeutsch, or Rabaul Creole German, is a German-based creole language that originated in Papua New Guinea as a lingua franca. The substrate language is assumed to be Tok Pisin, while the majority of the lexicon is from German.

The conditional mood is a grammatical mood used in conditional sentences to express a proposition whose validity is dependent on some condition, possibly counterfactual.

Tense–aspect–mood or tense–modality–aspect is a group of grammatical categories that are important to understanding spoken or written content, and which are marked in different ways by different languages.

This article discusses the conjugation of verbs in a number of varieties of Catalan, including Old Catalan. Each verbal form is accompanied by its phonetic transcription. Widely used dialectal forms are included, even if they are not considered standard in either of the written norms: those of the Institut d'Estudis Catalans and the Acadèmia Valenciana de la Llengua. Other dialectal forms exist, including those characteristic of minor dialects such as Ribagorçan and Algherese and transitional forms of major dialects.

In linguistics, the aspect of a verb is a grammatical category that defines the temporal flow in a given action, event, or state. As its name suggests, the habitual aspect, not to be confused with iterative aspect or frequentative aspect, specifies an action as occurring habitually: the subject performs the action usually, ordinarily, or customarily. As such, the habitual aspect provides structural information on the nature of the subject referent, "John smokes" being interpretable as "John is a smoker", "Enjoh habitually gets up early in the morning" as "Enjoh is an early bird". The habitual aspect is a type of imperfective aspect, which does not depict an event as a single entity viewed only as a whole but instead specifies something about its internal temporal structure.

<span class="mw-page-title-main">Uses of English verb forms</span> Conjugation, finiteness and verb conversion in English grammar

This article describes the uses of various verb forms in modern standard English language. This includes:

Otjiherero grammar is the grammar of the Herero language (Otjiherero), a Bantu language spoken primarily in Namibia. It includes several hallmarks of Bantu languages such as a large number of noun classes and the use of subject concords.

Hindustani verbs conjugate according to mood, tense, person and number. Hindustani inflection is markedly simpler in comparison to Sanskrit, from which Hindustani has inherited its verbal conjugation system. Aspect-marking participles in Hindustani mark the aspect. Gender is not distinct in the present tense of the indicative mood, but all the participle forms agree with the gender and number of the subject. Verbs agree with the gender of the subject or the object depending on whether the subject pronoun is in the dative or ergative case or the nominative case.

References

  1. Fleischman, Suzanne, The Future in Thought and Language, Cambridge Univ. Press, 1982.
  2. Fleischman, pp. 18–19 and 95–97.
  3. Fleischman, pp. 86–89.
  4. Fleischman, p. 92.
  5. Fleischman, p. 65.
  6. Michaelyus (January 12, 2015). "Are there any languages with a plufuture for tense sequencing?". Linguistics Stack Exchange. Retrieved June 15, 2016.
  7. Hackmack, Susanne. "Reichenbach's Theory of Tense and Its Application to English" (PDF). University of Bremen. Retrieved June 15, 2016.
  8. Jan Christoph Meister, Wilhelm Schernus (2011). Time: From Concept to Narrative Construct: A Reader. de Gruyter. p. 10. ISBN   978-3-11-022208-1.
  9. Edited by Louis de Saussure, Jacques Moeschler, Genoveva Puskás (2007). Tense, Mood and Aspect: Theoretical and Descriptive Issues. Rodopi. p. 10. ISBN   978-90-420-2208-9.{{cite book}}: |author= has generic name (help)CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  10. Bhat, D. N. Shankara (1999). The Prominence of Tense, Aspect, and Mood. John Benjamins. p. 24. ISBN   9027230528.
  11. JLawler (October 13, 2014). "Linguistics Stack Exchange Answer Comment". Linguistics Stack Exchange. Retrieved June 15, 2016.
  12. Holm, John, An Introduction to Pidgins and Creoles, Cambridge University Press, 2000, p. 188.
  13. Holm, pp. 93–95.
  14. Sakoda, Kent, and Siegel, Jeff, Pidgin Grammar, Bess Press, 2003, pp. 38, 55-72.
  15. Turnbull, Wally R., Creole Made Easy, Light Messages, 2000, p. 13.
  16. Fleischman, pp. 98-99.