Iranian folklore

Last updated

Iranian folklore encompasses the folk traditions that have evolved in Greater Iran.

Contents

Oral legends

A storytelling performance of the stories of Sahname, the Iranian national epic, in Qazvin, Iran Singing storytelling performance of the story of Shahnameh in Qazvin 2.jpg
A storytelling performance of the stories of Šāhnāme, the Iranian national epic, in Qazvin, Iran

Folktales

Storytelling has an important presence in Iranian culture. [1] In classical Iran, minstrels performed for their audiences at royal courts [1] and in public theaters. [2] A minstrel was referred to by the Parthians as gōsān in Parthian, and by the Sasanians as huniyāgar in Middle Persian. [2] Since the time of the Safavid dynasty, storytellers and poetry readers have appeared at coffeehouses. [3]

The following are a number of folktales known to the people of Iran: [4]

Below are a number of historical tale books that contain Iranian folktales.

Heroes

The statue of Arash the Archer at Saadabad, Tehran Sa'dabad Palace Darafshs (2).jpg
The statue of Arash the Archer at Saadabad, Tehran

Heroes in Šāhnāme

Other heroes

Characters in jokes

Creatures

A Sahname miniature painting, depicting a demon (div) throwing Rostam into the sea Shahnameh - The Div Akvan throws Rustam into the sea.jpg
A Šāhnāme miniature painting, depicting a demon (div) throwing Rostam into the sea
Griffin-like column capital statuary, from about 500 BC Persepolis, Iran. In local popular interpretation, the figures on these columns are perceived as representations of the Huma bird. Homa.JPG
Griffin-like column capital statuary, from about 500 BC Persepolis, Iran. In local popular interpretation, the figures on these columns are perceived as representations of the Huma bird.

Locations

Social beliefs and practices

A stone depicting an eye that is made to protect one from an evil eye Cheshm-Nazar.JPG
A stone depicting an eye that is made to protect one from an evil eye

Ceremonies

Jumping over bonfires on the occasion of Carsanbe Suri West Vancouver, Chaharshanbe Suri, 19 mars 2008, 2.jpg
Jumping over bonfires on the occasion of Čāršanbe Suri

Folk-games

See also

Iranian folktales:

Related Research Articles

The Persians are an Iranian ethnic group who comprise over half of the population of Iran. They share a common cultural system and are native speakers of the Persian language as well as of the languages that are closely related to Persian.

<span class="mw-page-title-main">Hormizd I</span> King of Kings of Iran from 270 to 271

Hormizd-Ardashir, better known by his dynastic name of Hormizd I, was the third Sasanian King of Kings (shahanshah) of Iran, who ruled from May 270 to June 271. He was the third-born son of Shapur I, under whom he was governor-king of Armenia, and also took part in his father's wars against the Roman Empire. Hormizd I's brief time as ruler of Iran was largely uneventful. He built the city of Hormizd-Ardashir, which remains a major city today in Iran. He promoted the Zoroastrian priest Kartir to the rank of chief priest (mowbed) and gave the Manichaean prophet Mani permission to continue his preaching.

<span class="mw-page-title-main">Nowruz</span> Iranian New Year marking the March equinox

Nowruz is the Iranian New Year or Persian New Year. Historically, it has been observed by Persians and other Iranian peoples, but is now celebrated by many ethnicities worldwide. It is a festival based on the Northern Hemisphere spring equinox, which marks the first day of a new year on the Solar Hijri calendar; it usually coincides with a date between 19 March and 22 March on the Gregorian calendar.

<span class="mw-page-title-main">Simurgh</span> Iranian mythological bird

The simurgh is a benevolent bird in Persian mythology and literature. It bears some similarities with mythological birds from different origins, such as the phoenix and the humā. The figure can be found in all periods of Iranian art and literature and is also evident in the iconography of Georgia, medieval Armenia, the Eastern Roman Empire, and other regions that were within the realm of Persian cultural influence.

Persian traditional music or Iranian traditional music, also known as Persian classical music or Iranian classical music, refers to the classical music of Iran. It consists of characteristics developed through the country's classical, medieval, and contemporary eras. It also influenced areas and regions that are considered part of Greater Iran.

<i>Parī</i> A fairy-like spirit in Middle Eastern Folk-lore of Persian origin

Parī is a supernatural entity originating from Persian tales and distributed into wider Asian folklore. They are often described as winged creatures of immense beauty who are structured in societies similar to that of humans. Unlike jinn, the Parī usually feature in tales involving supernatural elements.

<span class="mw-page-title-main">Daeva</span> Demon, ogre or giant from Persian mythology

A daeva is a Zoroastrian supernatural entity with disagreeable characteristics. In the Gathas, the oldest texts of the Zoroastrian canon, the daevas are "gods that are rejected". This meaning is – subject to interpretation – perhaps also evident in the Old Persian "daiva inscription" of the 5th century BCE. In the Younger Avesta, the daeva's are divinities that promote chaos and disorder. In later tradition and folklore, the dēws are personifications of every imaginable evil. Over time, the Daeva myth as Div became integrated to islam.

<span class="mw-page-title-main">Mehregan</span> Zoroastrian and Iranian festival

Mehregan or Jashn-e Mehr is a Zoroastrian and Iranian festival celebrated to honor the yazata Mithra, which is responsible for friendship, affection and love.

<span class="mw-page-title-main">Chaharshanbe Suri</span> Iranian festival

Chaharshanbeh Suri or Charshanbeh Suri, is an Iranian festival of the fire dance celebrated on the eve of the last Wednesday of the year, of ancient Zoroastrian origin. It is the first festivity of Nowruz, the Iranian New Year.

<span class="mw-page-title-main">Zahhak</span> Evil figure in Iranian mythology

Zahhāk or Zahāk, also known as Zahhak the Snake Shoulder, is an evil figure in Persian mythology, evident in ancient Persian folklore as Azhi Dahāka, the name by which he also appears in the texts of the Avesta. In Middle Persian he is called Dahāg or Bēvar Asp the latter meaning "he who has 10,000 horses". In Zoroastrianism, Zahhak is considered the son of Ahriman, the foe of Ahura Mazda. In the Shāhnāmeh of Ferdowsi, Zahhāk is the son of a ruler named Merdās.

What the Rose did to the Cypress is a Persian fairy tale. Andrew Lang included it in The Brown Fairy Book (1904), with the note "Translated from two Persian MSS. in the possession of the British Museum and the India Office, and adapted, with some reservations, by Annette S. Beveridge."

"Doctor Know-all" is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm, tale number 98 in Grimms' Fairy Tales. It has an ATU index of 1641. Another tale of this type is Almondseed and Almondella.

<span class="mw-page-title-main">Hajji Firuz</span> Character in Iranian folklore who appears in the streets by the beginning of Nowruz

Hāji Firuz or Khwāje Piruz is a fictional character in Iranian folklore who appears in the streets by the beginning of Nowruz. His face is covered in soot, and he is clad in bright red clothes and a felt hat. He dances through the streets while singing and playing a tambourine.

<span class="mw-page-title-main">Yaldā Night</span> Persian festival

Yaldā Night or Chelle Night is an ancient festival in Iran, Afghanistan, Azerbaijan, Tajikistan, Iraqi Kurdistan, Uzbekistan, Turkmenistan, Dagestan and Turkey that is celebrated on the winter solstice. This corresponds to the night of December 20/21 (±1) in the Gregorian calendar, and to the night between the last day of the ninth month (Azar) and the first day of the tenth month (Dey) of the Iranian solar calendar. The festival is celebrated in Iran and the regions of greater Iran, including Azerbaijan, Iraqi Kurdistan, Balochi areas, Afghanistan and Tajikistan. The longest and darkest night of the year is a time when friends and family gather together to eat, drink and read poetry and Shahnameh until well after midnight. Fruits and nuts are eaten and pomegranates and watermelons are particularly significant. The red color in these fruits symbolizes the crimson hues of dawn and the glow of life. The poems of Divan-e Hafez, which can be found in the bookcases of most Iranian families, are read or recited on various occasions such as this festival and Nowruz. Shab-e Yalda was officially added to Iran's List of National Treasures in a special ceremony in 2008.

<span class="mw-page-title-main">Shahmaran</span> Mythical creature in West and Central Asian cultures

Shahmaran is a mythical creature, half-woman and half-snake, originating in Indo-Iranian and Turkic folklores.

Kashvād or Jashwadaghan, is an Iranian mythical hero. He is an emblem of victory, justice and loyalty in a story narrated in the poetic opus of Shahnameh, the national epic of Iran by the 10th-century poet Ferdowsi Tousi.

<span class="mw-page-title-main">Pishdadian dynasty</span> Mythical Persian dynasty

The Pishdadian dynasty is a mythical line of primordial kings featured in Zoroastrian belief and Persian mythology. They are presented in legend as originally rulers of the world but whose realm was eventually limited to Ērānshahr or Greater Iran. Although there are scattered references to them in the Zoroastrian scriptures—the Avesta—and later Pahlavi literature, it is through the 11th-century Iranian national epic, the Shahnameh, that the canonical form of their legends is known. From the 9th century, Muslim writers, notably Tabari, re-told many of the Pishdadian legends in prose histories and other works. The Pishdadian kings and the stories relating to them have no basis in historical fact, however.

<span class="mw-page-title-main">Div (mythology)</span> Demons in Middle Eastern beliefs, including Iranian, Albanian, Armenian and Turkic mythology

Div or dev are monstrous creatures within Middle Eastern lore, and probably Persian origin. Most of their depictions derive from Persian mythology, integrated to Islam and spread to surrounding cultures including Armenia, Turkic countries and Albania. Despite their Persian origins, they have been adapted according to the beliefs of Islamic concepts of otherworldly entities. Although they are not explicitly mentioned within canonical Islamic scriptures, their existence was well accepted by most Muslims just like that of other supernatural creatures. They exist along with jinn, parī (fairies) and shaitan (devils) within South and Central Asian demon-beliefs.

Mahmoud Omidsalar is an Iranian literary critic and Jordan Center for Persian Studies' Scholar in Residence. He is known for his research on Persian epic and Shahnameh in particular. He is an editor of the Encyclopaedia Iranica and an author of The Comprehensive History of Iran. He has criticized Eurocentrism and Orientalism in his works.

Mazandaran is a mythical land that has more epic and romantic legends and myths than any place in Iran, which is the most important land of the cultural and identity puzzle of the Iranian people due to its location between the Alborz Mountains, Hyrcanian forests and Caspian Sea. Mazanderani mythology are based on Mazanderani people's faith in mythical and semi-mythical creatures and bearers of good and evil with the development of society. These stories were transmitted orally among the local people for many centuries. A large group of these mythical creatures became a part of Mazandaran folklore as separate stories.

References

  1. 1 2 "DĀSTĀN-SARĀʾĪ". Encyclopædia Iranica. Vol. VII. November 18, 2011. pp. 102–103.
  2. 1 2 "GŌSĀN". Encyclopædia Iranica. Vol. Xi. February 17, 2012. pp. 167–170.
  3. "COFFEEHOUSE". Encyclopædia Iranica. Vol. VI. October 26, 2011. pp. 1–4.
  4. Gaffary, Farrokh (1994). "Iranien (folklore)". Dictionnaire universel des litteratures (in French). Vol. 2: G-O. Paris: Presses universitaires de France. p. 1703. Parmi les contes les plus célèbres [de Iran], citons: ... «La Citrouille qui roule» (Kaduy-e qelqelehzan), «Tante Scarabée» (Khâleh suskeh), ... «Orange amère et bigarade» (Nârendj va torandj) ... «Le Poulain marin» (Korre-ye daryâ'i) ... «Fronte de lune» (Mâh-pishâni) ...
  5. McDonald, Margaret Read (1994). "The Old Woman in a Pumpkin Shell". Celebrate the World. New York: H.W. Wilson. pp. 61–70. ISBN   9780824208622.
  6. Zipes, J. (2016). The Brothers Grimm: From Enchanted Forests to the Modern World 2e. Springer. p. 190. ISBN   9781137098733.
  7. Heidari, Morteza (2017). "Explanation and Analysis of Mythical Themes in the Structure of the Tale of "MahPishani"". University of Isfahan. 9 (1). doi:10.22108/LIAR.2017.21405.
  8. "FICTION" [ii(d). THE POST-REVOLUTIONARY SHORT STORY]. Encyclopædia Iranica. Vol. IX. January 26, 2012. pp. 597–599.
  9. Omidsalar, Mahmoud. "ČELLA In Persian Folklore". Encyclopædia Iranica. Retrieved December 21, 2011.
  10. "HEDAYAT, SADEQ" [iii. Hedayat and Folklore Studies]. Encyclopædia Iranica. Vol. XII. pp. 121–135. Retrieved October 1, 2017.
  11. "New films to hit Iranian silver screens". Mehr News Agency. December 18, 2010. (...) the story of Auntie Cockroach, as narrated by grandmas and published in storybooks over the years (...)
  12. Bashi, Golbarg (October 28, 2014). "The best children's books on Iran". The Guardian.
  13. van Zutphen, Marjolijn (2014). Farāmarz, the Sistāni Hero: Texts and Traditions of the Farāmarznāme and the Persian Epic Cycle. BRILL. p. 70. ISBN   9789004268289.
  14. HANAWAY, WILLIAM L. "ĀBĀN DOKHT". Encyclopædia Iranica. Retrieved 2009-01-25.
  15. HANAWAY, WILLIAM L. "ESKANDAR-NĀMA". Encyclopædia Iranica. Retrieved 2009-01-25.
  16. "SAMAK-E ʿAYYĀR". Encyclopædia Iranica. July 20, 2009.
  17. "ʿAYYĀR". Encyclopædia Iranica. Vol. III. August 18, 2011. pp. 159–163.
  18. Boyle, John Andrew. "Ferdowsī". Encyclopædia Britannica . Retrieved July 18, 2017.
  19. Davis, Richard (February 23, 2012). "Greece ix. Greek and Persian Romances". Encyclopædia Iranica.
  20. Hägg, Tomas; Utas, Bo (2003). The Virgin and Her Lover: Fragments of an Ancient Greek Novel and a Persian Epic Poem. Leiden: Brill Publishers. ISBN   9789004132603.
  21. "Welcome to Encyclopaedia Iranica". Encyclopædia Iranica. Vol. III. August 18, 2011. pp. 191–205.
  22. "ḤOSAYN-E KORD-E ŠABESTARI". Encyclopædia Iranica. Vol. XII. March 23, 2012. pp. 515–516.
  23. "ZUR-ḴĀNA". Encyclopædia Iranica. August 15, 2006.
  24. "Ya'qub-i Laith Saffari". Encyclopædia Britannica Online. Retrieved 2007-07-15.
  25. Asatrian, Garnik (2001). "Āl Reconsidered". Iran & the Caucasus. 5 (1). Leiden: Brill Publishers: 150. doi:10.1163/157338401X00189. ISSN   1609-8498. JSTOR   4030855.
  26. "ĀL". Encyclopædia Iranica. Vol. I. July 29, 2011. pp. 741–742.
  27. "BAḴTAK". Encyclopædia Iranica. Vol. III. December 15, 1988. p. 539.
  28. "DAVĀL-PĀ(Y)". Encyclopædia Iranica. Vol. VII. November 18, 2011. pp. 128–129.
  29. Nile, Green (2006), "Ostrich Eggs and Peacock Feathers: Sacred Objects as Cultural Exchange between Christianity and Islam", Al Masaq: Islam and the Medieval Mediterranean, 18 (1): 27–78, doi:10.1080/09503110500222328, S2CID   154129150 .
  30. Omidsalar, Mahmoud (November 28, 2011). "DĪV". Encyclopædia Iranica. Vol. VII. pp. 428–431.
  31. Omidsalar, Mahmoud; Omidsalar, Teresa P. (February 24, 2012). "ḠUL". Encyclopædia Iranica. Vol. XI. pp. 393–395.
  32. "GENIE". Encyclopædia Iranica. Vol. X. February 7, 2012. pp. 418–422.
  33. Karimi-Hakkak, Ahmad; Talattof, Kamran (2004). Essays On Nima Yushij: Animating Modernism In Persian Poetry. Brill Publishers. p. 128. ISBN   9004138099. ...reflexivity defines the amen bird's mythic role: the bird verbalizes the people's wish and they respond with "Amen" ("So shall it be"), thereby echoing the bird's name and making the wish come true...
  34. Karimi-Hakkak, Ahmad (1995). Recasting Persian Poetry: Scenarios of Poetic Modernity in Iran. The University of Utah Press. p. 268. ISBN   0874804922. He does so initially by setting up a series of connections between the amen bird and other mythical birds known or imaginable to the poem's readers.
  35. 1 2 Habibi, Faranguis (August 30, 2011). "SYNGUÉ SABUR: PIERRE DE PATIENCE". Encyclopædia Iranica.
  36. Saadat, Mostafa; Khosrawy, Ahmad Reza (22 August 2020). "Clustering of narratives of the 'Sang-e Saboor' folktale". Journal of Iranian Studies. 19 (37): 163–184. doi:10.22103/jis.2020.13108.1891 (inactive 2024-09-12).{{cite journal}}: CS1 maint: DOI inactive as of September 2024 (link)
  37. Gaffary, Farrokh (1994). "Iranien (folklore)". Dictionnaire universel des litteratures (in French). Vol. 2: G-O. Paris: Presses universitaires de France. p. 1703. Parmi les contes les plus célèbres [de Iran], citons: «La Pierre patiente» (Sang-e sabur)...[Among the most famous tales [of Iran], we cite: "The Stone of Patience"...]
  38. Schmidt, Hanns-Peter (July 20, 2002). "SIMORḠ". Encyclopædia Iranica.
  39. Kapovi, Mate; Ramat, Anna Giacalone; Ramat, Paolo (2017). The Indo-European Languages. Taylor & Francis. p. 447. ISBN   9781317391531.
  40. 1 2 Šakūrzāda, Omidsalar, Ebrāhīm, Mahmoud. "ČAŠM-ZAḴM". Encyclopædia Iranica. Retrieved June 30, 2009.{{cite encyclopedia}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  41. Moin, M. A Persian Dictionary (in Persian) (3rd ed.). p. 4752.
  42. "اسفند" [Esfand] (in Persian). Great Islamic Encyclopedia. Archived from the original on December 18, 2010.
  43. 1 2 OMIDSALAR, MAHMOUD. "DIVINATION". Encyclopædia Iranica. Retrieved 2009-04-05.
  44. Orsatti, Paola. "ḴOSROW O ŠIRIN". Encyclopædia Iranica. Retrieved 2011-02-13.
  45. de Fouchécour, Charles-Henri (1989). Nâz-o niyâz, ou l'amour et l'Orient (5/2 ed.). Luqmân. pp. 77–86.
  46. "TAʿĀROF". Encyclopædia Iranica (online ed.). December 5, 2017.
  47. Omidsalar, Mahmoud. "SOFRA". Encyclopædia Iranica. Retrieved November 15, 2006.
  48. "Call for Safe Yearend Celebration". Financial Tribune. March 12, 2017. The ancient tradition has transformed over time from a simple bonfire to the use of firecrackers...
  49. "Light It Up! Iranians Celebrate Festival of Fire". NBC News. March 19, 2014.
  50. Chanchreek, Jain; Chanchreek, K. L.; Jain, M. K. (2007). Encyclopaedia of Great Festivals. Shree Publishers & Distributors. p. 150. ISBN   9788183291910.
  51. Epinette, Michèle (September 15, 2014). "MIR-E NOWRUZI". Encyclopædia Iranica (online ed.).
  52. Rezaian, Lachin (December 20, 2015). "Yalda: Iranian celebration of winter solstice". Mehr News Agency.
  53. Roessing, Lesley (2012). No More "us" and "them": Classroom Lessons and Activities to Promote Peer Respect. R&L Education. p. 89. ISBN   9781610488129.
  54. Hamedy, Saba (December 20, 2013). "In ancient tradition, Iranians celebrate winter solstice". Los Angeles Times .
  55. Foltz, Richard (October 22, 2013). Religions of Iran: From Prehistory to the Present. Oneworld Publications. p. 29. ISBN   9781780743073.
  56. "ALAK-DOLAK". Encyclopædia Iranica (online ed.). July 29, 2011.
  57. "بازی‌های بومی و محلی ایران" (PDF) (in Persian). Iranian National Commission for UNESCO. 2011. p. 42. Archived from the original (PDF) on 2016-10-20. Retrieved 2018-02-25.
  58. 1 2 3 4 5 6 "BĀZĪ". Encyclopædia Iranica. Vol. IV. December 15, 1989. pp. 60–65.
  59. During, Jean; Mirabdolbaghi, Zia; Safvat, Dariush (1991). Contemporary master's lesson from Darius Safvat. Vol. 1. Mage Publishers. p. 89. ISBN   9780934211222.
  60. Jacoby, Oswald; Morehead, Albert. "poker Origin and spread". Encyclopædia Britannica. Retrieved January 18, 2008. (...) Poker is virtually indistinguishable from an older Persian game called as nas, a four-hand game played with a 20-card pack, five cards dealt to each player. This coincidence led some students of games to call poker a derivative of as nas, but this theory has been discredited. (...)
  61. 1 2 "CARD GAMES". Encyclopædia Iranica. Vol. IV. December 15, 1990. pp. 802–803.
  62. دانشنامۀ فرهنگ مردم ایران (in Persian). Center for the Great Islamic Encyclopedia. 2014. p. 56.
  63. Schädler, Ulrich; Dunn-Vaturi, Anne-Elizabeth (2016). "BOARD GAMES in pre-Islamic Persia". Encyclopædia Iranica (online ed.).

Further reading