Rinkeby Swedish

Last updated

Rinkeby Swedish (Rinkebysvenska) is any of a number of varieties of Swedish spoken mainly in urban districts with a high proportion of immigrant residents which emerged as a linguistic phenomenon in the 1980s. Rinkeby in Stockholm is one such suburb, but the term Rinkeby Swedish may sometimes be used for similar varieties in other Swedish cities as well. A similar term is Rosengårdssvenska ("Rosengård Swedish") after the district Rosengård in Malmö. The one magazine in Sweden published in these varieties, Gringo, proposes 'miljonsvenska' ("Million Swedish") based on the Million Programme. [1]

Contents

Different varieties of Rinkeby Swedish exist which are based on the regional dialects, especially in the major urban centers of Stockholm (Svealand dialects), Malmö (Scanian) and Gothenburg (western Götaland dialects).

Classification

Opinions among linguists differ on whether to regard Rinkeby Swedish as a sociolect, dialect, ethnolect, or maybe a "multiethnolect". Since the number of influencing languages involved is rather large, and extremely few speakers are likely to be fluent in more than a few of these, the definition of pidgin language may appear more accurate than that of mixed language. The varieties may also be characterized as a register for informal communication between peers, since the speakers often use them only in specific social contexts and switch to other varieties where appropriate.

Use

Professor Ulla-Britt Kotsinas, a scholar frequently cited on Rinkeby Swedish, argues that these varieties primarily are spoken by teenagers from suburbs where immigrants and immigrant descendants are concentrated, and can be interpreted as expressions of youth culture: The language is a marker of belonging to a certain subculture and at the same time opposition to a perceived mainstream non-immigrant culture that seems not to value the immigrant descendants.

Rinkeby Swedish and similar varieties thus express belonging to the rather large group of youths with roots in other countries that have grown up in immigrant neighborhoods in a post-industrial society and with a disproportionately high unemployment rate for youths with immigrant background. Except for the fact that the linguistic distance is greater, Kotsinas sees in principle no difference from the suburban and urban working class varieties that followed industrial revolution and urbanization a century ago.

Many words from Rinkeby Swedish have now been incorporated into all kinds of other Swedish youth slang and are used by many young people without immigrant heritage as a marker of group solidarity and identity. [2]

Distinctive traits

Variants of Rinkeby Swedish are reported from suburbs of Stockholm, Uppsala, Malmö, and Gothenburg with a predominantly immigrant population. These variants tend to be based on the local town accents, or on the variety of Standard Swedish taught in school. These varieties can be described as having a somewhat simplified version of the Swedish grammar and a richness of loanwords from the languages of the countries the speakers' parents or grandparents originated in: mainly Turkish, with traces of Kurdish, Arabic, Greek, Persian, Serbo-Croatian, Syriac, and to some extent Latin American Spanish. Many English words and some English grammar are also used, due to a fairly widespread identification with African Americans and the appreciation of rap and hip hop music and culture.

Especially among younger speakers, the different varieties show a considerable variation in vocabulary and to some extent in grammar and syntax. However, they all share some grammatical similarities, such as discarding the Verb-second word order of Standard Swedish, instead using subject–verb–object word order after an adverb or adverbial phrase (as in English, compare Idag jag tog bussen ("Today I took the bus") to Standard Swedish Idag tog jag bussen ("Today took I the bus").

Sample vocabulary

PhraseTranslationOrigin
ainapolice (singular and plural)Turkish aynasız (meaning mirrorless). Turkish undercover police cars used to not have side mirrors and could be identified that way.
axago, leaveSwedish accelerera, "to accelerate"
baxasteal (Stockholm)Possibly Swedish baxa, "to haul, to drag"
chilla (also softa)(to) chill; take it easy; to be calmboth variants from English
fet (adjective)
fett (adverb)
cool; nice; veryLiterally Swedish for "fat", used to emphasize a subsequent word. (noun)
flosmoneyArabic
gittago; get going; run awayTurkish (gitmek) git (go, imperative)
guzz / gussgirlTurkish kız
-ish/-ischcommon word ending
hajdehurry; get movingTurkish (haydi); also common in Balkan languages (hajde, ajde; often hajde bre)
jallahurry; get movingArabic (Swedish spelling of Arabic "yalla")
keffbad, negative, broken and similarArabic (opposite meaning)
knatchsmall piece of cannabispossibly from dialectal Swedish knerts, "small piece (of matter)"
lenboy; bro; guyTurkish lan < ulan < oğlan (meaning boy)
lococrazySpanish
mannenfamiliar addressing, "hey, man; my man; friend"Swedish, possibly an English calque
paramoneySerbo-Croatian para or Turkish para
shogreeting, can be used as "hello" or "goodbye" (means "what" in arabic).Arabic or Italian (cf. ciao), Swedish slang tjo pronounced "sho"
shuno, shunne, shurdaguy; dude; blokeFrom the Swedish word person
soft (adj.) / softa (verb)cool, good, nice (or calm down if used as a verb)English
taggaget awaysynonymous with gitta
wallahI swear to GodArabic

Literary use

Novels written partially or completely in Rinkeby Swedish include

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Danish language</span> North Germanic language

Danish is a North Germanic language spoken by about six million people, principally in Denmark, as well as Greenland, the Faroe Islands, and the northern German region of Southern Schleswig, where it has minority language status. Minor Danish-speaking communities are also found in Norway, Sweden, the United States, Canada, Brazil, and Argentina.

<span class="mw-page-title-main">Swedish language</span> North Germanic language

Swedish is a North Germanic language spoken natively by at least 10 million people, predominantly in Sweden and in parts of Finland, where it has equal legal standing with Finnish with the exception of Åland which is unilingually Swedish. It has more speakers than any other North Germanic language and is the fourth-most spoken Germanic language overall. Swedish is the most spoken language in the Nordic countries and the 14th-most spoken language in Europe, after Greek. It is the most widely spoken second language in Finland where it has status as co-official language.

African-American Vernacular English, also referred to as Black (Vernacular) English, Black English Vernacular, or occasionally Ebonics, is the variety of English spoken, particularly in working-class urban communities in the United States, predominantly by African-Americans. However, it should not be assumed to be the native dialect of all African-Americans, as there are many African-Americans who do not speak or understand it.

Swedish is descended from Old Norse. Compared to its progenitor, Swedish grammar is much less characterized by inflection. Modern Swedish has two genders and no longer conjugates verbs based on person or number. Its nouns have lost the morphological distinction between nominative and accusative cases that denoted grammatical subject and object in Old Norse in favor of marking by word order. Swedish uses some inflection with nouns, adjectives, and verbs. It is generally a subject–verb–object (SVO) language with V2 word order.

Million Programme Swedish housing programme

The Million Programme was an ambitious public housing program implemented in Sweden between 1965 and 1974 by the governing Swedish Social Democratic Party to ensure the availability of affordable, high quality housing to all Swedish citizens. The program sought to construct one million new housing dwellings over a ten-year period, which it accomplished. As part of its intention to modernize Swedish housing, it also demolished many older buildings that national and local governments considered obsolescent, unhealthy or derelict.

Swedish has a large vowel inventory, with nine vowels distinguished in quality and to some degree quantity, making 18 vowel phonemes in most dialects. Swedish pronunciation of most consonants is similar to that of other Germanic languages. Another notable feature is the pitch accent, which is not found in most European languages.

Standard Swedish denotes Swedish as a spoken and written standard language. While Swedish as a written language is uniform and standardized, the spoken standard may vary considerably from region to region. Several prestige dialects have developed around the major urban centers of Stockholm, Helsinki, Gothenburg and Malmö-Lund.

Football in Sweden Overview of football in Sweden

Association football is the most popular sport in Sweden, with over 240,000 licensed players with another 240,000 youth players. There are around 3,200 active clubs fielding over 8,500 teams, which are playing on the 7,900 pitches available in the country. Football was first played in Sweden in the 1870s, the first championship was decided in 1896 and the Swedish Football Association was founded in 1904. Despite being a relatively small country population-wise, both the men's and women's national teams and the club teams have gained rather large success from time to time.

Rosengård Former city district in Scania, Sweden

Rosengård was a city district in the center of Malmö Municipality, Sweden. On 1 July 2013, it was merged with Husie, forming Öster. In 2012, Rosengård had a population of 23,563 of the municipality's 307,758. Its area was 332 hectares.

Kiezdeutsch is a variety of German spoken primarily by youth in urban spaces in which a high percentage of the population is multilingual and has an immigration background. Since the 1990s, Kiezdeutsch has come into the public eye as a multiethnic language.

Tsotsitaal is a vernacular derived from a variety of mixed languages mainly spoken in the townships of Gauteng province, but also in other agglomerations all over South Africa. Tsotsi is a Sesotho, Pedi or Tswana slang word for a "thug" or "robber" or "criminal", possibly from the verb "ho lotsa" "to sharpen", whose meaning has been modified in modern times to include "to con"; or from the tsetse fly, as the language was first known as Flytaal, although flaai also means "cool" or "street smart". The word taal in Afrikaans means "language".

Multicultural London English is a sociolect of English that emerged in the late 20th century. It is spoken mainly by young, working-class people in multicultural parts of London.

Swedish as a foreign language is studied by about 40,000 people worldwide at the university level and by over one million people on Duolingo. It is taught at over two hundred universities and colleges in 38 countries. Swedish is the Scandinavian language most studied abroad.

Kebabnorsk, also known as Kebab Norwegian or Norwegian multiethnolect, is a language variant of Norwegian that incorporates words and grammatical structures from languages spoken by non-Western immigrants to Norway such as Turkish, Kurdish, Arabic, Urdu, Pashto, Persian, Punjabi, and Chilean Spanish. The multiethnolect differs from an ethnolect because it is spoken not by one particular ethnic group, but by the many varying immigrant populations in Norway, drawing elements from each of their respective languages. The Norwegian multiethnolect emerged from immigrant youth communities, particularly those in eastern neighborhoods of Oslo, and has spread to broader youth populations through permeation of mainstream Norwegian media. The term sociolect is also useful when discussing this variant, because sociological factors such as age, neighborhood, ethnic identity, and gender play important roles in classifying and understanding Norwegian multiethnolect.

Somalis in Sweden are citizens and residents of Sweden who are of Somali ancestry or are Somali citizens. A large proportion of these emigrated after the civil war in Somalia, with most arriving in Sweden after the year 2006.

On June 8 and June 9, 2010, youth riots broke out in Rinkeby, a suburb dominated by Muslim immigrant residents, in northern Stockholm, Sweden. Up to 100 Muslim youths threw bricks, set fires and attacked the local police station in Rinkeby.

The Miami accent is an evolving American English accent or sociolect spoken in South Florida, particularly in Miami-Dade county, originating from central Miami. The Miami accent is most prevalent in American-born Hispanic youth who live in the Greater Miami area.

Multiethnolect is a term used to a describe language variant which contains influences from various different languages, typically formed in youth communities in working class, immigrant neighborhoods of urban areas. Unlike an ethnolect, which associates one language variant with one particular ethnic group, speakers of a multiethnolect often come from varied ethnic backgrounds, and their language usage can be more closely attributed to the neighborhood in which they live than their nationality or that of their parents. The term multiethnolect was first coined by Clyne (2000) and Quist (2000). Research of multiethnolects has thus far focused primarily on urban areas in northwestern Europe, such as Scandinavia, the Netherlands, Belgium, Germany, and Great Britain, but the phenomenon is far more universal than that. Researchers Nortier and Dorleijn call multiethnolects “a phenomenon of all times, that was only waiting for linguists to give it a name." In recent research, multiethnolects are often explored as a form of contact language, meaning a language that is used for communication between two speakers who don’t share a native tongue.

On December 18 and 20, 2008, the closure of an Islamic cultural centre that housed a mosque in the Herrgården neighborhood of the Malmö district of Rosengård, in southern Sweden, caused hundreds of youths to riot against police.

Gammalsvenska is an Estonian Swedish dialect spoken in Gammalsvenskby, Ukraine.

References

  1. Anastasia Nylund, "'Our local dialect' or 'the slang of suburban boys'? Public discourses of sociolinguistic authenticity, community and place in multicultural Sweden" Archived 2011-07-27 at the Wayback Machine , Texas Linguistic Forum 53 (2009), 121-30, p. 121 (pdf)
  2. Ellen Bijvoet and Kari Fraurud,"Svenska med något utländskt", Språkvård 2006/3 pp. 4-10, p. 5 (pdf) (in Swedish)

Further reading