Romanian nouns

Last updated

Romanian nouns, under the rules of Romanian grammar, are declined, varying by gender, number, and case.

Contents

Gender

An intrinsic property of Romanian nouns, as in all Romance languages, is their gender. However, while most Romance languages have only two genders, masculine and feminine, Romanian also has neuter gender. [1] In Latin, the neuter is a separate gender, requiring all determiners to have three distinct forms, such as the adjective bona, bonus, bonum (meaning good). Comparatively, Romanian neuter is a combination of the other two genders. More specifically, in Romanian, neuter nouns behave in the singular as masculine nouns and in the plural as feminine nouns. As such, all noun determiners and all pronouns only have two possible gender-specific forms instead of three. From this perspective, it's possible to say that in Romanian there are really just two genders, masculine and feminine, and the category labeled as neuter contains nouns whose gender switches with the number. [2] This class of neuter nouns are also known as eterogene or 'heterogenous', as ambigene meaning 'ambigenous' or 'of both kinds ,' or mixed nouns. [3] [4]

Depending on gender, otherwise similar nouns will inflect differently. For example, the nouns "câine" (dog, compare Latin canis) and "pâine" (bread, compare Latin panis) have phonetically identical endings in the main form (nominative singular), but the former is a masculine noun, while the latter is feminine. For this reason, when inflected they behave in very different manners:

Also, the gender of a noun determines the morphology of most determiners, such as articles, adjectives, demonstratives, numerals. The two nouns taken as examples above will give:

While in many cases assigning the correct gender may be facilitated by the noun ending or meaning, the distinction is usually difficult for those learning Romanian as a second language. For natives, the one-two test is practically infallible: Saying "un câine - doi câini" makes it clear, by the form of the determining numerals, that "câine" is masculine. When the numerals take the forms "o ... - două ..." the noun in question is feminine, and finally the forms "un ... - două ..." are indicative of a neuter noun.

Gender assignment: phonetic

The following phonetic rules can be used, to some degree, to infer the grammatical gender for nouns when these are in their nominative singular form, and without any determiner that could help in recognizing the gender.

These rules can be further refined when the noun is recognized as being derived from other words by use of specific endings, as follows:

Gender assignment: semantic

Rules other than phonetic can be used when the meaning of the noun is known or at least its semantic group is recognized. In this category obvious examples are proper names of people, or nouns designating nationality, profession, etc. Nouns referring to animals and birds are always specific to their biological gender, and often occur in pairs the same way as we have cow and bull in English. Less obvious situations are described below.

Number

Like all Indo-European languages, Romanian differentiates morphologically the singular and the plural number of nouns. Within the Romance languages, regarding the plural formation, Romanian falls in the group East from the La Spezia–Rimini Line together with Italian. As such, the plural is formed by the addition or change of the final vowel of the singular noun, very often accompanied by other vocalic and/or consonantic shifts in the noun stem, consonant deletion, and/or the interposition of other phonemes. Occasionally, the plural noun has the same form as the singular. A few nouns are defective by missing either the singular or the plural. Finally, some nouns can form the plural in several ways, depending on the meaning. To illustrate, here are just a few examples:

Most Romanian plural nouns, in their nominative non-articulated forms, end in "i" with another large category ending in "e". Only some recent borrowings make up the very few exceptions to this rule, which seems to be a very stable feature of the language. Among the old Romanian nouns the only exception is "ou" /ˈow/ (egg), which makes the plural "ouă" /ˈowə/.

Morphologically, the plural is built by using one of the following four endings: -i, -uri, -e, and -(e)le. Of these, the last one used to have few representatives, such as "stea" - "stele" (star) and "nuia" - "nuiele" (wicker). Subsequent borrowings enlarged this group, in particular a series of nouns from Turkish ending in stressed "a" which were assigned to the feminine gender (although Turkish nouns do not have gender).

Plural formation

Like the gender, the plural formation is an intrinsic property of the noun, and is acquired by native speakers one by one together with the respective noun. The tables below show the plural formation modes for nouns according to their gender, in the non-articulated nominative/accusative case. The asterisk (*) indicates irregular plural formation, requiring the insertion of consonants belonging neither to the stem nor to the plural ending, the deletion of stem consonants, or some unusual vocalic shifts.

Plural of masculine nouns
SingularPluralExamples
-cons.-cons.+ipom - pomi (tree)
doctor - doctori (doctor)
copil -* copii (children)
om -* oameni (man, human being)
-u-icodru - codri (forest)
leu - lei (lion)
-efrate - frați (brother)
pește - pești (fish)
-iochi - ochi (eye)
unchi - unchi (uncle)
tată - tați (father)
popă - popi (priest)
Plural of feminine nouns
SingularPluralExamples
-ecasă - case (house)
fată - fete (girl)
-ilună - luni (moon, month)
barcă - bărci (boat)
soră -* surori (sister)
mână -* mâini (hand)
-urimarfă - mărfuri (merchandise)
dulceață - dulcețuri (jam)
-e-icarte - cărți (book)
vale -* văi (valley)
-vowel+ie-vowel+ibaie - băi (bathroom)
gutuie - gutui (quince)
-cons.+ie-cons.+iifrecție - frecții (massage)
farfurie - farfurii (plate)
felie - felii (slice)
-a-alebasma - basmale (handkerchief)
pijama - pijamale (pajamas)
-ea-elecafea - cafele (coffee)
saltea - saltele (mattress)
-imiercuri - miercuri (Wednesday)
tanti - tanti (aunt)
Plural of neuter nouns
SingularPluralExamples
-cons.-cons.+urivin - vinuri (wine)
loc - locuri (place)
-cons.+epicior - picioare (foot, leg)
oraș - orașe (city)
cap -* capete (head)
-u-urilucru - lucruri (thing)
pariu - pariuri (bet)
-emuzeu - muzee (museum)
teatru - teatre (theater)
ou - ouă (egg)
-iu /ju/-ii /ij/exercițiu - exerciții (exercise)
fotoliu - fotolii (armchair)
-iu /iw/-ie/i.e/sicriu - sicrie (coffin)
burghiu - burghie (drill)
-i /j/-ie/je/tramvai - tramvaie (tram)
pai - paie (straw)
-i /i/-iuritaxi - taxiuri (taxi)
-enume - nume (name)
prenume - prenume (first name)

Pronunciation of plural endings

In writing, all masculine nouns and part of the feminine and neuter nouns end in letter "i" in the plural. However, this letter can correspond phonetically to either vowel /i/, semivowel /j/, or non-syllabic /ʲ/ (see Romanian phonology). The exact pronunciation depends on the preceding phonemes:

The plural ending "e" is always a vowel and does not represent a pronunciation problem.

Despite many plural endings changing the number of syllables in the nouns, the word stress does not generally shift. The only exceptions are a few irregular nouns such as: "soră" /ˈsorə/ - "surori" /suˈrorʲ/ (sister) and, "noră" /ˈnorə/ - "nurori" /nuˈrorʲ/ (daughter-in-law).

Case

Syntactically, Romanian nouns can be in any of five grammatical cases:

The short definitions above are only an approximate indication of the actual usage. Here are some examples with the noun "băiat" (boy) in the various cases:

CaseExample
NominativeBăiatul vecinilor mi-a adus scrisoarea.
(The neighbors' boy brought me the letter.)
AccusativeAm dus băiatul până în fața casei lui.
(I led the boy up to in front of his house.)
GenitiveOchii băiatului erau plini de lacrimi.
(The boy's eyes were full of tears.)
DativeI-am spus băiatului să se liniștească.
(I told the boy to calm down.)
VocativeBăiete, așteaptă până se întorc părinții tăi.
(Boy, wait until your parents come back.)

Indefinite article (a, an, some)

SingularPlural
MasculineNeuterFeminine
Nominative
Accusative
unoniște
Genitive
Dative
unuiuneiunor

Morphologically, the five cases are expressed by giving the nouns three different forms. The nominative and the accusative share the same form, the distinction being made from the context, word order, or by the use of particular prepositions. Similarly, the genitive and the dative share the same form, distinguished syntactically or by the presence of possession articles when the nouns are in the genitive case. The vocative is less used than the other four, because it is limited to people, animals, or other things that can be addressed.

Comparatively, other Romance languages, although maintaining a syntactic distinction between cases, have reduced them to a single form and replaced morphological variation with the use of specific prepositions. Latin used to have up to seven cases, the Romanian five plus the ablative and the locative.

The case mark is always applied to the article, definite or indefinite, that determines the noun, and sometimes also to the noun itself. The indefinite article, like its English counterpart, is placed before the noun as a separate word, and has in Romanian different forms for the nominative/accusative and for the genitive/dative (the vocative cannot be determined by an indefinite article). On the other hand, the Romanian definite article is always appended as an ending (see enclitic). As the plural mark and the case mark are attached also at the end of the word, the declension becomes a complex process of combining all three endings: The definite article has special forms for the various cases and numbers, and is placed after the plural mark with possible phonetic changes to make the word easily pronounceable.

The table below gives the complete paradigm of the masculine noun "bou" (ox).

SingularPlural
Indefinite
article
Definite
article
Indefinite
article
Definite
article
Nominative
Accusative
un bou
/un ˈbow/
(an ox)
boul
/ˈbo.ul/
(the ox)
niște boi
/niʃ.te ˈboj/
(some oxen)
boii
/ˈbo.ij/
(the oxen)
Genitive
Dative
unui bou
/unuj ˈbow/
(to/of an ox)
boului
/ˈbo.uluj/
(to/of the ox)
unor boi
/unor ˈboj/
(to/of some oxen)
boilor
/ˈbo.ilor/
(to/of the oxen)
Vocativeboule
/ˈbo.ule/
(you, ox)
boilor
/ˈbo.ilor/
(you, oxen)

Declension with the indefinite article

The general rule for the declension of nouns when they are accompanied by the indefinite article is that the article changes form and the noun keeps its main (nominative) form at all cases. The only exception is the singular of feminine nouns in the genitive/dative forms: they use their respective plural nominative forms in addition to inflecting the indefinite article. The tables below give a few examples. Three nouns from each gender were chosen as representatives:

masculine "pom" (tree), "frate" (brother), "tată" (father);
neuter "loc" (place), "scaun" (chair), "exercițiu" (exercise);
feminine "casă" (house), "floare" (flower), "cafea" (coffee).
Singular
MasculineNeuterFeminine
Nominative
Accusative
un pom
un frate
un tată
un loc
un scaun
un exercițiu
o casă
o floare
o cafea
Genitive
Dative
unui pom
unui frate
unui tată
unui loc
unui scaun
unui exercițiu
unei case
unei flori
unei cafele
Plural
MasculineNeuterFeminine
Nominative
Accusative
niște pomi
niște frați
niște tați
niște locuri
niște scaune
niște exerciții
niște case
niște flori
niște cafele
Genitive
Dative
unor pomi
unor frați
unor tați
unor locuri
unor scaune
unor exerciții
unor case
unor flori
unor cafele

Declension with the definite article

In the singular, in the nominative/accusative case, the definite article is -(u)l or -le for masculine and neuter nouns and (u)a for feminine nouns. When these forms are changed for the genitive/dative case, the definite article becomes -lui for masculine and neuter nouns and -i for feminine. To obtain these forms, the definite article for masculine and neuter simply affix the ending -ui after consonant l (after removing vowel e where it exists). In the case of feminine nouns, the genitive/dative is derived not from the singular but from the plural non-articulated forms, by adding a semivocalic -i at the end.

In the plural, in the nominative/accusative case, the definite article is -ii/iǐ/ for masculine nouns, and -le for neuter and feminine nouns. To put these forms into genitive/dative the masculine definite article is changed into -ilor, and the neuter and feminine definite article is changed into -lor.

Nouns with definite article can also be in the vocative case. In the singular, nouns are either left in their nominative/accusative forms, or given the endings specific to gender: -le for masculine and neuter nouns, and -o for feminine nouns.

The tables below show examples using the same nouns as previously.

Singular
MasculineNeuterFeminine
Nominative
Accusative
pomul
fratele
tatăl
locul
scaunul
exercițiul
casa
floarea
cafeaua
Genitive
Dative
pomului
fratelui
tatălui
locului
scaunului
exercițiului
casei
florii
cafelei
Vocative[pomule]
frate
tată
[locule]
[scaunule]
[exercițiule]
[casă]
[floareo]
[cafeao]
Plural
MasculineNeuterFeminine
Nominative
Accusative
pomii
frații
tații
locurile
scaunele
exercițiile
casele
florile
cafelele
Genitive
Dative
pomilor
fraților
taților
locurilor
scaunelor
exercițiilor
caselor
florilor
cafelelor
Vocative[locurilor]
[scaunelor]
[exercițiilor]
[caselor]
[florilor]
[cafelelor]

For the vocative, the square brackets are used where the respective forms can be imagined, but are not normally used. Additionally, some nouns can have two versions of vocative which can express slightly different attitudes toward the person (animal, thing, etc.) that is being addressed. For example, "iubit" (lover) has two vocative forms: "iubite" and "iubitule". The first sounds more direct and might be found in poems and song lyrics (Oh, my darling!), while the second sounds more natural in everyday life (Honey!) (Compare "my dear" in English which normally expresses close intimacy but is reduced to a mere formality when followed by the person's name: 'My dear Mr Smith').

The genitive/dative forms require a special mention in the case of proper nouns representing people's names. For men's names, the inflection is replaced by placing the article luibefore the noun, as a separate word.

The same construction is sometimes applied to women's names, but the practice is considered by prescriptive grammar as incorrect, with the exception of feminine proper nouns that have a masculine-like ending:

For proper nouns other than those referring to people, the genitive is constructed by inflection, like the common nouns.

Case usage

The following subsections describe the usage of each case.

Nominative

Nominative is the case of the subject and of the predicate nominal. Here are some examples:

  • Subject:
    • Apa trece, pietrele rămân. (Water passes, rocks remain .)
    • Poștașul sună întotdeauna de două ori. (The postman always rings twice.)
    • Mă doare capul. (I have a headache. - lit. The head hurts me.)
    • Îmi plac merele. (I like apples - lit. Apples please me.)
  • Predicate nominal:
    • Fotografia este o artă. (Photography is an art.)
    • Ochii sunt oglinda sufletului. (The eyes are the soul's mirror.)
    • Roma a devenit un imperiu. (Rome became an empire.)

Genitive

Genitive usually indicates possession or belonging, but is also used to show origin and others kinds of relationship. Additionally, while most prepositions require the noun they determine to take the accusative, there are some exceptions in which the genitive (or the dative) is required.

The genitive is most often used in the pattern noun for possessed + noun for possessor, with the noun denoting the possessor in the genitive case, like for example "balonul copilului" means child's balloon (lit. the balloon of the child). In such a construction, if the possessed ("balonul", the balloon) has the definite article attached to it—the most usual situation—and the possessor ("copilului", of the child) comes immediately after, no other words are necessary to express the genitival relationship.

  • Ochii bunicului sunt albaștri. (Grandfather's eyes are blue.)
  • Fiul vecinilor intră mereu în bucluc. (The neighbors' son always gets into trouble.)

In any other construction involving the genitive, a possessive article must be used, corresponding roughly to the English "of the". This can happen (1) when the possessed has the indefinite article, (2) when other words intervene between the two parts, or (3) when the possessed and possessor switch order in the sentence. The possessive article must agree in number and gender with the possessed, and has the forms below.

MasculineNeuterFeminine
Singularala
Pluralaiale
  • Indefinite article:
    • Era un mare iubitor al artelor. (He was a great art lover. - lit. lover of the arts)
    • Au participat și reprezentanți ai guvernului. (Government representatives also took part. - lit. representatives of the government)
  • Intervening words:
    • Diametrul apparent al Lunii este egal cu al Soarelui. (The Moon's apparent diameter is equal to the Sun's.)
    • Așa scrie în lecția 10 a manualului. (This is what lesson 10 in the textbook says. - lit. lesson 10 of the textbook)
  • Reversal of possessed and possessor, especially in poetry:
    • Al vieții vis de aur ca un fulger, ca o clipă-i. (Eminescu: Life's golden dream is like a flash, like a blink.)
Prepositions requiring the genitive

Some prepositions and preposition compounds require the noun they determine to be in the genitive case. Examples:

  • asupra (regarding): o discuție asupra fluxului de lucru (a discussion regarding the workflow, - lit. regarding the flow of the work);
  • împotriva (against): voturi împotriva creșterii impozitului (votes against tax increase, - lit. against the increase of the tax);
  • deasupra (above), înapoia (behind), înaintea (before), înăuntrul (inside);
  • în fața (in front of), în timpul (during), în jurul (around);
  • la începutul (at the beginning of), la mijlocul (in the middle of), la sfârșitul (at the end of);
  • din cauza (because of), cu ocazia (on the occasion of), în numele (on behalf of).

Nouns in the genitive can occur in series, as in "culoarea jucăriei copilului prietenului meu" (my friend's child's toy's color), but as in English more than three successive nouns become difficult to understand and are considered bad use of the language.

Dative

The dative is used for the indirect object, that is, the noun representing the person/object that receives the action indicated by the verb. The dative is required by a particular series of verbs, many of which express the general idea of giving, hence the name. Examples:

  • a da (to give): I-am dat câinelui sandvișul meu. (I gave my sandwich to the dog.);
  • a spune (to tell): Le spui colegilor să nu vină mâine? (Will you tell your workmates not to come tomorrow?);
  • a cere (to ask for), a explica (to explain), a oferi (to offer), a arăta (to show), etc.;
  • Not related to the idea of giving: a folosi (to be useful to), a dăuna (to harm).
Clitic doubling

As in the examples above, the dative noun in such constructions is almost always doubled by a personal pronoun, itself in the dative case, which is placed near the verb no matter where the noun is in the sentence. Although not including this logically redundant pronoun does not affect the meaning and still produces grammatically correct sentences, native speakers seldom fail to include it. Depending on the verb mood, tense, and initial phoneme, the doubling personal pronoun will change in several regards: (1) which form, full or clitic, of the pronoun is used, (2) the position relative to the verb or verb parts, and (3) whether it is a true clitic attached phonetically to the verb or it is a separate word.

The table below shows these patterns on two verb examples—one starting with a consonant and the other with a vowel—, "a da" (to give) and "a arăta" (to show). For personal moods only the first person in the singular is shown, as the other forms behave identically. In each table cell, the upper example is for the singular of the personal pronoun, and the lower one for the plural. In all situations the pronoun has the same form for all genders and only changes with number.

Mood Tense a da (to give)a arăta (to show)
Personal moods:
IndicativePresentîi dau
le dau
îi arăt, i-arăt
le arăt, le-arăt
Compound perfecti-am dat
le-am dat
i-am arătat
le-am arătat
Pluperfectîi dădusem
le dădusem
îi arătasem, i-arătasem
le arătasem, le-arătasem
Imperfectîi dădeam
le dădeam
îi arătam, i-arătam
le arătam, le-arătam
Simple perfectîi dădui
le dădui
îi arătai, i-arătai
le arătai, le-arătai
Future in the pastaveam să-i dau
aveam să le dau
aveam să-i arăt, aveam să i-arăt
aveam să le arăt, aveam să le-arăt
Futureîi voi da
le voi da
îi voi arăta
le voi arăta
Popular future Io să-i dau
o să le dau
o să-i arăt, o să i-arăt
o să le arăt, o să le-arăt
Popular future IIam să-i dau
am să le dau
am să-i arăt, am să i-arăt
am să le arăt, am să le-arăt
Future perfectîi voi fi dat
le voi fi dat
îi voi fi arătat
le voi fi arătat
Popular future
perfect I
o să-i fi dat
o să le fi dat
o să-i fi arătat
o să le fi arătat
Popular future
perfect II
am să-i fi dat
am să le fi dat
am să-i fi arătat
am să le fi arătat
SubjunctivePresentsă-i dau
să le dau
să-i arăt, să i-arăt
să le arăt, să le-arăt
Pastsă-i fi dat
să le fi dat
să-i fi arătat
să le fi arătat
Conditional
Optative
Presenti-aș da
le-aș da
i-aș arăta
le-aș arăta
Pasti-aș fi dat
le-aș fi dat
i-aș fi arătat
le-aș fi arătat
PresumptivePresenti-oi da
le-oi da
i-oi arăta
le-oi arăta
Present
progressive
i-oi fi dând
le-oi fi dând
i-oi fi arătând
le-oi fi arătând
Pasti-oi fi dat
le-oi fi dat
i-oi fi arătat
le-oi fi arătat
Imperativedă-i — nu îi da, nu-i da
dă-le — nu le da
arată-i — nu îi arăta, nu-i arăta
arată-le — nu le arăta, nu le-arăta
Non-personal moods:
InfinitivePresenta-i da
a le da
a-i arăta
a le arăta, a le-arăta
Pasta-i fi dat
a le fi dat
a-i fi arătat
a le fi arătat
Gerunddându-i
dându-le
arătându-i
arătându-le
ParticiplePastdat
dat
arătat
arătat
Supinede dat
de dat
de arătat
de arătat

As the examples show, when the verb is simple (not compound), the doubling pronoun is placed before the verb and has its full form. Exception to this rule make the imperative and the gerund, which require the clitic form bound at the end of the verb. Also, the past participle and the supine do not require the clitic doubling at all. When the verb is compound and includes the conjunction "să" (approximately equivalent to English to) or the infinitive preposition "a", the doubling pronoun is placed immediately after "să" / "a" and takes the clitic form in the singular ("să-i" and "a-i") and the full form in the plural ("să le" and "a le"). In all remaining situations the pronoun is placed before the first element of the compound verb and takes the clitic form, as in "i-am dat" and "le-am dat".

When the verb starts with a vowel and the doubling pronoun comes right before it the use of the full or clitic is optional. In such cases the shorter (clitic) version one is more frequent in speech and informal writing.

The gerund deserves a special mention, as not only is the doubling pronoun placed after the verb, but the verb itself receives an epenthetic "u". This "u" can be alikened to the vowels that take this position in the Latin gerund, and has become the Italian "o" as in "sto facendo" (I am doing).

When the full doubling pronoun "îi" is placed before the verb (all parts of the verb, if compound), it can turn into its clitic form if it binds through elision to the word before it, as in "nu-i dau" (I don't give him), "că-i dau" (that I give him), "și-i dau" (and I give him).

The imperative mood builds its affirmative and negative forms on different patterns, so that the position of the doubling pronoun is different. Compare "dă-i" → "nu-i da", "dă-le" → "nu le da".

In poetry, archaic or regional speech, or invectives, the order of the compound verb elements can switch, and with them the position of the doubling pronoun will change. Compare: "i-am dat" → "datu-i-am", "le-am dat" → "datu-le-am", "le-aș da" → "da-le-aș". Note also the use of the epenthetic "u" again where otherwise a consonant would come just before the pronoun.

Things are further complicated if another pronoun is present which claims a position near the verb, such as the pronoun that replaces or doubles the direct object. Here are some examples of how such situations are handled.

Depending on the gender of the direct object, the pronoun position can be different in certain cases:

I l-am dat câinelui.il-am datcâinelui.
dat. masc. sg.acc. masc. sg.dat. masc. sg.
I gave it to the dog.to him
(the dog)
itI gaveto the dog.
I-am dat-o câinelui.i-am dat-ocâinelui.
dat. masc. sg.acc. fem. sg.dat. masc. sg.
I gave it to the dog.to him
(the dog)
I gaveitto the dog.

If two pronouns having identical forms meet, the pronoun doubling the indirect object drops, as it is optional:

Oasele i le dau câinelui.oaseleiledaucâinelui.
acc. neut. pl.dat. masc. sg.acc. fem. pl.dat. masc. sg.
I give the bones to the dog.the bonesto him
(the dog)
them
(the bones)
I giveto the dog.
Oasele le dau câinilor.oaseleØledaucâinilor.
acc. neut. pl.dat. masc. pl.acc. fem. pl.dat. masc. pl.
I give the bones to the dogs.the bonesto them
(the dogs)
them
(the bones)
I giveto the dogs.
Words requiring the dative

Although most prepositions require the noun they determine to be in the accusative case, a few must be followed by a noun in the dative. Similarly, the dative is required by some adjectives, many of which conveying the general idea of being (or not) beneficial, or having derived from verbs that themselves require the dative. A few adverbs showing comparison fall into the same category. Examples:

  • Prepositions:
    • datorită (owing to): Am reușit datorită ajutorului tău. (I succeeded owing to your help.);
    • mulțumită, grație (thanks to).
  • Adjectives:
    • favorabil (favorable): Am primit numai mesaje favorabile proiectului noastru. (We received only messages in favor of our project.);
    • folositor, util (useful), propice (propitious), recunoscător (grateful), dăunător (harmful).
  • Adverbs:
    • asemenea (like): De atâta fericire fața ei strălucea asemenea soarelui. (With so much happiness her face was shining like the sun.);
    • similar (similarly), conform (according to), contrar (contrary to).

Depending on the sentence syntax, the adverbs above can also work as adjectives, nevertheless requiring the dative.

Accusative

The accusative is mainly the case of the direct object, but other nouns can take the accusative form: those indirect objects which aren't in the dative case, as well as most circumstantials and attributes built with prepositions. Examples:

  • Direct object:
Am spart o farfurie. (I broke a plate.)
Cunoști un profesor de chitară? (Do you know a guitar instructor?)
  • Indirect object:
Fiul meu vorbește tot timpul despre avioane. (My son always talks about airplanes.)
Mă gândesc adesea la copilăria mea. (I often think about my childhood.)
  • Circumstantial:
Am ajuns în sfârșit la gară. (We finally arrived at the station.)
Ne ducem la mare cu trenul. (We're going to the sea by train.)
  • Attribute:
Am găsit numărul ei în cartea de telefon. (I found her number in the phonebook.)
Oamenii de la munte sunt duri. (Mountain people are tough.)

A particularity of Romanian is that the direct object is marked in certain situations by the preposition pe, which in such constructions loses its original meaning (on, above). The usage rules for this marker are complex and insufficiently codified; both semantics and morphology comes into play. Examples of direct object with marker "pe" are given below.

  • When the noun designates a person or a personified animal/object:
L-am văzut ieri pe Mihai. (I saw Mihai [person's name: Michael] yesterday.)
L-a împușcat pe lup în cap. (He shot the wolf in the head.)
  • When the noun designates an inanimate object, if the subject and the direct object are the same noun and they precede the verb:
Cui pe cui se scoate. (Proverb: A nail takes out a nail.)
  • When the noun is preceded by the comparative adverb ca (like):
M-a privit ca pe un străin. (He looked at me as if I were a stranger.)

The same preposition pe is used not only with nouns in accusative, but also with other words having the role of the direct object: pronouns (personal, interrogative, relative, demonstrative, indefinite or negative), numerals acting as pronouns, etc.

Vocative

As the vocative case gives the noun a distinct charge of familiarity, directness, and immediateness, nouns in the vocative are rarely used alone, except when addressing or calling someone. Most of the time, and particularly in writing, such nouns are used together with specific adjectives such as drag (dear) and stimat (respected, dear). Also, such adjective+noun constructions often include a possessive pronoun. Examples:

  • Vocative alone:
    • Băiete! (You, boy! or Waiter!)
    • Măi, Ioane, unde ești? (Hey, Ion, where are you?) - măi is one of a series of interjections used to address someone
    • Bleguților! (You, little silly buggers!)
    • Eleno! (Elena, dear!)
    • Doamnelor! (Ladies!)
  • Vocative with adjective:
    • Dragă bunico, (Dear Grandma)
    • Stimate domnule director, (used to formally address in writing the manager of an institution)
  • Vocative with possessive pronoun and adjective:
    • Dragul meu Radu, (My dear Radu)
    • Scumpii noștri prieteni, (Our beloved friends)

Related Research Articles

Latin declension is the set of patterns according to which Latin words are declined—that is, have their endings altered to show grammatical case, number and gender. Nouns, pronouns, and adjectives are declined, and a given pattern is called a declension. There are five declensions, which are numbered and grouped by ending and grammatical gender. Each noun follows one of the five declensions, but some irregular nouns have exceptions.

<span class="mw-page-title-main">Latin grammar</span> Grammar of the Latin language

Latin is a heavily inflected language with largely free word order. Nouns are inflected for number and case; pronouns and adjectives are inflected for number, case, and gender; and verbs are inflected for person, number, tense, aspect, voice, and mood. The inflections are often changes in the ending of a word, but can be more complicated, especially with verbs.

The grammar of the German language is quite similar to that of the other Germanic languages. Although some features of German grammar, such as the formation of some of the verb forms, resemble those of English, German grammar differs from that of English in that it has, among other things, cases and gender in nouns and a strict verb-second word order in main clauses.

The declension of Irish nouns, the definite article, and the adjectives is discussed on this page.

This page describes the declension of nouns, adjectives and pronouns in Slovene. For information on Slovene grammar in general, see Slovene grammar.

Standard Romanian shares largely the same grammar and most of the vocabulary and phonological processes with the other three surviving varieties of Balkan Romance, namely Aromanian, Megleno-Romanian, and Istro-Romanian.

The grammar of Old English is quite different from that of Modern English, predominantly by being much more inflected. As an old Germanic language, Old English has a morphological system that is similar to that of the Proto-Germanic reconstruction, retaining many of the inflections thought to have been common in Proto-Indo-European and also including constructions characteristic of the Germanic daughter languages such as the umlaut.

The grammar of the Polish language is characterized by a high degree of inflection, and has relatively free word order, although the dominant arrangement is subject–verb–object (SVO). There commonly are no articles, and there is frequent dropping of subject pronouns. Distinctive features include the different treatment of masculine personal nouns in the plural, and the complex grammar of numerals and quantifiers.

The grammar of Modern Greek, as spoken in present-day Greece and Cyprus, is essentially that of Demotic Greek, but it has also assimilated certain elements of Katharevousa, the archaic, learned variety of Greek imitating Classical Greek forms, which used to be the official language of Greece through much of the 19th and 20th centuries. Modern Greek grammar has preserved many features of Ancient Greek, but has also undergone changes in a similar direction as many other modern Indo-European languages, from more synthetic to more analytic structures.

The Dutch language in its modern form does not have grammatical cases, and nouns only have singular and plural forms. Many remnants of former case declensions remain in the Dutch language, but few of them are productive. One exception is the genitive case, which is still productive to a certain extent. Although in the spoken language the case system was probably in a state of collapse as early as the 16th century, cases were still prescribed in the written standard up to 1946/1947. This article describes the system in use until then. For a full description of modern Dutch grammar, see Dutch grammar. See also History of Dutch orthography.

This article describes the grammar of the Scottish Gaelic language.

In the Latvian language, nouns, adjectives, pronouns and numerals are inflected in six declensions. There are seven cases:

Gothic is an inflected language, and as such its nouns, pronouns, and adjectives must be declined in order to serve a grammatical function. A set of declined forms of the same word pattern is called a declension. There are five grammatical cases in Gothic with a few traces of an old sixth instrumental case.

In Ancient Greek, all nouns are classified according to grammatical gender and are used in a number. According to their function in a sentence, their form changes to one of the five cases. The set of forms that a noun will take for each case and number is determined by the declension that it follows.

Old Norse has three categories of verbs and two categories of nouns. Conjugation and declension are carried out by a mix of inflection and two nonconcatenative morphological processes: umlaut, a backness-based alteration to the root vowel; and ablaut, a replacement of the root vowel, in verbs.

Old High German is an inflected language, and as such its nouns, pronouns, and adjectives must be declined in order to serve a grammatical function. A set of declined forms of the same word pattern is called a declension. There are five grammatical cases in Old High German.

Historical linguistics has made tentative postulations about and multiple varyingly different reconstructions of Proto-Germanic grammar, as inherited from Proto-Indo-European grammar. All reconstructed forms are marked with an asterisk (*).

The morphology of the Polish language is characterised by a fairly regular system of inflection as well as word formation. Certain regular or common alternations apply across the Polish morphological system, affecting word formation and inflection of various parts of speech. These are described below, mostly with reference to the orthographic rather than the phonological system for clarity.

This article concerns the morphology of the Albanian language, including the declension of nouns and adjectives, and the conjugation of verbs. It refers to the Tosk-based Albanian standard regulated by the Academy of Sciences of Albania.

This article describes the grammar of the Old Irish language. The grammar of the language has been described with exhaustive detail by various authors, including Thurneysen, Binchy and Bergin, McCone, O'Connell, Stifter, among many others.

References

  1. Boțoman, Rodica C. (1995). Discover Romanian : an introduction to the language and culture. Columbus, OH: Ohio State University Press. ISBN   0-8142-0536-4. OCLC   27641419.
  2. Bateman, Nicoleta; Polinsky, Maria (January 2010). "Romanian as a two-gender language" (PDF). scholar.harvard.edu. Retrieved October 9, 2020.
  3. Nandris, Grigore (1969). Colloquial Rumanian. New York: Dover Publications Inc. pp. 31, 38. ISBN   978-0486219257.
  4. Coteanu, I. (1966). "Din nou despre existența genului neutru în romînește" (PDF). Limba Română. XXV: 309–12 via BCU IASI/ Central University Library.