Tang is a pinyin romanization of various Chinese surnames.
Chinese surnames commonly romanized as "Tang" include Táng (唐) and Tāng (湯/汤). Tang is also occasionally used to romanize Deng (鄧/邓, Pinyin: Dèng) and Teng (滕, Pinyin: Téng), especially for persons of Hong Kong origin, based on Cantonese pronunciation. Tang can also be used to romanize the surname Zeng/Tsang (曾, Pinyin: Zēng), based on Vietnamese pronunciation.
In 2019, Táng was the 25th most common surname in Mainland China. [1] According to a 2013 study, it was the 25th most-common name, shared by 9,170,000 people or 0.690% of the population, with the province with the most being Hunan.
Notable people with their surname commonly romanized as Tang include:
People in this section have Wikipedia articles with their given name first.
People in this section have Wikipedia articles with their family name first.
Chen ( ) is a common Chinese-language surname and one of the most common surnames in Asia. It is the most common surname in Taiwan (2010) and Singapore (2000). Chen is also the most common family name in Guangdong, Zhejiang, Fujian, Macau, and Hong Kong. It is the most common surname in Xiamen, the ancestral hometown of many overseas Hoklo.
Deng is an East Asian surname of Chinese origin which has many variant spellings and transliterations. It is a transcription of 邓 or 鄧 (traditional). In 2019, Deng was the 21st most common surname in mainland China.
Zheng is a Chinese surname. It is the 7th name on the Hundred Family Surnames poem. In 2006, Zheng ranked 21st in China's list of top 100 most common surnames. Zheng belongs to the second major group of ten surnames which makes up more than 10% of the Chinese population. Zheng was a major surname of the rich and powerful during China's Tang dynasty.
Luo or Lo refers to the Mandarin romanizations of the Chinese surnames 羅 and 駱. Of the two surnames, wikt:罗 is much more common among Chinese people. According to the Cantonese pronunciation, it can also refer to 盧.
Ng is a Cantonese transliteration of the Chinese surnames 吳/吴 and 伍. Alternately, it is a common Hokkien transcription of the name 黃/黄.
Wong is the Jyutping, Yale and Hong Kong romanization of the Chinese surnames Huang and Wang, two ubiquitous Chinese surnames; Wang, another common Chinese surname; and a host of other rare Chinese surnames, including Heng, Hong, Hong, and Hong
Chan is a non-pinyin romanisation of multiple Chinese surnames, based on different varieties of Chinese.
Xie is a Chinese-language surname. lt is usually romanized as "Hsieh" in Taiwan. It is estimated that there are more than ten million people with this surname, most of whom live in Taiwan, Southern China, South East Asia, America, Europe and Africa. It is particularly common in Taiwan where it is the 13th most common surname in 2016. It is also very common in the east Asian diaspora which historically tended to have disproportionately emigrated out of southern China. A 2013 study found that Xie was the 23rd most common surname in China, with 0.79% of the population having this surname. In 2019 it was again the 23rd most common surname in mainland China. Most Xie are from southern China. It is the 34th name on the Hundred Family Surnames poem.
Cài is a Chinese-language surname that derives from the name of the ancient Cai state. In 2019 it was the 38th most common surname in China, but the 9th most common in Taiwan, where it is usually romanized as "Tsai", "Tsay", or "Chai" and the 8th most common in Singapore, where it is usually romanized as "Chua", which is based on its Teochew and Hokkien pronunciation. Koreans use Chinese-derived family names and in Korean, Cai is 채 in Hangul, "Chae" in Revised Romanization, It is also a common name in Hong Kong where it is romanized as "Choy", "Choi" or "Tsoi". In Macau, it is spelled as "Choi". In Malaysia, it is romanized as "Choi" from the Cantonese pronunciation, and "Chua" or "Chuah" from the Hokkien or Teochew pronunciation. It is romanized in the Philippines as "Chua" or "Chuah", and in Thailand as "Chuo" (ฉั่ว). Moreover, it is also romanized in Cambodia as either "Chhay" or "Chhor" among people of full Chinese descent living in Cambodia and as “Tjhai”, "Tjoa" or "Chua" in Indonesia.
Ma is a Chinese family name. The surname literally means "horse". As of 2006, it ranks as the 14th most common Chinese surname in mainland China. In 2019 it was the 13th most common surname in mainland China. A 2013 study found it to be the 13th most common, shared by 17,200,000 people or 1.290% of the population, with the province with the most being Henan. It is the 52nd name on the Hundred Family Surnames poem.
Fang is the 67th most prevalent Chinese surname. In Chinese, Fāng (方) means "square" or "four-sided". Fāng (方) is pronounced Fong in Cantonese, Hong or Png or Pwee in some Min Nan dialects and Png or Pung in Teochew. It is the 56th name on the Hundred Family Surnames poem.
Zhong is pinyin transliteration of several Chinese surnames, including Zhōng (鍾/钟), and Zhòng (仲). These are also transliterated as Chung, Cheong or Choong, Tjung or Tjoeng, and Chiong. It is the 53rd most common surname in Mainland China.
Zeng is a Chinese family name. In Cantonese, it is Tsang; In Wade–Giles, such as those in Taiwan, Tseng or Tzeng; in Malaysia and Singapore, Tsen, Chen or Cheng; in the Philippines, Chan; in Indonesia, Tjan; in Vietnam, Tăng. The surname Zeng is the 32nd most common surname in Mainland China as of 2019. It is the 16th most common surname in Taiwan. It meant "high" or "add" in ancient Chinese. Zeng was listed 385th on the Hundred Family Surnames.
Hong is the pinyin romanization of the Chinese surname 洪 (Hóng). It was listed 184th among the Song-era Hundred Family Surnames. Today it is not among the 100 most common surnames in mainland China but it was the 15th-most-common surname in Taiwan in 2005. As counted by a Chinese census, Taiwan is the area with the largest number of people with the name. It is also the pinyin romanization of a number of less-common names including Hóng, Hóng, and Hóng. All of those names are romanized as Hung in Wade-Giles.
Ong is a Hokkien romanization of several Chinese surnames: 王, 汪, 黃 (traditional) or 黄 ; and 翁 (Weng). Ong is also a Laotian surname. Ong or Onge is also a surname of English origin, with earliest known records found in Western Suffolk taxation records from c. 1280 AD. Ong is also an Estonian surname, possibly derived from õng, meaning "fishing rod/hook".
Tāng is a Chinese surname. It is 72nd surname in the Hundred Family Surnames or Baijiaxing of the Song dynasty and 101st in modern popularity. The Tang (湯) family name traces its lineage from Tang of Shang, the first ruler of the Shang dynasty. In modern times the character can also mean "soup" or "broth". In Cantonese the surname is pronounced Tong or Thong, and in Fujian, it is usually pronounced Theng or Teng.
Lu is the pinyin and Wade–Giles romanization of the Chinese surname written 陆 in simplified character and 陸 in traditional character. It is also spelled Luk or Loke according to the Hong Kong Cantonese pronunciation. Lu 陆 is the 61st most common surname in China, shared by 4.2 million people. Most people with the surname live in southern China; 44% live in just two provinces: Jiangsu and Guangxi. Lu 陸 is listed 198th in the Song dynasty classic text Hundred Family Surnames.
Tsang is a Chinese surname, particularly used by people from Hong Kong. It is written as 曾. The surname 曾 may also be romanized as "Zeng" and "Tang" (Vietnam).
Xia is the Mandarin pinyin romanization of the Chinese surname written 夏 in Chinese character. It is romanized Hsia in Wade–Giles, and Ha in Cantonese. Xia is the 154th surname in the Song dynasty classic text Hundred Family Surnames. As of 2008, it is the 66th most common Chinese surname, shared by 3.7 million people.
Xu is a Chinese-language surname. In the Wade-Giles system of romanization, it is spelled as "Hsu", which is commonly used in Taiwan or overseas Chinese communities. It is different from Xu, represented by a different character.