Topic and comment

Last updated

In linguistics, the topic, or theme, of a sentence is what is being talked about, and the comment (rheme or focus ) is what is being said about the topic. This division into old vs. new content is called information structure. It is generally agreed that clauses are divided into topic vs. comment, but in certain cases the boundary between them depends on which specific grammatical theory is being used to analyze the sentence.

Contents

The topic of a sentence is distinct from the grammatical subject. The topic is defined by pragmatic considerations, that is, the context that provides meaning. The grammatical subject is defined by syntax. In any given sentence the topic and grammatical subject may be the same, but they need not be. For example, in the sentence "As for the little girl, the dog bit her", the subject is "the dog" but the topic is "the little girl".

Topic being what is being talked about and the subject being what is doing the action can, also, be distinct concepts from the concept agent (or actor)—the "doer", which is defined by semantics, that is, by the contextual meaning of the sentence in the paragraph. In English clauses with a verb in the passive voice, for instance, the topic is typically the subject, while the agent may be omitted or may follow the preposition by. For example, in the sentence "The little girl was bitten by the dog", "the little girl" is the subject and the topic, but "the dog" is the agent.

In some languages, word order and other syntactic phenomena are determined largely by the topic–comment (theme–rheme) structure. These languages are sometimes referred to as topic-prominent languages. Korean and Japanese are often given as examples of this.

Definitions and examples

The sentence- or clause-level "topic", or "theme", can be defined in a number of different ways. Among the most common are

In an ordinary English clause, the subject is normally the same as the topic/theme (example 1), even in the passive voice (where the subject is a patient, not an agent: example 2):

  1. The dog bit the little girl.
  2. The little girl was bitten by the dog.

These clauses have different topics: the first is about the dog, and the second about the little girl.

In English it is also possible to use other sentence structures to show the topic of the sentence, as in the following:

The case of expletives is sometimes rather complex. Consider sentences with expletives (meaningless subjects), like:

In these examples the syntactic subject position (to the left of the verb) is manned by the meaningless expletive ("it" or "there"), whose sole purpose is satisfying the extended projection principle, and is nevertheless necessary. In these sentences the topic is never the subject, but is determined pragmatically. In all these cases, the whole sentence refers to the comment part. [1]

The relation between topic/theme and comment/rheme/focus should not be confused with the topic-comment relation in Rhetorical Structure Theory-Discourse Treebank (RST-DT corpus) where it is defined as "a general statement or topic of discussion is introduced, after which a specific remark is made on the statement or topic". For example: "[As far as the pound goes,] [some traders say a slide toward support at 1.5500 may be a favorable development for the dollar this week.]" [2] [3]

Realization of topic–comment

Different languages mark topics in different ways. Distinct intonation and word-order are the most common means. The tendency to place topicalized constituents sentence-initially ("topic fronting") is widespread. Topic fronting refers to placing the topic at the beginning of a clause regardless whether it is marked or not. [4] Again, linguists disagree on many details.

Languages often show different kinds of grammar for sentences that introduce new topics and those that continue discussing previously established topics.

When a sentence continues discussing a previously established topic, it is likely to use pronouns to refer to the topic. Such topics tend to be subjects. In many languages, pronouns referring to previously established topics will show pro-drop.

In English

In English the topic/theme comes first in the clause, and is typically marked out by intonation as well. [5]

English is quite capable of using a topic-prominent formulation instead of a subject-prominent formulation when context makes it desirable for one reason or another. A typical pattern for doing so is opening with a class of prepositions such as as for, as regards, regarding, concerning, respecting, on, re, and others. Pedagogically or expositorily this approach has value especially when the speaker knows that they need to lead the listener's attention from one topic to another in a deftly efficient manner, sometimes actively avoiding misplacement of the focus of attention from moment to moment. But whereas topic-prominent languages might use this approach by default or obligately, in subject-prominent ones such as English it is merely an option that often is not invoked.

In other languages

זה

ze

this

מאד

meʾod

very

מענין

meʿanyen

interesting

הספר

ha-sefer

book

הזה

ha-ze

this

זה מאד מענין הספר הזה

ze meʾod meʿanyen ha-sefer ha-ze

this very interesting book this

"This book is very interesting."

  • In American Sign Language, a topic can be declared at the beginning of a sentence (indicated by raised eyebrows and head tilt) describing the referent, and the rest of the sentence describes what happens to that referent.

Practical applications

The main application of the topic-comment structure is in the domain of speech technology, especially the design of embodied conversational agents (intonational focus assignment, relation between information structure and posture and gesture). [6] There were some attempts to apply the theory of topic/comment for information retrieval [7] and automatic summarization. [8]

History

The distinction between subject and topic was probably first suggested by Henri Weil in 1844. [9] He established the connection between information structure and word order. Georg von der Gabelentz distinguished psychological subject (roughly topic) and psychological object (roughly focus). In the Prague school, the dichotomy, termed topic–focus articulation, has been studied mainly by Vilém Mathesius, [10] Jan Firbas, František Daneš, Petr Sgall and Eva Hajičová. They have been concerned mainly by its relation to intonation and word-order. Mathesius also pointed out that the topic does not provide new information but connects the sentence to the context. The work of Michael Halliday in the 1960s is responsible for developing linguistic science through his systemic functional linguistics model for English. [11]

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Functional linguistics</span> Approach to linguistics

Functional linguistics is an approach to the study of language characterized by taking systematically into account the speaker's and the hearer's side, and the communicative needs of the speaker and of the given language community. Linguistic functionalism spawned in the 1920s to 1930s from Ferdinand de Saussure's systematic structuralist approach to language (1916).

<span class="mw-page-title-main">Michael Halliday</span> British linguist (1925–2018)

Michael Alexander Kirkwood Halliday was a British linguist who developed the internationally influential systemic functional linguistics (SFL) model of language. His grammatical descriptions go by the name of systemic functional grammar. Halliday described language as a semiotic system, "not in the sense of a system of signs, but a systemic resource for meaning". For Halliday, language was a "meaning potential"; by extension, he defined linguistics as the study of "how people exchange meanings by 'languaging'". Halliday described himself as a generalist, meaning that he tried "to look at language from every possible vantage point", and has described his work as "wander[ing] the highways and byways of language". But he said that "to the extent that I favoured any one angle, it was the social: language as the creature and creator of human society".

A passive voice construction is a grammatical voice construction that is found in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.

<span class="mw-page-title-main">Systemic functional grammar</span> Primary tenets

Systemic functional grammar (SFG) is a form of grammatical description originated by Michael Halliday. It is part of a social semiotic approach to language called systemic functional linguistics. In these two terms, systemic refers to the view of language as "a network of systems, or interrelated sets of options for making meaning"; functional refers to Halliday's view that language is as it is because of what it has evolved to do. Thus, what he refers to as the multidimensional architecture of language "reflects the multidimensional nature of human experience and interpersonal relations."

A subject is one of the two main parts of a sentence.

Vilém Mathesius was a Czech linguist, literary historian and co-founder of the Prague Linguistic Circle. He is considered one of the founders of structural functionalism in linguistics.

In linguistics, word order is the order of the syntactic constituents of a language. Word order typology studies it from a cross-linguistic perspective, and examines how languages employ different orders. Correlations between orders found in different syntactic sub-domains are also of interest. The primary word orders that are of interest are

A cleft sentence is a complex sentence that has a meaning that could be expressed by a simple sentence. Clefts typically put a particular constituent into focus. In spoken language, this focusing is often accompanied by a special intonation.

In linguistics and grammar, a sentence is a linguistic expression, such as the English example "The quick brown fox jumps over the lazy dog." In traditional grammar it is typically defined as a string of words that expresses a complete thought, or as a unit consisting of a subject and predicate. In non-functional linguistics it is typically defined as a maximal unit of syntactic structure such as a constituent. In functional linguistics, it is defined as a unit of written texts delimited by graphological features such as upper-case letters and markers such as periods, question marks, and exclamation marks. This notion contrasts with a curve, which is delimited by phonologic features such as pitch and loudness and markers such as pauses; and with a clause, which is a sequence of words that represents some process going on throughout time. A sentence can include words grouped meaningfully to express a statement, question, exclamation, request, command, or suggestion.

Rodney D. Huddleston is a British linguist and grammarian specializing in the study and description of English.

In syntax, dislocation is a sentence structure in which a constituent, which could otherwise be either an argument or an adjunct of the clause, occurs outside the clause boundaries either to its left or to its right. In this English example They went to the store, Mary and Peter the dislocation occurs to the right.

In linguistics, focus is a grammatical category that conveys which part of the sentence contributes new, non-derivable, or contrastive information. In the English sentence "Mary only insulted BILL", focus is expressed prosodically by a pitch accent on "Bill" which identifies him as the only person Mary insulted. By contrast, in the sentence "Mary only INSULTED Bill", the verb "insult" is focused and thus expresses that Mary performed no other actions towards Bill. Focus is a cross-linguistic phenomenon and a major topic in linguistics. Research on focus spans numerous subfields including phonetics, syntax, semantics, pragmatics, and sociolinguistics.

In linguistics, intonation is the variation in pitch used to indicate the speaker's attitudes and emotions, to highlight or focus an expression, to signal the illocutionary act performed by a sentence, or to regulate the flow of discourse. For example, the English question "Does Maria speak Spanish or French?" is interpreted as a yes-or-no question when it is uttered with a single rising intonation contour, but is interpreted as an alternative question when uttered with a rising contour on "Spanish" and a falling contour on "French". Although intonation is primarily a matter of pitch variation, its effects almost always work hand-in-hand with other prosodic features. Intonation is distinct from tone, the phenomenon where pitch is used to distinguish words or to mark grammatical features.

In linguistic typology, a verb–object–subject or verb–object–agent language, which is commonly abbreviated VOS or VOA, is one in which most sentences arrange their elements in that order. That would be the equivalent in English to "Drank cocktail Sam." The relatively rare default word order accounts for only 3% of the world's languages. It is the fourth-most common default word order among the world's languages out of the six. It is a more common default permutation than OVS and OSV but is significantly rarer than SOV, SVO, and VSO. Families in which all or many of their languages are VOS include the following:

<span class="mw-page-title-main">Jan Firbas</span>

Jan Firbas, was a Czech linguist and a prominent representative of the Prague School of linguistics.

<span class="mw-page-title-main">Thematic equative</span>

In systemic functional grammar, a thematic equative is a thematic resource in which two or more separate elements in a clause are grouped together to form a single constituent of the theme-plus-rheme structure. An example of this is:

In linguistics, information structure, also called information packaging, describes the way in which information is formally packaged within a sentence. This generally includes only those aspects of information that "respond to the temporary state of the addressee's mind", and excludes other aspects of linguistic information such as references to background (encyclopedic/common) knowledge, choice of style, politeness, and so forth. For example, the difference between an active clause and a corresponding passive is a syntactic difference, but one motivated by information structuring considerations. Other structures motivated by information structure include preposing and inversion.

A topic-prominent language is a language that organizes its syntax to emphasize the topic–comment structure of the sentence. The term is best known in American linguistics from Charles N. Li and Sandra Thompson, who distinguished topic-prominent languages, such as Korean and Japanese, from subject-prominent languages, such as English.

In grammar, the voice of a verb describes the relationship between the action that the verb expresses and the participants identified by its arguments. When the subject is the agent or doer of the action, the verb is in the active voice. When the subject is the patient, target or undergoer of the action, the verb is said to be in the passive voice. When the subject both performs and receives the action expressed by the verb, the verb is in the middle voice.

In linguistics, functional sentence perspective (FSP) is a theory describing the information structure of the sentence and language communication in general. It has been developed in the tradition of the Prague School of Functional and Structural Linguistics together with its sister theory, Topic-Focus Articulation.

References

  1. Michael Gotze, Stephanie Dipper, and Stavros Skopeteas. 2007. Information Structure in Cross-Linguistic Corpora: Annotation Guidelines for Phonology, Morphology, Syntax, Semantics, and Information Structure. Interdisciplinary Studies on Information Structure (ISIS), Working papers of the SFB 632, Vol. 7.
  2. L. Carlson and D. Marcu, “Discourse tagging reference manual,” ISI Technical Report ISI-TR-545, vol. 54, 2001.
  3. L. Ermakova and J. Mothe. 2016. Document re-ranking based on topic-comment structure. In X IEEE International Conference RCIS, Grenoble, France, June 1–3, 2016. 1–10.
  4. D. Bring, Topic and Comment. Cambridge University Press, 2011, three entries for: Patrick Colm Hogan (ed.) The Cambridge Encyclopedia of the Language Sciences. Cambridge: Cambridge University Press.
  5. MAK Halliday (1994). An introduction to functional grammar, 2nd ed., Hodder Arnold: London, p. 37
  6. Cassell, Justine, ed. Embodied conversational agents. MIT press, 2000.
  7. A. Bouchachia and R. Mittermeir, “A neural cascade architecture for document retrieval,” in Neural Networks, 2003. Proceedings of the International Joint Conference on, vol. 3. IEEE, 2003, pp. 1915–1920.
  8. L. Ermakova, J. Mothe, A. Firsov. A Metric for Sentence Ordering Assessment Based on Topic-Comment Structure, in ACM SIGIR, Tokyo, Japan, 07/08/2017-11/08/2017
  9. H. Weil, De l’ordre des mots dans les langues anciennes compares aux langues modernes: question de grammaire gnrale. Joubert, 1844.
  10. V. Mathesius and J. Vachek, A Functional Analysis of Present Day English on a General Linguistic Basis, ser. Janua linguarum : Series practica / Ianua linguarum / Series practica. Mouton, 1975.
  11. M.A.K.Halliday, An Introduction to Functional Grammar, 2nd ed. London: Arnold, 1994.

Further reading