Genitive construction

Last updated

In grammar, a genitive construction or genitival construction is a type of grammatical construction used to express a relation between two nouns such as the possession of one by another (e.g. "John's jacket"), or some other type of connection (e.g. "John's father" or "the father of John"). A genitive construction involves two nouns, the head (or modified noun) and the dependent (or modifier noun). In dependent-marking languages, a dependent genitive noun modifies the head by expressing some property of it. For example, in the construction "John's jacket", "jacket" is the head and "John's" is the modifier, expressing a property of the jacket (it is owned by John). The analogous relationship in head-marking languages is pertensive.

Contents

Methods of construction

Genitive constructions can be expressed in various ways:

By placing the dependent noun in the genitive case

This is common in languages with grammatical case, e.g. Latin. For example, "Cicero's father" is expressed by pater Cicerōnis or Cicerōnis pater, where the dependent noun "Cicero" (Latin Cicerō) is placed in the genitive case (Latin Cicerōnis) and then placed either before or after the head noun (pater "father"). A similar construction occurs in formal German: das Buch des Mannes "the man's book", where das Buch means "the book" and des Mannes is the genitive case of der Mann "the man".

Using an adposition or other linking word

This is common in languages without grammatical case, as well as in some languages with vestigial case systems.

  1. English uses the preposition "of" to express many genitival constructions, e.g. "the father of John" or "the capital of the nation".
  2. Informal German also prefers a preposition, except with proper names, e.g. der Vater von meinem Freund "My friend's father" (lit. "the father of my friend") but Johanns Vater "John's father".
  3. Mandarin Chinese uses a linking word de 的, e.g. Yuēhàn de fùqīn 约翰的父亲 "John's father", where Yuēhàn means "John" and fùqīn means "father". The word de in Chinese is not a preposition (for example, Chinese prepositions precede their dependent nouns, just as in English), but rather a special particle with its own syntax (a bit like the "'s" modifier in English).
  4. Japanese similarly uses no の, e.g. Jon no chichi ジョンの父 "John's father".
  5. Turkish uses -in/-ın/-ün, e.g. Ayşe'nin kedisi "Ayşe's cat".

In some languages, the linking word agrees in gender and number with the head (sometimes with the dependent, or occasionally with both). In such cases it shades into the "his genitive" (see below).

  1. In Egyptian Arabic, for example, the word bitāʕ "of" agrees with the head noun (masculine bitāʕ, feminine bitāʕit, plural bitūʕ), e.g.
    • il-wālid bitāʕ Yaḥyā "John's father" (Yaḥyā is Arabic for "John")
    • il-wālida b(i)tāʕit Yaḥyā "John's mother"
    • il-wālidēn bitūʕ Yaḥyā "John's parents".
  2. Hindi is similar, using the postpositions kā/kē/kī (का / के / की), which agree in case, gender and number with the head noun, e.g.
    • Jôn kā bēṭā — जॉन का बेटा — John's son (nom. sg.)
    • Jôn kē bēṭē — जॉन के बेटे — John's sons / John's son (nom. pl. / obl. sg.)
    • Jôn kē bēṭō̃ — जॉन के बेटों — John's sons (obl. pl.)
    • Jôn kī bēṭī — जॉन की बेटी — John's daughter (nom. sg. / obl. sg.)
    • Jôn kī bēṭiyā̃ — जॉन की बेटियाँ — John's daughter (nom. pl.)
    • Jôn kī bēṭiyō̃ — जॉन की बेटियों — John's daughters (obl. pl.)

Using a clitic

For example, the English so-called "Saxon genitive" (the "'s" modifier, as in "John's father" or "the King of Spain's house"). Note that the two genitive constructions in English (using "of" and "'s") are not synonymous. In some cases, both can be used ("John's father", "the father of John"; "the capital of the nation", "the nation's capital"), but some constructions feel natural one way, but expressed the other way will feel awkward or ungrammatical, or may even have a different meaning ("I found John's coat" but not I found the coat of John; "We need to encourage the love of music" but not We need to encourage music's love).

Sometimes the seemingly discordant construction may be the right one, such as in the idiom will be the death of (e.g. "She'll be the death of me", meaning something close to "She'll be my downfall"—even though the latter sentence uses a possessive pronoun, the former uses a prepositional genitive).

A construction called the double genitive is also used to precisely denote possession and resolve ambiguity in some cases. For example, the phrase "this is a picture of John's" denotes that the picture is owned by John, but does not necessarily feature John. By comparison, "this is a picture of John" indicates that the picture features John, and "this is John's picture" ambiguously indicates that either John owns the picture or that the picture features John. However, this construction is also considered to be either informal or not part of Standard English.

The distinction between the use of a clitic and a preposition/linking word is not always clear. For example, the Japanese particle no の "of" is normally written as a separate word, but is sometimes analyzed as a clitic. [1] The particle no could alternatively be considered as either a particle, or as a suffix.

Using the "his genitive"

In the 1600s this construction sometimes occurred in English, e.g. Ben Jonson's play Sejanus His Fall (i.e. "Sejanus's Fall"). It is common in spoken German, e.g. dem Mann sein Haus "the man's house" (literally "to the man, his house"). This construction can be seen as a variation of the above use of a linking word that agrees with the dependent. In some languages, this construction has shifted to the more normal situation for agreeing linking words where agreement is with the head, as in colloquial Norwegian Hilde sitt hus "Hilde's house" (lit. "Hilde her[REFLEXIVE] house", where the possessive pronoun agrees with the head rather than the modifier—in this case hus "house" is neuter). In this case the reflexive form of the possessive pronoun is used to refer to the immediate possessor (Hilde) and not necessarily the subject of the sentence as otherwise would be the case.

A variant of this construction appears in the Hungarian language, which has suffixes instead of Germanic languages' possessive pronouns. This results in constructions like a ház ablaka "the house's window", literally "the house window-its". A similar, although more dated, form may occur in Norwegian as well, where the above example may be expressed as huset hennes Hilde (lit. "house-the her Hilde", with the non-reflexive possessive pronoun and reversed word order) with the same meaning as before. However, that variant is restricted to where the possessor is a personal name or a familiar relation such as "father", and the equivalent of the Hungarian example would become ungrammatical: *vinduet dets hus (lit. "window-the its house").

In the Pirahã language spoken in the Amazonas region of Brazil, pronouns do not inflect for possession, and they are used in a way similar to English -s:

ex:

paitá

Paita

hi

(s)he

kaiíi

house

paitá hi kaiíi

Paita (s)he house

"Paita's house"

ex:

ti

I

kahaí

arrow

ti kahaí

I arrow

"my arrow"

Using a possessive adjective

NOTE: In this context, this is not the same as a possessive determiner such as "my" or "his".

In Russian, for example, most nouns have a corresponding adjective that is declined as a normal adjective (agreeing with its head noun) but has the meaning of a genitival modifier. For example, in place of a normal construction using a noun in the genitive case:

ex:

детство

childhood(NEUT).NOM

Иван-а

Ivan-GEN

детство Иван-а

childhood(NEUT).NOM Ivan-GEN

"Ivan's childhood"

It is also possible to use a possessive adjective, which agrees with the head in number, gender and case:

ex:

Иван-ов-о

Ivan-POS.ADJ-NEUT.NOM

детство

childhood(NEUT).NOM

Иван-ов-о детство

Ivan-POS.ADJ-NEUT.NOM childhood(NEUT).NOM

"Ivan's childhood"

Latin also had possessive adjectives of this sort. Sometimes these are called relational adjectives (although that term is also used for a slightly different type of adjective in Russian).

Using suffixaufnahme

Suffixaufnahme is used in some languages, and is conceptually similar to the use of possessive adjectives. Basically, a modifying noun is marked in the genitive case, but also agrees in case, number and gender with the head—essentially, it has two case markings. This occurs in some modern languages (e.g. Dyirbal), and also in Old Georgian:

ex:

perx-ni

foot-NOM.PL

k'ac-isa-ni

man-GEN-NOM.PL

perx-ni k'ac-isa-ni

foot-NOM.PL man-GEN-NOM.PL

"the man's feet"

By placing the head noun in a special case

This is the opposite, in some sense, to the normal usage of the genitive case, since it is the head noun, rather than the dependent, that is marked. This is common in the Semitic languages, where the head noun is placed in the so-called construct state and forms a close syntactic construction with a following dependent noun. For example, in Hebrew, the noun bayit "house" assumes the special form bet in the construct state, as in bet ha-yeled "the child's house" (where ha-yeled means "the child"). Typically, the special form is shorter than the original, and no other modifier (e.g. adjective) can intervene between head and dependent. (In Biblical Hebrew, the entire construct was pronounced phonologically as a single word, with no stress on the construct-state noun; this triggered sound changes associated with unstressed syllables, which typically shortened the construct-state noun.)

Classical Arabic has a similar construction, but the dependent noun is also placed in the genitive case:

ex:

muʿallim-ū

teacher-NOM.PL.CONSTRUCT

l-walad-i

the-child-GEN

muʿallim-ū l-walad-i

teacher-NOM.PL.CONSTRUCT the-child-GEN

"the child's teachers"

In this case, the word muʿallimūna "teachers" assumes the construct-state form muʿallimū, and (a)l-waladu "the child" assumes the genitive case (a)l-waladi. No adjective can intervene between head and dependent. Instead, an adjective such as "good" must follow the entire construction, regardless of whether the intended meaning is "the good child's teachers" or "the child's good teachers". (Gender, number and case agreement on the adjective often distinguishes the two possibilities.)

See also

Notes

  1. Vance, Timothy J. (April 1993). "Are Japanese Particles Clitics?". Journal of the Association of Teachers of Japanese . 27 (1): 3–33. doi:10.2307/489122. JSTOR   489122.

Related Research Articles

In grammar, the dative case is a grammatical case used in some languages to indicate the recipient or beneficiary of an action, as in "Maria Jacobo potum dedit", Latin for "Maria gave Jacob a drink". In this example, the dative marks what would be considered the indirect object of a verb in English.

<span class="mw-page-title-main">Genitive case</span> Grammatical case

In grammar, the genitive case is the grammatical case that marks a word, usually a noun, as modifying another word, also usually a noun—thus indicating an attributive relationship of one noun to the other noun. A genitive can also serve purposes indicating other relationships. For example, some verbs may feature arguments in the genitive case; and the genitive case may also have adverbial uses.

A grammatical case is a category of nouns and noun modifiers which corresponds to one or more potential grammatical functions for a nominal group in a wording. In various languages, nominal groups consisting of a noun and its modifiers belong to one of a few such categories. For instance, in English, one says I see them and they see me: the nominative pronouns I/they represent the perceiver and the accusative pronouns me/them represent the phenomenon perceived. Here, nominative and accusative are cases, that is, categories of pronouns corresponding to the functions they have in representation.

English grammar is the set of structural rules of the English language. This includes the structure of words, phrases, clauses, sentences, and whole texts.

Animacy is a grammatical and semantic feature, existing in some languages, expressing how sentient or alive the referent of a noun is. Widely expressed, animacy is one of the most elementary principles in languages around the globe and is a distinction acquired as early as six months of age.

A relative clause is a clause that modifies a noun or noun phrase and uses some grammatical device to indicate that one of the arguments in the relative clause refers to the noun or noun phrase. For example, in the sentence I met a man who wasn't too sure of himself, the subordinate clause who wasn't too sure of himself is a relative clause since it modifies the noun man and uses the pronoun who to indicate that the same "man" is referred to in the subordinate clause.

A possessive or ktetic form is a word or grammatical construction indicating a relationship of possession in a broad sense. This can include strict ownership, or a number of other types of relation to a greater or lesser degree analogous to it.

Mbula is an Austronesian language spoken by around 2,500 people on Umboi Island and Sakar Island in the Morobe Province of Papua New Guinea. Its basic word order is subject–verb–object; it has a nominative–accusative case-marking strategy.

The grammar of the Polish language is characterized by a high degree of inflection, and has relatively free word order, although the dominant arrangement is subject–verb–object (SVO). There commonly are no articles, and there is frequent dropping of subject pronouns. Distinctive features include the different treatment of masculine personal nouns in the plural, and the complex grammar of numerals and quantifiers.

The grammar of Modern Greek, as spoken in present-day Greece and Cyprus, is essentially that of Demotic Greek, but it has also assimilated certain elements of Katharevousa, the archaic, learned variety of Greek imitating Classical Greek forms, which used to be the official language of Greece through much of the 19th and 20th centuries. Modern Greek grammar has preserved many features of Ancient Greek, but has also undergone changes in a similar direction as many other modern Indo-European languages, from more synthetic to more analytic structures.

The Dutch language in its modern form does not have grammatical cases, and nouns only have singular and plural forms. Many remnants of former case declensions remain in the Dutch language, but few of them are productive. One exception is the genitive case, which is still productive to a certain extent. Although in the spoken language the case system was probably in a state of collapse as early as the 16th century, cases were still prescribed in the written standard up to 1946/1947. This article describes the system in use until then. For a full description of modern Dutch grammar, see Dutch grammar. See also History of Dutch orthography.

This article describes the grammar of the Scottish Gaelic language.

In the Latvian language, nouns, adjectives, pronouns and numerals are inflected in six declensions. There are seven cases:

<span class="mw-page-title-main">Estonian grammar</span> Grammar of the Estonian language

Estonian grammar is the grammar of the Estonian language.

Gothic is an inflected language, and as such its nouns, pronouns, and adjectives must be declined in order to serve a grammatical function. A set of declined forms of the same word pattern is called a declension. There are five grammatical cases in Gothic with a few traces of an old sixth instrumental case.

Paamese, or Paama, is the language of the island of Paama in Northern Vanuatu. There is no indigenous term for the language; however linguists have adopted the term Paamese to refer to it. Both a grammar and a dictionary of Paamese have been produced by Terry Crowley.

In Russian grammar, the system of declension is elaborate and complex. Nouns, pronouns, adjectives, demonstratives, most numerals and other particles are declined for two grammatical numbers and six grammatical cases (see below); some of these parts of speech in the singular are also declined by three grammatical genders. This gives many spelling combinations for most of the words, which is needed for grammatical agreement within and (often) outside the proposition. Also, there are several paradigms for each declension with numerous irregular forms.

<span class="mw-page-title-main">English possessive</span> Possessive words and phrases in the English language

In English, possessive words or phrases exist for nouns and most pronouns, as well as some noun phrases. These can play the roles of determiners or of nouns.

<i>Iḍāfah</i> Arabic grammatical structure

Iḍāfah (إضافة) is the Arabic grammatical construct case, mostly used to indicate possession.

The grammar of the Manx language has much in common with related Indo-European languages, such as nouns that display gender, number and case and verbs that take endings or employ auxiliaries to show tense, person or number. Other morphological features are typical of Insular Celtic languages but atypical of other Indo-European languages. These include initial consonant mutation, inflected prepositions and verb–subject–object word order.