Catalan phonology

Last updated

The phonology of Catalan, a Romance language, has a certain degree of dialectal variation. Although there are two standard varieties, one based on Central Eastern dialect and another one based on South-Western or Valencian dialect, this article deals with features of all or most dialects, as well as regional pronunciation differences.

Contents

Catalan is characterized by final-obstruent devoicing, lenition, and voicing assimilation; a set of 7 to 8 phonemic vowels, vowel assimilations (including vowel harmony), many phonetic diphthongs, and vowel reduction, whose precise details differ between dialects.

Consonants

Consonants of Catalan [1] [2]
Labial Dental/
Alveolar
Palatal Velar Uvular
Nasal m n 3 ɲ 6 ( ŋ )
Plosive voiceless p t 1 k 2
voiced b d 1 ɡ 2
Affricate voiceless( t͡s ) 5 t͡ʃ 7
voiced d͡z 5 d͡ʒ 7
Fricative voiceless f s 4 ʃ 7
voiced( v ) z 4 ʒ 7 ( ʁ )
Approximant central j w
lateral l 3 ʎ 6
Trill r 4
Tap ɾ 3

Phonetic notes:

Obstruents

Voiced obstruents undergo final-obstruent devoicing so that fred ('cold', m. s.) is pronounced with [t], while fredes ('cold', f. pl.) is pronounced with [ð]. [18]

Stops

Voiced stops become lenited to fricatives or approximants in syllable onsets, after continuants: [8] /b/[ β ], /d/[ ð ], /ɡ/[ ɣ ].

  • Exceptions include /d/ after lateral consonants and /b/ after /f/, e.g. ull de bou[ˈuʎˈβɔw] (E) / [ˈuʎdeˈβɔw] (W) ('oeil-de-boeuf'), bolígraf boníssim[buˈɫiɣɾəv‿buˈnisim] (E) / [boˈliɣɾav‿boˈnisim] (W) ('really good pen').
  • Additionally, /b/ remains unlenited in non-betacist dialects.
  • In the coda position, these sounds are always realized as stops; [19] except in many Valencian dialects, where they are lenited. [20]

In Catalan (not in Valencian), /b/ and /ɡ/ may be geminated in certain environments (e.g. poble[ˈpɔbːɫə] 'village', regla[ˈreɡːɫə] 'rule'). [21] [22]

Affricates

The phonemic status of affricates is dubious; after other consonants, affricates are in free variation with fricatives, e.g. clenxa[ˈkɫɛnʃə]~[ˈkɫɛɲt͡ʃə] (E) / [ˈklɛɲt͡ʃa] (W) ('hair parting') [23] and may be analyzed as either single phonemes or clusters of a stop and a fricative.

  • Alveolar affricates, [ t͡s ] and [ d͡z ], occur the least of all affricates. [24]
    • [d͡z] only occurs intervocalically: metzines[məˈd͡zinəs] (E) / [meˈd͡zines] (W) ('toxic substances'). [25]
    • Instances of [t͡s] arise mostly from compounding; the few lexical instances arise from historical compounding. [23] For instance, potser[putˈt͡se] (E) / [potˈt͡seɾ] (W) ('maybe') comes from pot ('may') + ser ('be' inf). As such, [t͡s] does not occur word-initially; other than some rare words of foreign origin (e.g. tsar 'tsar', [26] tsuga 'tsuga' [27] ), but it may occur word-finally and quite often in cases of heteromorphemic (i.e. across a morpheme boundary) plural endings: tots[ˈtot͡s] ('everybody'). [24] Several linguists claim [t͡s] is not a phoneme on its own, but a simple combination of [t] and [s], in the same way that the [ts] English 'cats' is not phonemic. [28]
  • The distribution of alveolo-palatal affricates, [ t͡ʃ ] and [ d͡ʒ ], depends on dialect:
    • In most of Valencian and southern Catalonia, [24] [29] most occurrences of [d͡ʒ] correspond to the voiced fricative [ʒ] in Standard Eastern Catalan: gel[ˈd͡ʒɛɫ] ('ice').
    • In Standard Eastern Catalan, word-initial [t͡ʃ] is found only in a few words of foreign origin (e.g. txec 'Czech', [30] Txaikovski 'Tchaikovsky') while being found freely intervocalically (e.g. fletxa 'arrow') and word-finally: despatx[dəsˈpat͡ʃ] (E) / [desˈpat͡ʃ] (W) ('office').
    • Standard Eastern Catalan also only allows [d͡ʒ] in intervocalic position (e.g. metge 'medic', adjunt 'enclosed'). Phonemic analyses show word-final occurrences of /d͡ʒ/ (e.g. raig esbiaixat[ˈrad͡ʒ‿əzβiəˈʃat] (E) / [ˈrad͡ʒ‿ezbiajˈʃat] (W) 'skew ray'), but final devoicing eliminates this from the surface: raig[ˈrat͡ʃ] ('ray').
    • In various other dialects (as well as in emphatic speech), [17] [tʃ] occurs word-initially and after another consonant to the exclusion of [ʃ]. These instances of word-initial [t͡ʃ] seem to correspond to [ʃ] in other dialects, including the standard (on which the orthography is based): xinxa ('bedbug'), pronounced [ˈʃiɲʃə] in the standard, is [ˈt͡ʃiɲt͡ʃa] in these varieties. [25]

There is dialectal variation in regards to affricate length, with long affricates occurring in both Eastern and Western dialects such as in Majorca and few areas in Southern Valencia. [31] Also, intervocalic affricates are predominantly long, especially those that are voiced or occurring immediately after a stressed syllable (e.g. metge[ˈmed͡ːʒə] (E) / [ˈmed͡ːʒe] (W) 'medic'). [32] In modern Valencian [d͡ʒ] and [d͡ːʒ] have merged into /d͡ʒ/.

Fricatives

/v/ occurs in Balearic, [17] as well as in Alguerese, Standard Valencian and some areas in southern Catalonia. [33] Everywhere else, it has merged with historic /β/ so that [b] and [β] occur in complementary distribution. [34]

  • In Majorcan, [v] and [w] are in complementary distribution, with [ v ] occurring before vowels (e.g. blava[ˈbɫavə] 'blue' f. vs. blau[ˈbɫaw] 'blue' m.).
  • In other varieties that have both sounds, they are in contrast before vowels, with neutralization in favor of [ w ] before consonants. [35]

Sonorants

While "dark (velarized) l", [ ɫ ], may be a positional allophone of /l/ in most dialects (such as in the syllable coda; e.g. l[ˈsɔɫ] 'ground'), [36] /l/ is dark irrespective of position in Eastern dialects like Majorcan [37] and standard Eastern Catalan (e.g. tela[ˈtɛɫə]).

The distribution of the two rhotics /r/ and /ɾ/ closely parallels that of Spanish.

In careful speech, /n/, /m/, and /l/ may be geminated (e.g. innecessari[inːəsəˈsaɾi] (E) / [inːeseˈsaɾi] (W) 'unnecessary'; emmagatzemar[əmːəɣəd͡zəˈma] (E) / [emːaɣad͡zeˈma(ɾ)] (W) 'to store'; il·lusió[ilːuziˈo] 'illusion'). A geminated /ʎː/ may also occur (e.g. ratlla[ˈraʎːə] (E) / [ˈraʎːa] (W) 'line'). [17] Wheeler analyzes intervocalic [r] as the result of gemination of a single rhotic phoneme: [39] serra/ˈsɛɾɾə/[ˈsɛrə] (E) / /ˈsɛɾɾa/[ˈsɛra] (W) 'saw, mountains' (this is similar to the common analysis of Spanish and Portuguese rhotics). [40]

Vowels

Vowels of Catalan
Front Central Back
Close i u
Close-mid e ( ə ) o
Open-mid ɛ ɔ
Open a

Phonetic notes:

Stressed vowels

Vowels of Standard Eastern Catalan Catalan vowel chart.svg
Vowels of Standard Eastern Catalan
Vowels of Valencian Valencian vowel chart.svg
Vowels of Valencian

Most varieties of Catalan contrast seven stressed vowel phonemes. [50] However, some Balearic dialects have an additional stressed vowel phoneme (/ə/); e.g. sec/ˈsək/ ('dry, I sit'). [51] [20] The stressed schwa of these dialects corresponds to /ɛ/ in Central Catalan and /e/ in Western Catalan varieties (that is, Central and Western Catalan dialects differ in their incidence of /e/ and /ɛ/, with /e/ appearing more frequently in Western Catalan; e.g. Central Catalan sec/ˈsɛk/ vs. Western Catalan sec/ˈsek/ ('dry, I sit'). [50]

Contrasting series of the main Catalan dialects:

Central Catalan [20]
[Eastern Catalan]
LSIPAGloss
sac a 'bag'
sec ɛ 'dry'/'I sit'
séc e 'fold'
sic i 'sic'
soc ɔ 'clog'
sóc o 'I am'
suc u 'juice'
Other contrast
LSIPAGloss
*set ɛ 'seven'
'thirst'
Balearic [20]
[Eastern Catalan]
LSIPAGloss
sac a 'bag'
sec ə [51] 'dry'/'I sit'
séc e 'fold'
sic i 'sic'
soc ɔ 'clog'
sóc o 'I am'
suc u 'juice'
Other contrast
LSIPAGloss
*set ɛ 'seven'
ə 'thirst'
Northern Catalan [52]
[Eastern Catalan]
LSIPAGloss
sac a 'bag'
sec e 'dry'/'I sit'
séc'fold'
sic i 'sic'
soc ɔ 'clog'
sóc u 'I am'
suc'juice'
Other contrast
LSIPAGloss
*set e 'seven'
'thirst'
Western Catalan [20] &
Modern Alguerese [Eastern Catalan] [53]
LSIPAGloss
sac a 'bag'
sec e 'dry'/'I sit'
séc'fold'
sic i 'sic'
soc ɔ 'clog'
sóc o 'I am'
suc u 'juice'
Other contrast
LSIPAGloss
*set ɛ 'seven'
e 'thirst'

Unstressed vowels

In Eastern Catalan, vowels in unstressed position reduce to three : /a/, /e/, /ɛ/[ə] (phonetically [ɐ] in Barcelona); /o/, /ɔ/, /u/[u]; /i/ remains unchanged. However there are some dialectal differences: Alguerese merges /a/, /e/ and /ɛ/ with /a/; and in most areas of Majorca, [o] can appear in unstressed position (that is, /o/ and /ɔ/ are usually reduced to [o]). [54]

In Western Catalan, vowels in unstressed position reduce to five: /e/, /ɛ/[e]; /o/, /ɔ/[o]; /a/,/u/,/i/ remain unchanged. [55] However, in some Western dialects reduced vowels tend to merge into different realizations in some cases:

General
Eastern Catalan [20]
TermIPAGloss
parla ə [lower-roman 1] [lower-roman 2] 'speech'
rere'back'
lliri i 'lily'
ferro u 'iron'
mutu'mutual'
Majorcan Balearic [20]
[Eastern Catalan]
TermIPAGloss
parla ə 'speech'
rere'back'
lliri i 'lily'
ferro o 'iron'
mutu u 'mutual'
Western
Catalan [20]
TermIPAGloss
parla a 'speech'
rere e 'back'
lliri i 'lily'
ferro o 'iron'
mutu u 'mutual'
  1. In Barcelona, it becomes near-open [ɐ].
  2. In Alguerese, it becomes open [a].

Diphthongs and triphthongs

There are also a number of phonetic diphthongs and triphthongs, all of which begin and/or end in [ j ] or [ w ]. [59]

Falling diphthongs
IPA wordgloss IPA wordgloss
[aj]aigua'water'[aw]taula'table'
[əj] (E)
[aj] (W)
mainada'children'[əw] (E)
[aw] (W)
caurem'we will fall'
[ɛj]remei'remedy'[ɛw]peu'foot'
[ej]rei'king'[ew]seu'his/her'
[əj] (E)
[ej] (W)
Eivissa'Ibiza'[əw] (E)
[ew] (W)
eufemisme'eufemism'
[iw]niu'nest'
[ɔj]noi'boy'[ɔw]nou'new'
[uj] (E)
[oj] (W)
Moisès'Moses'[ow]pou'well'
[uj]avui'today'[uw]duu's/he is carrying'
Rising diphthongs
IPA wordgloss IPA wordgloss
[ja]iaia'grandma'[wa]guant'glove'
[jə] (E)
[ja] (W)
feia's/he was doing'[wə] (E)
[wa] (W)
aquarel·la'watercolour painting'
[jɛ]veiem'we see'[wɛ]seqüència'sequence'
[je]seient'seat'[we]ungüent'ointment'
[jə] (E)
[je] (W)
gràcies'thank you'[wə] (E)
[we] (W)
qüestió, diuen'question', 'they say'
[wi]pingüí'penguin'
[jɔ]iode'iodine'[wɔ]quota'payment'
[ju] (E)
[jo] (W)
iogurt'yoghurt'[wo]ses'greasy'
[ju]iugoslau'Yugoslav'

In Standard Eastern Catalan, rising diphthongs (that is, those starting with [j] or [w]) are only possible in the following contexts: [60]

Processes

There are certain instances of compensatory diphthongization in Majorcan so that troncs/ˈtɾoncs/ ('logs') (in addition to deleting the palatal stop) develops a compensating palatal glide and surfaces as [ˈtɾojns] (and contrasts with the unpluralized [ˈtɾoɲc]). Diphthongization compensates for the loss of the palatal stop (segment loss compensation). There are other cases where diphthongization compensates for the loss of point of articulation features (property loss compensation) as in [ˈaɲ] ('year') vs. [ˈajns] ('years'). [63]

The dialectal distribution of compensatory diphthongization is almost entirely dependent on the dorsal stop (/k~c/) and the extent of consonant assimilation (whether or not it is extended to palatals). [64]

Voiced affricates are devoiced after stressed vowels in dialects like Eastern Catalan where there may be a correlation between devoicing and lengthening (gemination) of voiced affricates: metge/ˈmed͡ːʒə/[ˈmet͡ːʃə] ('medic'). [14] In Barcelona, voiced stops may be fortified (geminated and devoiced); e.g. poble[ˈpɔpːɫə] 'village'). [17]

Assimilations

Nasal Lateral
word IPA glossword IPA gloss
ínfim[ˈiɱfim]'lowest'
anterior[ən̪təɾiˈo] (E)
[an̪teɾiˈoɾ] (W)
'previous'altes[ˈaɫ̪təs] (E)
[ˈaɫ̪tes] (W)
'tall' (f. pl.)
engegar[əɲʒəˈɣa] (E)
[eɲd͡ʒeˈɣa(ɾ)] (W)
'to start (up)'àlgid[ˈaʎʒit] (E)
[ˈaʎd͡ʒit] (W)
'decisive'
sang[saŋ] (E)
[saŋ(k)] (W)
'blood'
sagna[ˈsaŋnə]~[ˈsaɡnə] (E)
[ˈsaŋna]~[ˈsaɡna] (W)
'he bleeds'
cotna[ˈkonːə] (E)
[ˈkonːa] (W)
'rind'atles[ˈaɫːəs]~[ˈadɫəs] (E)
[ˈaɫːes]~[ˈadɫes] (W)
'atlas'
sotmetent[sumːəˈten] (E)
[somːeˈten(t)] (W)
'submitting'ratllar[rəˈʎːa] (E)
[raˈʎ(ː)a(ɾ)] (W)
'to grate'

Catalan denti-alveolar stops can fully assimilate to the following consonant, producing gemination; this is particularly evident before nasal and lateral consonants: e.g. cotna ('rind'), motlle/motle ('spring'), and setmana ('week'). Learned words can alternate between featuring and not featuring such assimilation (e.g. atles[ˈadɫəs]~[ˈaɫːəs](E)/[ˈadɫas]~[ˈaɫːas](W) 'atlas', administrar[ədminisˈtɾa]~[əmːinisˈtɾa] (E) / [adminisˈtɾa(ɾ)]~[amːinisˈtɾa(ɾ)] (W) 'to administer'). [65] [66]

Central Valencian features simple elision in many of these cases (e.g cotna[ˈkona], setmana[seˈmana]) though learned words don't exhibit either assimilation or elision: atles[ˈadles] and administrar[adminisˈtɾaɾ]. [67]

Prosody

Stress

Stress most often occurs on any of the last three syllables of a word (e.g. brúixola[ˈbɾuʃuɫə] (E) / [ˈbɾujʃola] (W) 'compass', càstig[ˈkastik] 'punishment', pallús[pəˈʎus] (E) / [paˈʎus] (W) 'fool').

Compound words and adverbs formed with /ˈment/ may have a syllable with secondary stress (e.g. bonament[ˌbɔnəˈmen] (E) [ˌbɔnaˈmen(t)] (W) 'willingly'; parallamps[ˌpaɾəˈʎams] (E) [ˌpaɾaˈʎamps] (W) 'lightning conductor') but every lexical word has just one syllable with main stress. [68]

Phonotactics

Any consonant, as well as [j] and [w] may be an onset. Clusters may consist of a consonant plus a semivowel (C[j], C[w]) or an obstruent plus a liquid. Some speakers may have one of these obstruent-plus-liquid clusters preceding a semivowel, e.g. síndria[ˈsin.dɾjə] ('watermelon'); for other speakers, this is pronounced [ˈsin.dɾi.ə] (i.e. the semivowel must be syllabic in this context). [69]

Word-medial codas are restricted to one consonant + [s] (extra[ˈɛks.tɾə] (E) / [ˈɛks.tɾa] (W)). [70] In the coda position, voice contrasts among obstruents are neutralized. [71] Although there are exceptions (such as futur[fuˈtuɾ] 'future'), syllable-final rhotics are often lost before a word boundary or before the plural morpheme of most words: color[kuˈɫo] (E) / [koˈɫo(ɾ)] (W) ('color') vs. coloraina[kuɫuˈɾajnə] (E) / [koɫoˈɾajna] (W) ('bright color'). [17]

In Central Eastern (and North-Western Catalan), obstruents fail to surface word-finally when preceded by a homorganic consonant (e.g. /nt/[n̪]). Complex codas simplify only if the loss of the segment doesn't result in the loss of place specification. [72]

Suffixation examples in Central Eastern and North-Western Catalan varieties
FinalglossInternalgloss
no clustercamp[ˈkam]'field'camperol[kəmpəˈɾɔɫ] (CE)
[kampeˈɾɔɫ] (NW)
'peasant'
punt[ˈpun]'point'punta[ˈpuntə] (CE)
[ˈpunta] (NW)
'tip'
banc[ˈbaŋ]'bank'banca[ˈbaŋkə] (CE)
[ˈbaŋka] (NW)
'banking'
malalt[məˈɫaɫ̪] (CE)
[maˈlaɫ̪] (NW)
'ill'malaltia[məɫəɫˈti.ə] (CE)
[malaɫˈti.a] (NW)
'illness'
hort[ˈɔr]'orchard'hortalissa[urtəˈɫisə](CE)
[ortaˈlisa] (NW)
'vegetable'
gust[ˈɡus]'taste'gustar[ɡusˈta]'to taste'
clusterserp[ˈserp]'snake'serpentí[sərpənˈti] (CE)
[serpenˈti] (NW)
'snake-like'
disc[ˈdisk]'disk'disquet[disˈkɛt] (CE)
[disˈket] (NW)
'diskette'
remolc[rəˈmɔɫk] (CE)
[reˈmɔɫk] (NW)
'trailer'remolcar[rəmuɫˈka] (CE)
[remoɫˈka] (NW)
'to tow'

When the suffix -erol[əˈɾɔɫ] is added to camp[ˈkam] it makes [kəmpəˈɾɔɫ], indicating that the underlying representation is /ˈkamp/ (with subsequent cluster simplification), however when the copula [ˈes] is added it makes [ˈkamˈes]. The resulting generalization is that this underlying /p/ will only surface in a morphologically complex word. [73] Despite this, word-final codas are not usually simplified in most of Balearic and Valencian (e.g. camp[ˈkamp]). [74]

Word-initial clusters from Graeco-Latin learned words tend to drop the first phoneme: pneumàtic[nəwˈmatik] (E) / [newˈmatik] (W) ('pneumatic'), pseudònim[səwˈðɔnim] (E) / [sewˈðɔnim] (W) ('pseudonym'), pterodàctil[təɾuˈðaktiɫ] (E) / [teɾoˈðaktil] (W) ('pterodactylus'), gnom[ˈnom] ('gnome'). [75]

Word-final obstruents are devoiced; however, they assimilate voicing of the following consonant, e.g. cuc de seda[ˈkuɡ‿dəˈsɛðə] (E) / [ˈkuɡ‿deˈsɛða] (W) ('silkworm'). In regular and fast speech, stops often assimilate the place of articulation of the following consonant producing phonetic gemination: tot[ˈtod‿ˈbe][ˈtob‿ˈbe] ('all good'). [76]

Word-final fricatives (except /f/) are voiced before a following vowel; e.g. bus enorme[ˈbuz‿əˈnormə] (E) / [ˈbuz‿eˈnorme] (W) ('huge bus'). [77]

Dialectal variation

Dialectal Map of Catalan
Eastern dialects:
.mw-parser-output .legend{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}.mw-parser-output .legend-color{display:inline-block;min-width:1.25em;height:1.25em;line-height:1.25;margin:1px 0;text-align:center;border:1px solid black;background-color:transparent;color:black}.mw-parser-output .legend-text{}
Northern Catalan
Central Catalan
Balearic and Alguerese
Western dialects:
North-Western Catalan
Valencian Catalan dialects-en.png
Dialectal Map of Catalan
Eastern dialects:Western dialects:
   Valencian

The differences in the vocalic systems outlined above are the main criteria used to differentiate between the major dialects: Wheeler distinguishes two major dialect groups, western and eastern dialects; the latter of which only allow [ i ], [ ə ], and [ u ] to appear in unstressed syllables and include Northern Catalan, Central Catalan, Balearic, and Alguerese. Western dialects, which allow any vowel in unstressed syllables, include Valencian and North-Western Catalan. [79]

Regarding consonants, betacism and fricative–affricate alternations are the most prominent differences between dialects.

Other dialectal features are:

Historical development

Catalan shares features with neighboring Romance languages (Occitan, Italian, Sardinian, French, Spanish). [99]

In contrast with other Romance languages, Catalan has many monosyllabic words; and those ending in a wide variety of consonants and some consonant clusters. [100] Also, Catalan has final obstruent devoicing, thus featuring many couplets like amic ('male friend') vs. amiga ('female friend'). [100]

Phonological sample

Universal Declaration of Human Rights , Article 1
OriginalTots els éssers humans neixen/naixen lliures i iguals en dignitat i en drets.
Són dotats de raó i de consciència, i han de comportar-se fraternalment els uns amb els altres.
Old Catalan (Around the 13th century) IPA [ˈtodz̺‿əlz̺‿ˈes̺əɾz̺‿uˈmanz̺ˈnəʃənˈʎiwɾəz̺‿iːˈɣwalz̺‿əndigniˈtat‿j‿ənˈdɾəts̺
s̺ondotats̺ðəraˈoiðəkonˈs̺s̻jɛns̻ja,j‿ankompoɾˈtaɾs̺əfɾatəɾnalˈment‿əlz̺‿ˈunz̺‿amb‿əlz̺‿altɾəs̺]
Balearic Catalan IPA[ˈtodz‿əlz‿ˈesəz‿uˈmanzˈnəʃənˈʎiwɾəz‿iːˈɣwalz‿əndiŋniˈdat‿j‿ənˈdɾəts
sondotatsðərəˈoiðəkonˈsjɛnsjə,j‿ankompoɾˈtasːəfɾətəɾnalˈment‿əlz‿ˈunz‿əmb‿əlz‿altɾəs]
Eastern Central Catalan IPA[ˈtodz‿əlz‿ˈesəz‿uˈmanzˈnɛʃənˈʎiwɾəz‿iːˈɣwalz‿əndiŋniˈtat‿j‿ənˈdɾɛts
sondutatsðərəˈoiðəkunˈsjɛnsjə,j‿ankumpurˈtasəfɾətərnalˈmen‿əlz‿ˈunz‿əmb‿əlz‿altɾəs]
Northern Catalan IPA[ˈtudz‿əlz‿ˈe̞səz‿uˈmanzˈne̞ʃənˈʎiwɾəz‿iːˈgwalz‿əndiŋniˈtat‿j‿ənˈdɾe̞ts
sundutatsrəˈuikunˈsjensjə,j‿ankumpurˈtasəfɾətərnalˈme̞n‿əlz‿ˈunz‿əmb‿əlz‿altɾəs]
North-Western Catalan IPA[ˈtodz‿elz‿ˈesez‿uˈmanzˈnajʃenˈʎiwɾez‿iːˈɣwalz‿endiŋniˈtat‿j‿enˈdɾets
sondotatsðeraˈo‿jðekonˈsjɛnsja,j‿andekompoɾˈtasefɾateɾnalˈmen‿elz‿ˈunz‿amb‿elz‿altɾes]
Valencian IPA[ˈtodz‿elz‿ˈeseɾz‿uˈmanzˈnajʃenˈʎiwɾez‿iːˈɣwalz‿endiŋniˈtat‿j‿enˈdɾets
sondotatsðeraˈo‿jðekonˈsjɛnsja,j‿andekompoɾˈtaɾsefɾateɾnalˈment‿elz‿ˈunz‿amb‿elz‿atɾes]

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Allophone</span> Phone used to pronounce a single phoneme

In phonology, an allophone is one of multiple possible spoken sounds – or phones – or signs used to pronounce a single phoneme in a particular language. For example, in English, the voiceless plosive (as in stop

<span class="mw-page-title-main">Catalan language</span> Western Romance language

Catalan, known in the Valencian Community and Carche as Valencian, is a Western Romance language. It is the official language of Andorra, and an official language of two autonomous communities in eastern Spain: Catalonia and the Balearic Islands. It is also an official language in Valencia, where it is called Valencian. It has semi-official status in the Italian comune of Alghero, and it is spoken in the Pyrénées-Orientales department of France and in two further areas in eastern Spain: the eastern strip of Aragon and the Carche area in the Region of Murcia. The Catalan-speaking territories are often called the Països Catalans or "Catalan Countries".

A lateral is a consonant in which the airstream proceeds along one or both of the sides of the tongue, but it is blocked by the tongue from going through the middle of the mouth. An example of a lateral consonant is the English L, as in Larry. Lateral consonants contrast with central consonants, in which the airstream flows through the center of the mouth.

<span class="mw-page-title-main">Valencian language</span> Language native to most of the Valencian Community, called Catalan elsewhere

Valencian or Valencian language is the official, historical and traditional name used in the Valencian Community of Spain, and unofficially in the El Carche comarca in Murcia, to refer to the Romance language also known as Catalan. The Valencian Community's 1982 Statute of Autonomy and the Spanish Constitution officially recognise Valencian as the regional language.

<span class="mw-page-title-main">Pharyngealization</span> Articulation of consonants or vowels

Pharyngealization is a secondary articulation of consonants or vowels by which the pharynx or epiglottis is constricted during the articulation of the sound.

<span class="mw-page-title-main">Digraph (orthography)</span> Pair of characters used to write one phoneme

A digraph or digram is a pair of characters used in the orthography of a language to write either a single phoneme, or a sequence of phonemes that does not correspond to the normal values of the two characters combined.

In phonetics, palato-alveolar or palatoalveolar consonants are postalveolar consonants, nearly always sibilants, that are weakly palatalized with a domed (bunched-up) tongue. They are common sounds cross-linguistically and occur in English words such as ship and chip.

<span class="mw-page-title-main">Voiced palatal plosive</span> Consonantal sound represented by ⟨ɟ⟩ in IPA

The voiced palatal plosive or stop is a type of consonantal sound in some vocal languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ɟ, a barred dotless ⟨j⟩ that was initially created by turning the type for a lowercase letter ⟨f⟩. The equivalent X-SAMPA symbol is J\.

The voiceless palatal plosive or stop is a type of consonantal sound used in some vocal languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is c, and the equivalent X-SAMPA symbol is c.

The Catalan and Valencian orthographies encompass the spelling and punctuation of standard Catalan and Valencian. There are also several adapted variants to the peculiarities of local dialects of Insular Catalan.

The phonology of the Hungarian language is notable for its process of vowel harmony, the frequent occurrence of geminate consonants and the presence of otherwise uncommon palatal stops.

In linguistics, assibilation is a sound change resulting in a sibilant consonant. It is a form of spirantization and is commonly the final phase of palatalization.

This article discusses the phonological system of Standard Macedonian based on the Prilep-Bitola dialect. For discussion of other dialects, see Macedonian dialects. Macedonian possesses five vowels, one semivowel, three liquid consonants, three nasal stops, three pairs of fricatives, two pairs of affricates, a non-paired voiceless fricative, nine pairs of voiced and unvoiced consonants and four pairs of stops.

Old Catalan is the modern denomination for Romance varieties that during the Middle Ages were spoken in territories that spanned roughly the territories of the Principality of Catalonia, the Kingdom of Valencia, the Balearic Islands, and the island of Sardinia; all of them then part of the Crown of Aragon. These varieties were part of a dialect continuum with what today is called Old Occitan that reached the Loire Valley in the north and Northern Italy in the east. Consequently, Old Catalan can be considered a dialect group of Old Occitan, or be classified as an Occitano-Romance variety side by side with Old Occitan.

As a member of the dialect continuum of Romance languages, Catalan displays linguistic features similar to those of its closest neighbors. The following features represent in some cases unique changes in the evolution of Catalan from Vulgar Latin; other features are common in other Romance-speaking areas.

<span class="mw-page-title-main">Catalan dialects</span> Varieties of the Catalan language

The Catalan dialects feature a relative uniformity, especially when compared to other Romance languages; both in terms of vocabulary, semantics, syntax, morphology, and phonology. Mutual intelligibility between its dialects is very high, estimates ranging from 90% to 95%. The only exception is the isolated idiosyncratic Alguerese dialect.

Palatalization is a historical-linguistic sound change that results in a palatalized articulation of a consonant or, in certain cases, a front vowel. Palatalization involves change in the place or manner of articulation of consonants, or the fronting or raising of vowels. In some cases, palatalization involves assimilation or lenition.

Palatalization, a process of sound change in a language, was one of the most important processes affecting consonants in Vulgar Latin and its evolution into the Romance languages. This eventually resulted in a whole series of "palatal" and postalveolar consonants in most Romance languages, e.g. Italian.

References

  1. 1 2 Carbonell Costa & Llisterri Boix (1999 :62)
  2. Recasens Vives (1996 :172)
  3. 1 2 3 4 Recasens Vives & Pallarès Ramon (2001 :288)
  4. 1 2 3 4 5 Wheeler (2005 :10–11)
  5. "Voiceless dental plosive – Central". Els sons del català.
    "Voiceless dental plosive – Nord Occidental". Els sons del català.
    "Voiceless dental plosive – Valencià". Els sons del català.
    "Voiced dental plosive – Central". Els sons del català.
    "Voiced dental plosive – Nord Occidental". Els sons del català.
    "Voiced dental plosive – Valencià". Els sons del català.
  6. 1 2 3 4 5 6 7 8 Rafel Fontanals (1999 :14)
  7. "Voiceless velar plosive – Central". Els sons del català.
    "Voiceless velar plosive – Nord Occidental". Els sons del català.
    "Voiceless velar plosive – Valencià". Els sons del català.
    "Voiced Velar Plosive – Central". Els sons del català.
    "Voiced Velar Plosive – Nord Occidental". Els sons del català.
    "Voiced Velar Plosive – Valencià". Els sons del català.
  8. 1 2 3 4 Wheeler (2005 :10)
  9. "Voiced Alveolar Nasal – Central". Els sons del català.
    "Voiced Alveolar Nasal – Nord Occidental". Els sons del català.
    "Voiced Alveolar Nasal – Valencià". Els sons del català.
    "Voiced Alveolar Lateral – Central". Els sons del català.
    "Voiced Alveolar Lateral – Nord Occidental". Els sons del català.
    "Voiced Alveolar Flap – Central". Els sons del català.
    "Voiced Alveolar Flap – Nord Occidental". Els sons del català.
    "VOICED ALVEOLAR FLAP – Valencià". Els sons del català.
  10. "Voiceless Alveolar Fricative – Central". Els sons del català.
    "Voiceless Alveolar Fricative – Nord Occidental". Els sons del català.
    "Voiceless Alveolar Fricative – Valencià". Els sons del català.
    "Voiced Alveolar Fricative – Central". Els sons del català.
    "Voiced Alveolar Fricative – Nord Occidental". Els sons del català.
    "Voiced Alveolar Fricative – Valencià". Els sons del català.
    "Voiced Alveolar Trill – Central". Els sons del català.
    "Voiced Alveolar Trill – Nord Occidental". Els sons del català.
    "Voiced Alveolar Trill – Valencià". Els sons del català.
  11. 1 2 3 "Voiceless Alveolar Affricate – Central". Els sons del català.
    "Voiceless Alveolar Affricate – Nord-Occidental". Els sons del català.
    "Voiceless Alveolar Affricate – Valencià". Els sons del català.
    "Voiced Alveolar Affricate – Central". Els sons del català.
    "Voiced Alveolar Affricate – Nord-Occidental". Els sons del català.
    "Voiced Alveolar Affricate – Valencià". Els sons del català.
  12. Wheeler (2005 :11)
  13. Recasens Vives, Fontdevila & Pallarès Ramon (1995 :288)
  14. 1 2 3 Recasens Vives & Espinosa (2007 :145)
  15. Recasens Vives (1993). Here Recasens labels these Catalan sounds as laminoalveolars palatalitzades 'palatalized lamino-alveolars'
  16. Recasens Vives & Pallarès Ramon (2001). Here the authors label these Catalan sounds as "laminal postalveolar"
  17. 1 2 3 4 5 6 Carbonell Costa & Llisterri Boix (1992 :53)
  18. Lloret Romañach (2003 :278)
  19. Hualde (1992 :368)
  20. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Recasens Vives & Espinosa (2005 :1)
  21. Carbonell Costa & Llisterri Boix (1992 :53–55)
  22. Recasens Vives (1996 :190–191)
  23. 1 2 Wheeler (2005 :11–12)
  24. 1 2 3 Recasens Vives & Espinosa (2007 :144)
  25. 1 2 Hualde (1992 :370)
  26. Institut d'Estudis Catalans. "tsar tsarina". Diccionari de la llengua catalana (in Catalan) (2nd ed.). Barcelona, Spain. Archived from the original on 14 August 2011.
  27. Institut d'Estudis Catalans. "tsuga". Diccionari de la llengua catalana (in Catalan) (2nd ed.). Barcelona, Spain. Archived from the original on 14 August 2011.
  28. Badia Cardús, Montserrat (1992–1993). EL PROBLEMA DEL CARACTER FONOLOGIC 0 NO DELS SONS AFRICATS [TS], [DZ], [TS] i [D3] -- Llengua i Literatura, No.5 (PDF) (in Catalan). Institut d'Estudis Catalans. pp. 307–351.
  29. Wheeler (2005 :13–14)
  30. Institut d'Estudis Catalans. "txec -a". Diccionari de la llengua catalana (in Catalan) (2nd ed.). Barcelona, Spain. Archived from the original on 14 August 2011.
  31. Recasens Vives & Espinosa (2007 :148–149)
  32. Wheeler (2005 :12)
  33. Veny Clar (2007 :51)
  34. Wheeler (2005 :13)
  35. 1 2 Wheeler (2005 :81)
  36. 1 2 Recasens Vives & Espinosa (2005 :20)
  37. Recasens Vives & Espinosa (2005 :3)
  38. Padgett (2009 :432)
  39. Wheeler (1979)
  40. See Bonet Alsina & Mascaró Altimiras (1997) for more information.
  41. Recasens Vives (1996 :90–92)
  42. Recasens Vives (1996 :81)
  43. Recasens Vives (1996 :130–131)
  44. Recasens Vives (1996 :59)
  45. 1 2 Recasens Vives (1996 :66, 141)
  46. Recasens Vives (1996 :69, 80–81)
  47. Harrison (1997 :2)
  48. Recasens Vives (1996 :70)
  49. Saborit Vilar (2009 :23)
  50. 1 2 Wheeler (2005 :38)
  51. 1 2 Also represented as ê (/ə/) by some linguists (e.g. Antoni Febrer i Cardona).
  52. Sebastià Bech: Apunts de fonètica catalana
  53. Francesc Ballone: Sobre la Correcta Interpretació dels Fonemes Vocàlics en Alguerés: un Estudi Acústic
  54. Wheeler (2005 :54)
  55. Carbonell Costa & Llisterri Boix (1992 :54–55)
  56. Recasens Vives (1996 :75–76)
  57. Recasens Vives (1996 :128–129)
  58. Recasens Vives (1996 :138)
  59. Carbonell Costa & Llisterri Boix (1992 :54)
  60. Institut d'Estudis Catalans (2009). "I.5 Els diftongs, els triftongs i els hiats". Gramàtica de la llengua catalana (PDF) (in Catalan) (Provisional draft ed.). Archived from the original (PDF) on 14 January 2016.
  61. e.g. Lleó Pujol (1970), Wheeler (1979)
  62. Wheeler (2005 :101)
  63. Mascaró Altimiras (2001 :580–581)
  64. Mascaró Altimiras (2001 :581)
  65. Fabra Poch (2006 :24)
  66. Lacreu Cuesta (2002 :53)
  67. Wheeler (2005 :36)
  68. Carbonell Costa & Llisterri Boix (1999 :63)
  69. Wheeler (2005 :78)
  70. Wheeler (2005 :166)
  71. Wheeler (2005 :145)
  72. Herrick (2000 :70)
  73. Herrick (2000 :72)
  74. Recasens Vives (1996 :192)
  75. Recasens Vives (1996 :175)
  76. Badia i Margarit (1988 :35)
  77. Recasens Vives & Espinosa (2007)
  78. Wheeler, Yates & Dols Salas (1999 :xviii)
  79. Wheeler (2005)
  80. Recasens Vives (1996 :99)
  81. Recasens Vives (1996 :68)
  82. Recasens Vives (1996 :131–132)
  83. Recasens Vives (1996 :138–139)
  84. Recasens Vives (1996 :311–312)
  85. Recasens Vives (1996 :266)
  86. Recasens Vives (1996 :321)
  87. Recasens Vives (1996 :307)
  88. Wheeler (2005 :34–35)
  89. Wheeler (2005 :22–23)
  90. Wheeler (2005 :15)
  91. Wheeler (2005 :22)
  92. Recasens Vives (1996 :91–92)
  93. Wheeler (2005 :24)
  94. Saborit Vilar (2009 :53)
  95. Saborit Vilar (2009 :57)
  96. Rafel Fontanals (1981), cited in Recasens Vives & Espinosa (2007 :147)
  97. Recasens Vives & Espinosa (2007 :147)
  98. Wheeler (2005 :23)
  99. Wheeler (2005 :1)
  100. 1 2 3 4 5 6 Ferrater Soler (1977 :630)
  101. Hall, Jacqueline (2001). Convivència in Catalonia: Languages Living Together. Barcelona, Spain: Fundació Jaume Bofill. p. 19.

Bibliography

Further reading