Duke language

Last updated
Nduke
Duke
Native to Solomon Islands
Region Kolombangara island
Native speakers
2,300 (1999) [1]
Language codes
ISO 639-3 nke
Glottolog duke1237

Duke (Nduke, pronounced N-doo-kay) is an Oceanic language now spoken by about 3,000 people on Kolombangara island, Solomon Islands. Duke is an exonymic name (not used by speakers themselves). Endonymic names (used by the speakers themselves) are Dughore (Ndughore) and Kolei. Dughore is also a name for an area in southwest Kolombangara, 'Kolei' is the general bilateral address term specific to Nduke. A more recent alternative name is Kolombangara (after the name of the island).

Contents

Social linguistics

Oral history in Dughore recounts that the northwest, northeast and southeast of Kolombangara had their own languages, which became extinct when the people of those areas were annihilated in warfare that probably occurred in the early 19th century. The people of the southwest built a series of hill fortresses and survived. At the beginning of the colonial period (about 1900), Duke had about 250 speakers, all concentrated in the southwest. [2]

Inter-island exchange with neighbouring island language areas of Vella Lavella, Simbo and Roviana was strong in the latter 19th century, possibly leading to some language borrowing, although marriage remained largely endogamous at that time. In the early twentieth century, colonial rule instituted Roviana as a lingua franca, and the Seventh-day Adventist church, which was widely adopted on Kolombangara, used bible materials written in Marovo. By the mid-twentieth century marriages to Marovo became numerous and many households are bilingual Duke/Marovo. Roviana, although it ceased to be a regional lingua franca in the 1960s, is still widely understood by Duke speakers. Twentieth century borrowing from Roviana and Marovo has occurred to a small extent.

From the 1960s onward many marriages have taken place across the wider Solomons, leading to mixed language communities, at the same time that Solomon Pijin has risen to prominence as a national language. As a result, Pijin is a widely used household language on Kolombangara, which in some families has almost fully replaced Duke. Additionally, re-orientation of the economy away from the traditional Oceanic lifestyle has led to less reliance on traditional ecological knowledge and traditional technology, so that many specialist terms have largely been forgotten. The lexical richness of the language is now markedly less among speakers under 40 years old. Ethnologue rates the language as 'vigorous'. [3]

Orthography

Orthography refers to the spelling system used to write words down. The Nduke alphabet is based on the Latin alphabet. The first systematic orthography was used by A.M. Hocart in 1908 to document a Nduke wordlist and Nduke anthropological fieldnotes. These sources were never published and did not form the basis for later orthographies. Two variant orthographies arose in local use, based on that used by the Methodist mission for Roviana language, and that used by the Seventh-day Adventist mission for Marovo language. These missions arrived in Nduke in 1917 and 1919 respectively. Recent lexical work on Nduke has used a composite of these two orthographies to avoid ambiguity. [4]

Nduke orthography
IPAambndɛɣhiklmnŋgɔprstuβz
Hocartambndeghhiklmnngnggoprstuvz
SDAabdeghhiklmnnggoprstuvz
Methodistabdeghiklmnnqoprstuvz
Compositeabdeghhiklmnngqoprstuvz

There are five diphthongs: /ei/, /ai/, /ae/, /au/, and /oi/

Pronouns and possessives

The pronoun series is typically Oceanic. In addition to the basic forms tabulated below, dual and trial forms exist.

Personal pronouns
singularplural
1st
person
exclusiveraighami
inclusiveghita
2nd personghoighamu
3rd personaiaria

Possession may be grammatically marked in two ways. Preposed possessive particles can be used. 'Inalienable' possession, as in the case of body parts, kin, or inherent characteristics, can be marked by possessive suffixes.

Possessives
singularplural
preposedsuffixpreposedsuffix
1st
person
exclusivequ-qu-ma
inclusivenoda-da
2nd personmu-mumi-mi
3rd personnona-nadi-di

Modern Nduke is tending away from use of these possessive series in preference for the general possessive marker ta, as in mata ta rai (my eye).

Deixis

Deictic terms are 'pointing words'. In addition to the personal deixis (pronoun and possessive) series above, Nduke has classes of words for spatial and time deixis.

Spatial deictic terms
RelationGlossDeictic adverbsDemonstrative SingularDemonstrative Plural
1Pnear speakerhaihoahora
2Pnear addresseehane/sanehana/sanahara/sara
3Pdistant from bothhozehoihore
Directional verbs for participant motion
Directional termDirection of motion indicatedGloss
maitoward the speakercome
la, laghoaway from speakergo
atutoward addresseefollow
Relational directional verbs
GlossDirectionalDeictic centreDirectionalGloss
ascend hilltete← ⋅ →iqodescend hill
upsaghe← ⋅ →ghoredown
sunrise directionsaghe← ⋅ →ghoresunset direction
enterlughe← ⋅ →kakahaexit

Documentation

Sources for documentation of Nduke language have been noted by Palmer 2005. [5] Grammar notes above have been sourced from Scales 1997. [6] Wordlists include Hocart 1908, [7] Tryon and Hackman 1983, [8] and an online wordlist based on Tryon and Hackman. [9] Lexical and Bible translation work are currently underway.

Related Research Articles

Lingua Franca Nova Auxiliary constructed language

Lingua Franca Nova, abbreviated as LFN and known colloquially as elefen, is an auxiliary constructed language originally created by C. George Boeree of Shippensburg University, Pennsylvania, and further developed by many of its users. Its vocabulary is based on the Romance languages French, Italian, Portuguese, Spanish, and Catalan. Lingua Franca Nova has phonemic spelling based on 22 letters from the Latin script.

Sango is the primary language spoken in the Central African Republic and also the official language of the country. It is used as a lingua franca across the country and had 450,000 native speakers in 1988. It also has 1.6 million second language speakers.

Bemba language Bantu language spoken primarily in north-eastern Zambia by the Bemba people

The Bemba language, ChiBemba, is a Bantu language spoken primarily in north-eastern Zambia by the Bemba people and as a lingua franca by about 18 related ethnic groups, including the Bisa people of Mpika and Lake Bangweulu, and to a lesser extent in Katanga in the Democratic Republic of the Congo and Tanzania. Including all its dialects, Bemba is the most spoken indigenous Bantu language and a lingua franca in Zambia where the Bemba form the largest ethnic group. The Lamba language is closely related and some people consider it a dialect of Bemba.

In addition to its classical and literary form, Malay had various regional dialects established after the rise of the Srivijaya empire in Sumatra, Indonesia. Also, Malay spread through interethnic contact and trade across the Malay archipelago as far as the Philippines. That contact resulted in a lingua franca that was called Bazaar Malay or low Malay and in Malay Melayu Pasar. It is generally believed that Bazaar Malay was a pidgin, influenced by contact among Malay, Hokkien, Portuguese, and Dutch traders.

Fataluku language

Fataluku is a non-Austronesian language spoken by approximately 37,000 people of Fataluku ethnicity in the eastern areas of East Timor, especially around Lospalos. It is a member of the Timor-Alor-Pantar language family, which includes languages spoken both in East Timor and nearby regions of Indonesia. Fataluku's closest relative is Oirata, spoken on Kisar island, in the Moluccas of Indonesia. Fataluku is given the status of a national language under the constitution. Speakers of Fataluku normally have a command of Tetum and/or Indonesian.

Tshangla is a Sino-Tibetan language of the Bodish branch closely related to the Tibetic languages and much of its vocabulary derives from Classical Tibetan. Tshangla is primarily spoken in Eastern Bhutan and acts as a lingua franca in the country particularly among Sharchop/Tshangla communities; it is also spoken in Arunachal Pradesh, India, and Tibet. Tshangla is the principal pre-Tibetan (pre-Dzongkha) language of Bhutan.

Central Solomon languages

The Central Solomon languages are the four Papuan languages spoken in the state of the Solomon Islands.

Kazukuru is an extinct language that was once spoken in New Georgia, Solomon Islands. The Dororo and Guliguli languages were transcriptional variants, dialects, or closely related. The speakers of Kazukuru gradually merged with the Roviana people from the sixteenth century onward and adopted Roviana as their language. Kazukuru was last recorded in the early twentieth century when its speakers were in the last stages of language shift. Today, Kazukuru is the name of a clan in the Roviana people group.

The ꞌAreꞌare language is spoken by the ꞌAreꞌare people of the southern part of Malaita island, as well as nearby South Malaita Island and the eastern shore of Guadalcanal, in the Solomon Islands archipelago. It is spoken by about 18,000 people, making it the second-largest Oceanic language in the Solomons after the Kwara'ae. The literacy rate for ꞌAreꞌare is somewhere between 30% and 60% for first language speakers, and 25%–50% for second language learners. There are also translated Bible portions into the language from 1957 to 2008. ꞌAreꞌare is just one of seventy-one languages spoken in the Solomon Islands. It is estimated that at least seven dialects of ꞌAreꞌare exist. Some of the known dialects are Are, Aiaisii, Woo, Iꞌiaa, Tarapaina, Mareho and Marau; however, the written resources on the difference between dialects are rare; with no technical written standard. There are only few resources on the vocabulary of the ꞌAreꞌare language. A written standard has yet to be established, the only official document on the language being the ꞌAreꞌare dictionary written by Peter Geerts, which however does not explain pronunciation, sound systems or the grammar of the language.

Hoava is an Oceanic language spoken by 1000–1500 people on New Georgia Island, Solomon Islands. Speakers of Hoava are multilingual and usually also speak Roviana, Marovo, SI Pijin, English.

Roviana is a member of the North West Solomonic branch of Oceanic languages. It is spoken around Roviana and Vonavona lagoons at the north central New Georgia in the Solomon Islands. It has 10,000 first-language speakers and an additional 16,000 people mostly over 30 years old speak it as a second language. In the past, Roviana was widely used as a trade language and further used as a lingua franca especially for church purposes in the Western Province but now it is being replaced by the Solomon Islands Pijin. Few published studies on Roviana language include: Ray (1926), Waterhouse (1949) and Todd (1978) contain the syntax of Roviana language. Corston-Oliver discuss about the ergativity in Roviana. Todd (2000) and Ross (1988) discuss the clause structure in Roviana. Schuelke (2020) discusses grammatical relations and syntactic ergativity in Roviana.

Ughele is an Oceanic language spoken by about 1200 people on Rendova Island, located in the Western Province of the Solomon Islands.

The Lau language is a Malayo-Polynesian group language spoken on northeast Malaita, one of the six large islands that together form the chain of the Solomon Islands. It is located in Oceania, northwest of Vanuatu and east of Papua New Guinea. In 1999 it had about 16,937 first-language speakers, with many second-language speakers through Malaitan communities in the Solomon Islands, especially in Honiara.

Yao is a Bantu language in Africa with approximately two million speakers in Malawi, and half a million each in Tanzania and Mozambique. There are also some speakers in Zambia. In Malawi, the main dialect is Mangochi, mostly spoken around Lake Malawi. In Mozambique, the main dialects are Makale and Massaninga. The language has also gone by several other names in English, including chiYao or ciYao, Achawa, Adsawa, Adsoa, Ajawa, Ayawa, Ayo, Ayao, Djao, Haiao, Hiao, Hyao, Jao, Veiao, and waJao.

The Touo language, also known as Baniata (Mbaniata) or Lokuru, is spoken over the southern part of Rendova Island, located in the Western Province of the Solomon Islands.

Cipu (Cicipu), or Western Acipa, is a Kainji language spoken by about 20,000 people in northwest Nigeria. The people call themselves Acipu, and are called Acipawa in Hausa.

The family of Northwest Solomonic languages is a branch of the Oceanic languages. It includes the Austronesian languages of Bougainville and Buka in Papua New Guinea, and of Choiseul, New Georgia, and Santa Isabel in Solomon Islands.

Languages of the Solomon Islands archipelago

There are between sixty and seventy languages spoken in the Solomon Islands archipelago. The lingua franca is Pidgin, and the official language is English.

Pijin is a language spoken in the Solomon Islands. It is closely related to Tok Pisin of Papua New Guinea and Bislama of Vanuatu; these might be considered dialects of a single language. It is also related to Torres Strait Creole of Torres Strait, though more distantly.

Mortlockese, also known as Mortlock or Nomoi, is a language that belongs to the Chuukic group of Micronesian languages in the Federated States of Micronesia spoken primarily in the Mortlock Islands. It is nearly intelligible with Satawalese, with an 18 percent intelligibility and an 82 percent lexical similarity, and Puluwatese, with a 75 percent intelligibility and an 83 percent lexical similarity. The language today has become mutually intelligible with Chuukese, though marked with a distinct Mortlockese accent. Linguistic patterns show that Mortlockese is converging with Chuukese since Mortlockese now has an 80 to 85 percent lexical similarity.

References

  1. Nduke at Ethnologue (18th ed., 2015)
  2. "Duke, Nduke in Solomon Islands". Joshua Project. Retrieved 31 October 2014.
  3. "Duke". Ethnologue languages of the world. SIL. Retrieved 1 November 2014.
  4. Scales, Ian (2003). The Social Forest: landowners, development conflict and the State in Solomon Islands. PhD Thesis, Australian National University.
  5. Palmer, Bill. "New Georgia". An annotated bibliography of Northwest Solomonic materials. University of Surrey. Retrieved 1 November 2014.
  6. Scales, Ian (1998). Indexing in Nduke (Solomon Islands) (Seminar paper). Canberra: Department of Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University.
  7. Hocart, Arthur M. (1908). Nduke vocabulary (TS). TS held at Turnbull Library, Auckland.
  8. Tryon, Darrell T.; Hackman, Bryan D. (1983). Solomon Islands languages: an internal classification. Canberra: Pacific Linguistics.
  9. "Language: Nduke". Austronesian Basic Vocabulary Database. University of Auckland.