Cornish grammar is the grammar of the Cornish language (Kernewek or Kernowek [1] ), an insular Celtic language closely related to Breton and Welsh and, to a lesser extent, to Irish, Manx and Scottish Gaelic. It was the main medium of communication of the Cornish people for much of their history until the 17th century, when a language shift occurred in favour of English. A revival, however, started in 1904, with the publication of A Handbook of the Cornish Language , by Henry Jenner, and since then there has been a growing interest in the language.
Initial mutation is a feature shared by all the modern Celtic languages, in which the initial consonant of a word may change under some circumstances. In Cornish these changes take place when a word starts with one of the consonants shown in the table below; other initial consonants remain unchanged. The most common mutation occurs after the definite article an, when followed by a feminine singular noun or masculine plural noun.
Unmutated consonant | Soft mutation | Aspirate mutation | Hard mutation | Mixed mutation |
---|---|---|---|---|
p | b | f | - | - |
t | d | th | - | - |
k | g | h | - | - |
b | v | - | p | f |
d | dh | - | t | t |
g1 | disappears | - | k | h |
g2 | w | - | k | hw |
gw | w | - | kw | hw |
m | v | - | - | f |
ch | j | - | - | - |
1 Before unrounded vowels (i, y, e, a), l, and r + unrounded vowel.
2 Before rounded vowels (o, u), and r + rounded vowel.
Cornish nouns, like those of other Celtic languages, possess two grammatical genders, meaning that they belong to one of two groups: masculine or feminine. Sometimes the gender of a noun can be inferred from the class of words it belongs to, for example, nouns referring to males, such as gour “man, husband” or tarow “bull”, or verbal nouns, such as kerdhes “walking” and bos “being”, are masculine whereas nouns referring to females, such as hwor “sister” and yar “hen”, are feminine. Nevertheless, it is often impossible to determine the gender of a noun from its form, although certain nominal suffixes have gender:
There is a very small number of nouns which may be either gender, such as nev “heaven” and tonn “grassland”, and is similar to its sister language Breton in that the noun tra “thing” takes masculine numerals above one and masculine referring pronouns but has the mutations of a feminine noun after an “the”, unn “one” and on accompanying adjectives. [2]
Most nouns have a singular and plural form, the latter deriving from the former in a number of ways. Plural forms may add an ending to a singular, such as treth “beach” to trethow, pompyon “pumpkin” to pompyons and lader “thief” to ladron. Adding an ending may be accompanied by a vowel change, as in the case of gwreg “wife” to gwragedh and hwor “sister” to hwerydh, or may involve a vowel change alone, for example korn “horn” to kern and men “stone” to meyn. [1] [2]
A small number of nouns display relics of a dual system. These are formed by prefixing masculine dew or feminine diw, both “two”, to the respective noun. Dual nouns are often parts of the body and indicate the pair of them taken together, for instance, lagas “eye” to dewlagas “(pair of) eyes” and bregh “arm” to diwvregh “(pair of) arm”. These carry a different meaning to the regular plural forms, such as lagasow or lagajow “eyes” and breghow “arms”, which do not indicate a matching pair. [1] [2] [3]
A distinctive and unusual feature of Brythonic languages is that of collective and singulative number. The base form of some Cornish nouns denotes a class or group, often natural objects, such as sab “pine trees”, kelyon “flies” and niwl “fog”. A singulative is formed by adding the feminine ending -en to denote a single individual of the group, hence saben “a pine tree”, kelyonen “a fly” and niwlen “a patch of fog”. Singulatives can themselves have plural forms in -ow, denoting a number of individuals of the group, so for instance, kelyonen gives kelyonennow “(a number of) flies (individually)”. [1] [2]
Cornish lacks an indefinite article (although unn “one” is sometimes used to mean ”a certain...” e.g. unn ki “a certain dog”), but has a definite article, an, which precedes the noun, for example an Kernow “the Cornishman” and an Kernowesow “the Cornishwomen”. The article causes a soft mutation on feminine singular nouns, such as Kernowes “Cornishwoman” to an Gernowes “the Cornishwoman”, and on masculine plural nouns denoting persons, as Kernowyon “Cornishmen” to an Gernowyon “the Cornishmen”, although exceptions to the latter include an tasow “the fathers” and clear English borrowings such as an doktours “the doctors”. Also the masculine plural nouns meyn ”stones” and mergh ”horses” are exceptions, which are lenited to an veyn ”the stones” and an vergh ”the horses”, respectively. [4] [5] An is shortened to 'n after certain function words that end in a vowel, meaning a “of”, dhe “to” and ha “and” become a'n “of the”, dhe'n “to the” and ha'n “and the”, and in addition, yn “in” becomes identically pronounced y'n “in the”. [1] [2]
The definite article and a noun followed by the clitics ma and na to produce the demonstratives “this/these” and “that/those” respectively, for example an lyver ma “this book” and an lyvrow na “those books”. [2]
The possessive determiners are as follows. Notice their similarity to the more reduced forms of the personal pronouns. [2]
singular | plural | ||
---|---|---|---|
1st person | ow | agan | |
2nd person | dha | agas | |
3rd person | masculine | y | aga |
feminine | hy |
Personal pronouns in Cornish can be arranged as follows. [2]
Independent | Reduced | Suffixed | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Single | Double | Reduced | |||||
singular | 1st person | my | ’m | -vy | -evy | -(m)a | |
2nd person | ty | ’th | -jy | -tejy | -(t)a | ||
3rd person | masculine | ev | ’y | -e(v) | -eev | -(v)a | |
feminine | hi | ’s | -hi | -hyhi | – | ||
plural | 1st person | ni | ’gan, ’n | -ni | -nyni | – | |
2nd person | hwi | ’gas, ’s | -hwi | -hwyhwi | – | ||
3rd person | i | ’s | -i | -ynsi | – |
Independent personal pronouns are used as the subject of a nominal sentence, for example My a grys “I believe”, or can stand before the verb in a verbal sentence to draw attention to the subject implied by the verb, for example Ni ny yllyn mos “We cannot go”. Certain other constructions employ independent pronouns, such as those based on verbal nouns, like ev dhe dhos omma “(that) he came here”, and those that follow conjunctions, such as hag i ow kortos “as they are/were waiting”.
Suffixed pronouns are attached to nouns in possessive constructions, to inflected verbs and to pronouns and are used to reinforce a pronoun previously expressed by a verbal or personal ending, for example Ple eth hi? “Where did she go?”.
Reduced pronouns are used between a verbal particle and a verb, such as in mar ny’th welav “if I don't see you”.
Demonstrative pronouns display two degrees of proximity as well as gender and number.
Singular | Plural | ||
---|---|---|---|
masculine | feminine | common | |
Near the speaker | hemma | homma | an re ma |
Near the listener | henna | honna | an re na |
These pronouns lose their final a before yw “is” and o “was”, for example Homm yw ow keniterow “This is my (female) cousin”.
Cornish adjectives usually come after the noun they modify although a few may come before or after, such as drog “bad” and leun “full”, and a small number always precede the noun, such as lies “many” and hen “old, long-standing”. There are simple and derived adjectives. The former comprise adjectives that are not derived of any other word, whereas the latter are formed by adding suffixes such as -ek to the end of a noun (including verbal nouns). [1] [2] Adjectives are lenited when they are preceded by a feminine singular noun, or a masculine plural noun referring to persons, e.g. benen goth 'an old woman', mebyon vyghan 'small sons'. [6]
Adjectives are inflected with -a to give a comparative/superlative form. This suffix causes provection of the adjective stem, for example glyb “wet” to glyppa and krev “stong” to kreffa. A number of adjectives are irregular and have separate comparative and superlative forms. [2]
positive | comparative | superlative |
---|---|---|
byghan, “small” nebes “little” (quantity) | le “smaller, fewer, less” | liha “smallest, fewest, least” |
da, mas “good” | gwell “better” | gwella “best” |
drog “bad” | gweth, lakka “worse” | gwetha “worst” |
isel “low” | isella, is 1 “lower” | isella, isa 1 “lowest” |
meur “much, great” | moy “more, greater” | moyha “most, greatest” |
ogas “near” | nes “nearer” | nessa “nearest” |
^1 Used in place names.
Adverbials in Cornish may be a single word or a more complex phrases, for example ena “then” and y’n eur ma “now”, literally “in this hour”. Many are formed from the combination of a preposition and a noun or pronoun, such as war-woles “downwards” from war “on” and goles “bottom” and a-ji (or a-jei) “within” from a “from, at” and chi (or chei) “house”. Adverbs can be formed from adjectives by means of the particle yn “in”, such as in the case of krev “strong” to yn krev “strongly” and da “good” to yn ta “well”. [2]
Cornish verbs are highly regular and are conjugated to show distinctions of person, number, mood, tense and aspect in various combinations.
1st person | 2nd person | 3rd person | Impersonal 5 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | singular | plural | singular | plural | |||
Indicative | Present / Future | prenav | prenyn | prenydh | prenowgh | pren 3 | prenons | prenir |
Preterite | prenis | prensyn | prensys | prensowgh | prenas 4 | prensons | prenas 4 | |
Imperfect 2 | prenen | prenen | prenes | prenewgh | prena | prenens | prenys | |
Pluperfect | prensen | prensen | prenses | prensewgh | prensa | prensens | prensys | |
Subjunctive 1 | Present / Future | prenniv | prennyn | prenni | prennowgh | prenno | prennons | prenner |
Imperfect | prennen | prennen | prennes | prennewgh | prenna | prennens | prennys | |
Imperative | – | prenyn | pren 3 | prenewgh | prenes | prenens | – |
Verbal noun | Present participle | Past participle |
---|---|---|
prena 6 | ow prena | prenys |
Certain points should be observed about the above: [2] [7]
It should also be noted that vowel affection occurs in the stem of some verbs before certain endings, especially those with close front vowels, though not exclusively.
1st person | 2nd person | 3rd person | Impersonal 5 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | singular | plural | singular | plural | |||
Indicative | Present / Future | tavav | tevyn | tevydh | tevowgh | tav 2 | tavons 4 | tevir |
Preterite | tevis | tevsyn | tevsys | tevsowgh | tavas 3 | tavsons | tavas 3 | |
Imperfect | taven 1 | taven 1 | taves 1 | tavewgh 4 | tava 1 | tavens 4 | tevys | |
Pluperfect | tavsen | tavsen | tavses | tavsewgh | tavsa | tavsens | tevsys | |
Subjunctive | Present / Future | tyffiv | tyffyn | tyffi | tyffowgh | taffo | taffons | taffer 4 |
Imperfect | taffen | taffen | taffes | taffewgh | taffa | taffens | tyffys | |
Imperative | – | tevyn | tav 2 | tevyn | taves 4 | tavens 4 | – |
Verbal noun | Present participle | Past participle |
---|---|---|
tava 5 | ow tava | tevys |
Note: [2]
A handful of irregular verbs exist, the most common of which are detailed here.
The most irregular verb of all is bos “be”, which is often used as an auxiliary and can be conjugated to show a number of additional distinctions not present in other verbs.
1st person | 2nd person | 3rd person | Impersonal | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | singular | plural | singular | plural | ||||
Indicative | Present 1 | short form | ov | on | os | owgh | yw | yns | or |
long form | esov | eson | esos | esowgh | yma, usi, eus 2 | ymons, esons 2 | eder | ||
Future | bydhav | bydhons | bydhydh | bydhowgh | bydh | bydhons | bydher | ||
Preterite | beuv | beun | beus | bewgh | beu | bons | beus | ||
Imperfect 1 | short form | en | en | es | ewgh | o | ens | os | |
long form | esen | esen | eses | esewgh | esa | esens | eses | ||
habitual | bedhen | bedhen | bedhes | bedhewgh | bedha | bedhens | bedhes | ||
Pluperfect | bien | bien | bies | biewgh | bia | biens | bies | ||
Subjunctive | Present / Future | biv | byn | bi | bowgh | bo | bons | ber | |
Imperfect | ben | ben | bes | bewgh | be | bens | bes | ||
Imperative | – | bedhen | bydh | bedhewgh | bedhes | bedhens | – |
Verbal noun | Present participle | Past participle |
---|---|---|
bos, bones | ow pos, ow pones | *bedhys 3 |
Some peculiarities of bos to be noted as follows: [2]
Y'm beus is a combination of an reduced pronoun with dative meaning and the third person singular forms of bos, meaning literally “there is to [me]”, or more idiomatically “[I] have”. [2] A similar construction is present in Breton. The presence of the pronoun means there are separate masculine and feminine third person singular forms but no impersonal forms, verbal noun or participles.
1st person | 2nd person | 3rd person | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | singular | plural | singular | plural | ||||
masculine | feminine | ||||||||
Indicative | Present | y'm beus | y'gan beus | y'th eus | y'gas beus | y'n jeves | y’s teves | y’s teves | |
Future | y'm byth | y'gan byth | y'fydh | y'gas byth | y'n jevydh | y’s tevydh | y’s tevydh | ||
Preterite | y'm beu | y'gan beu | y'th o | y'gas beu | y'n jevo | y’s tevo | y’s tevo | ||
Imperfect | simple | y'm bo | y'gan bo | y'fedha | y'gas bo | y'n jevedha | y’s tevedha | y’s tevedha | |
habitual | y'm bedha | y'gan bedha | y'feu | y'gas bedha | y'n jeva | y’s teva | y’s teva | ||
Pluperfect | y'm beu | y'gan beu | y'fia | y'gas beu | y'n jevia | y’s tevia | y’s tevia | ||
Subjunctive | Present / Future | y'm bo | y'gan bo | y'fo | y'gas bo | y'n jeffo | y’s teffo | y’s teffo | |
Imperfect | y'm be | y'gan be | y'fe | y'gas be | y'n jeffa | y’s teffa | y’s teffa |
Verbal noun | Present participle | Past participle |
---|---|---|
bos, bones | ow pos, ow pones | *bedhys |
The irregular verb godhvos (or goffos [1] ) “know, can (know how to)” is based upon bos although does not utilise a habitual imperfect. [2] [3] [7]
1st person | 2nd person | 3rd person | Impersonal | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | singular | plural | singular | plural | |||
Indicative | Present | gonn | godhon | godhes | godhowgh | gor | godhons | deer |
Future | godhvydhav | godhvydhyn | godhvydhydh | godhvydhowgh | godhvydh | godhvydhons | godhvydher | |
Preterite | godhvev | godhven | godhves | godhvewgh | godhva | godhvons | godhves | |
Imperfect | godhyen | godhyen | godhyes | godhyewgh | godhya | godhyens | godhves | |
Pluperfect | godhvien | godhvien | godhvies | godhviewgh | godhvia | godhviens | godhvies | |
Subjunctive | Present / Future | godhviv | godhvyn | godhvi | godhvyn | godhvo | godhvons | godher |
Imperfect | godhven | godhven | godhves | godhvewgh | godhve | godhvens | godhves | |
Imperative | – | godhvydhyn | godhvydh | godhvydhewgh | godhvydhes | godhvydhens | – |
Verbal noun | Present participle | Past participle |
---|---|---|
godhvos | ow kodhvos | godhvedhys |
Another extremely common irregular verb also used as an auxiliary is gul “do, make”. [7]
1st person | 2nd person | 3rd person | Impersonal | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | singular | plural | singular | plural | |||
Indicative | Present / Future | gwrav | gwren | gwredh | gwrewgh | gwra | gwrons | gwrer |
Preterite | gwrug | gwrussyn | gwrussys | gwrussowgh | gwrug | gwrussons | gwrug | |
Imperfect | gwren | gwren | gwres | gwrewgh | gwre | gwrens | gwres | |
Pluperfect | gwrussen | gwrussen | gwrusses | gwrussewgh | gwrussa | gwrussens | gwrussys | |
Subjunctive | Present / Future | gwrylliv | gwryllyn | gwrylli | gwryllowgh | gwrello | gwrellons | gwreller |
Imperfect | gwrellen | gwrellen | gwrelles | gwrellewgh | gwrella | gwrellens | gwrellys | |
Imperative | – | gwrem | gwra | gwrewgh | gwres | gwrens | – |
Verbal noun | Present participle | Past participle |
---|---|---|
gul | ow kul | gwrys |
The verb mos “go, become” is irregular and has separate forms for the present perfect. [7]
1st person | 2nd person | 3rd person | Impersonal 5 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | singular | plural | singular | plural | |||
Indicative | Present / Future | av | en | edh | ewgh | a | ons | er |
Preterite | yth | ethen | ythys | ethewgh | eth | ethons | es, os | |
Imperfect | en | en | es | ewgh | e | ens | es | |
Present perfect | galsov | galson | galsos | galsowgh | gallas | galsons | – | |
Pluperfect | gylsen | gylsen | gylses | gylsewgh | galsa | gylsens | – | |
Subjunctive | Present / Future | ylliv | yllyn | ylli | yllowgh | ello | ellons | eller |
Imperfect | ellen | ellen | elles | ellewgh | ella | gellens | ellss | |
Imperative | – | deun | ke, a | keugh, eugh | es | ens | – |
Verbal noun | Present participle | Past participle |
---|---|---|
mos, mones | ow mos, ow mones | gyllys |
Similarly, dos “come, arrive” is irregular and has present perfect forms. [7]
1st person | 2nd person | 3rd person | Impersonal | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | singular | plural | singular | plural | |||
Indicative | Present / Future | dov | deun | deudh | dewgh | deu | dons | deer |
Preterite | deuth | deuthen | deuthys | deuthewgh | deuth | deuthons | es, os | |
Imperfect | den | den | des | dewgh | de | dens | des | |
Present perfect | deuvev | deuven | deuves | deuvewgh | deuva | deuvons | deuves | |
Pluperfect | dothyen | dothyen | dothyes | dothyewgh | dothya | dothyens | dothyes | |
Subjunctive | Present / Future | dyffiv | dyffyn | dyffi | dyffowgh | deffo | dyffons | deffer |
Imperfect | deffen | deffen | deffes | deffewgh | deffa | deffens | deffes | |
Imperative | – | deun | deus, des | dewgh | des | dens | – |
Verbal noun | Present participle | Past participle |
---|---|---|
dos, dones | ow tos, ow tones | devedhys |
The irregular verbs ri “give” and dri “bring” (alternatively, rei and drei [1] ) have similar conjugations. This table give the forms of ri from which the dri forms can be composed by adding an initial d, for example rov “I give” to drov “I bring”. The only exceptions to this are that the second person singular imperatives of dri are dro, doro and doroy and that, as usual, the ow of the present participle cause provection of the d to t to give ow tri. [2] [7]
1st person | 2nd person | 3rd person | Impersonal | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | singular | plural | singular | plural | |||
Indicative | Present / Future | rov | ren | redh | rowgh | re | rons | rer |
Preterite | res | resen | resys | resowgh | ros | rosons | ros | |
Imperfect | ren | ren | res | rewgh | ri | rens | res | |
Pluperfect | rosen | rosen | roses | rosewgh | rosa | rosens | rosys | |
Subjunctive | Present / Future | rylliv | ryllyn | rylli | ryllowgh | rollo | rollons | roller |
Imperfect | rollen | rollen | rolles | rollewgh | rolla | rollens | rollys | |
Imperative | – | ren | ro, roy | rewgh | res | rens | – |
Verbal noun | Present participle | Past participle |
---|---|---|
ri | ow ri | res |
Certain conjunctions have an additional form used when followed by a vowel, such as ha “and” becoming hag and na “than” becoming nag. [2]
As in other Celtic languages, Cornish prepositions are simple or complex and may inflect to show person, number and gender. Historically, inflected prepositions derive from the contraction between a preposition and a personal pronoun.
Simple prepositions that inflect belong to one of three groups characterised by their use of the vowel a, o or i. Third person prepositional stems are sometimes slightly different from those of the first and second persons and affection sometimes occurs in the third person singular feminine. Dhe “to” and gans “with” are irregular. [2]
war “on” | rag “for” | orth “at” | dhe “to” | gans “with” | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | 1st person | warnav “on me” | ragov “for me” | orthiv “at me” | dhymm “to me” | genev “with me” | |
2nd person | warnas “on you” | ragos “for you” | orthis “at you” | dhys “to you” | genes “with you” | ||
3rd person | masculine | warno “on him” | ragdho “for him” | orto “at him” | dhodho “to him” | ganso “with him” | |
feminine | warni “on her” | rygdhi “for her” | orti “at her” | dhedhi “to her” | gensi “with her” | ||
plural | 1st person | warnan “on us” | ragon “for us” | orthyn “at us” | dhyn “to us” | genen “with us” | |
2nd person | warnowgh “on you” | ragowgh “for you” | orthowgh “at you” | dhywgh “to you” | genowgh “with you” | ||
3rd person | warna “on them” | ragdha “for them” | orta “at them” | dhedha “to them” | gansa “with them” |
Complex prepositions inflect by means of interfixes, whereby the nominal second element is preceded by a pronominal form. This is similar to how instead can become in my stead in archaic English. Mutations may be triggered following the various pronominal forms as seen in the following table. [2]
erbynn “against” | yn kever “about” | a-govis “for the sake of” | |||
---|---|---|---|---|---|
singular | 1st person | er ow fynn “against me” | yn ow kever, y’m kever “about me” | a’m govis “for my sake” | |
2nd person | er dha bynn “against you” | yn dha gever, y’th kever “about you” | a’th kovis “for your sake” | ||
3rd person | masculine | er y bynn “against him” | yn y gever “about him” | a’y wovis “for his sake” | |
feminine | er hy fynn “against her” | yn hy kever “about her” | a’y govis “for her sake” | ||
plural | 1st person | er agan pynn “against us” | yn agan kever, y’gan kever “about us” | a’gan govis “for our sake” | |
2nd person | er agas pynn “against you” | yn agas kever, y’gas kever “about you” | a’gas govis “for your sake” | ||
3rd person | er aga fynn “against them” | yn aga hever, y’ga hever “about them” | a’ga govis “for their sake” |
Similar to other Celtic languages, Cornish has an underlying vigesimal counting system. “Two”, “three” and “four” and derivative numbers have separate masculine (m.) and feminine (f.) forms. [2]
0 | mann | 10 | deg | ||
1 | onan | 11 | unnek | ||
2 | dew(m.), diw(f.) | 12 | dewdhek | 20 | ugens |
3 | tri(m.), teyr(f.) | 13 | tredhek | 30 | deg warn ugens |
4 | peswar(m.), peder(f.) | 14 | peswardhek | 40 | dew-ugens |
5 | pymp | 15 | pymthek | 50 | hanterkans |
6 | hwegh | 16 | hwetek | 60 | tri-ugens |
7 | seyth | 17 | seytek | 70 | deg ha tri-ugens |
8 | eth | 18 | etek | 80 | peswar-ugens |
9 | naw | 19 | nownsek | 90 | dek ha peswar-ugens |
The numbers 21 to 39 employ the connective warn “on the” to join the smaller number to the larger, for example onan warn ugens “21”, naw warn ugens “29” and unnek warn ugens “31”. From 41 onwards, the connecting word is ha “and”, as in onan ha dew-ugens “41”, pymthek ha dew-ugens “55” and nownsek ha peswar-ugens “99”.
Cardinal numbers used to form larger numbers include:
100 | kans | 1,000 | mil | 1,000,000 | milvil |
Beyond 100, it is still possible to use multiples of ugens, such as hwegh-ugens “120”. Kans “100”, mil “1,000” and milvil “1,000,000” are all masculine numbers, for example tri mil “3,000”.
Ordinal numbers and their abbreviations are shown below. The majority of numbers employ the ordinal suffix -ves. [2]
10ves | degves | ||||
1a | kynsa | 11ves | unnegves | ||
2a | nessa | 12ves | dewdhegves | 20ves | ugensves |
3a | tressa, tryja | 13ves | tredhegves | 30ves | degves warn ugens |
4a | peswara | 14ves | peswardhegves | 40ves | dew-ugensves |
5es | pympes | 15ves | pymtegves | 50ves | hanterkansves |
6ves | hweghves | 16ves | hwetegves | 60ves | tri-ugensves |
7ves | seythves | 17ves | seytegves | 70ves | degves ha tri-ugens |
8ves | ethves | 18ves | etegves | 80ves | peswar-ugensves |
9ves | nawves | 19ves | nownsegves | 90ves | degves ha peswar-ugens |
Larger numbers also employ the suffix -ves.
100ves | kansves | 1,000ves | milves | 1,000,000ves | milvilves |
In multi-word numbers, the initial smaller number joined with the connector takes the ordinal form, for example kynsa warn ugens “21st” and nownsegves ha peswar-ugens “99th” (not *onan warn ugensves or *nownsek ha peswar-ugensves). In multiword numbers that are not joined by connecting words, the final number takes the ordinal form, for example dew-ugensves “40th”, hwegh-ugenves “120th”, tri milves “3,000th”.
This article or section should specify the language of its non-English content, using {{ lang }}, {{ transliteration }} for transliterated languages, and {{ IPA }} for phonetic transcriptions, with an appropriate ISO 639 code. Wikipedia's multilingual support templates may also be used.(November 2020) |
The default Cornish word order is verb–subject–object, although like most Celtic languages this is somewhat fluid. Cornish has a system of fronting constituents, in which parts of a sentence can be moved to the front for focus, rather than stressing them in situ as English does. This system has influenced the Anglo-Cornish dialect, heard in the distinctive questioning of dialect speakers such as “Goin’ in’ town are’ee?” and “’S bleddy ’tis”.
In description sentences of the verb bos ‘to be’, the complement is typically fronted:
Merryn
Merryn
ov
am
vy.
I
I'm Merryn.
Lowen
Happy
es
were
jy.
you
You were happy.
Other existence sentences of bos front the verb:
Yma
There.is
hi
she
ow
at
kortos
wait.VN
y’n
in.the
gegin.
kitchen
She's waiting in the kitchen.
Yth
VPART
esa
there.was
lyver
book
war
on
an
the
estyllen.
shelf
There was a book on the shelf. / A book was on the shelf.
Since Cornish prefers to use a ‘there is’ existence form of bos with indefinite objects (when not fronted for emphasis, that is), an object being definite or indefinite can result in different parts being fronted:
Y
VPART
fydh
will.be
ebost
danvenys
sent
yn-mes
out
ynno
in.it
an
the
kedhlow
information
a
of
vri.
relevance
An email will be sent out containing the relevant information. (lit. There’ll be an email sent out.)
An
the
ebost
a
SPART
vydh
will.be
danvenys
sent
yn-mes
out
a-vorow.
tomorrow
The email will be sent out tomorrow.
Y
VPART
feu
was
kath
cat
gwelys
seen
y’n
in.the
lowarth.
garden
A cat was seen in the garden. (lit. There was a cat seen.)
An
the
gath
cat
a
SPART
veu
was
gwelys
seen
y’n
in.the
lowarth.
garden
The cat was seen in the garden.
With other verbs, subject-fronted is the default unmarked word order. This still follows the default verb–subject–object order, since sentences of this kind were in origin relative clauses emphasising the subject:
My
me
a
RPART
ros
gave
lyver
book
da
good
dhe
to
das
father
Jowan
Jowan
de.
yesterday
I gave a good book to Jowan's father yesterday. (lit. It is me who gave a good book.)
When the sentence's object is a pronoun, it appears before the verb and after the particle a, although it can also appear after the verb for emphasis: My a’s gwel ‘I see her’, or My a’s gwel hi “I see her”. When auxiliary verbs are used, a possessive pronoun is used with the verbal noun: My a wra hy gweles ‘I see her’ (literally “I do her seeing”), or when stressed, My a wra hy gweles hi “I see her”. In both instances, colloquial spoken Cornish may drop all but the suffixed pronouns, to give My a wel hi and My a wra gweles hi, although this is rarely written.
In questions and negative sentences, an interrogative particle and negative particle are used, respectively. These are generally fronted in neutral situations:
A
IPART
wruss’ta
you.did’you
ri
VN.give
an
the
lyver
book
dhodho
to.him
de?
yesterday
Did you give him the book yesterday?
Ny
NPART
wrug
I.did
vy
I
ri
VN.give
an
the
lyver
book
dhodho.
to.him
I didn't give him the book.
Subject pronouns can be placed before a negative particle for emphasis: My ny vynnav kewsel Sowsnek ’I will not speak English’ or ’As for me, I will not speak English’ (said to be Dolly Pentreath's last words).
Besides the “neutral” structures given above, elements of Cornish sentences can be fronted to give emphasis, or when responding to a question with requested information. Fronting involves moving the element to the beginning of the sentence. English typically achieves this by modifying tone or intonation.
There are two particles involved in fronting. The particle a is actually a relative particle used when the subject or direct object of a sentence is fronted. If anything else is fronted, usually adverbials or information headed by prepositions, the particle used is y (yth before a vowel).
Question | Response |
---|---|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Determiners precede the noun they modify, while adjectives generally follow it. A modifier that precedes its head noun often causes a mutation, and adjectives following a feminine noun are lenited. Thus:
Genitive relationships are expressed by apposition. The genitive in Cornish is formed by putting two noun phrases next to each other, the possessor coming second. So English “The cat's mother”, or “mother of the cat”, corresponds to Cornish mamm an gath – literally, “mother the cat”; “the project manager's telephone number” is niver pellgowser menystrer an towl – literally, “number telephone manager the project”. Only the last noun in a genitive sequence can take the definite article.
Catalan grammar, the morphology and syntax of the Catalan language, is similar to the grammar of most other Romance languages. Catalan is a relatively synthetic, fusional language. Features include:
The morphology of Irish is in some respects typical of an Indo-European language. Nouns are declined for number and case, and verbs for person and number. Nouns are classified by masculine or feminine gender. Other aspects of Irish morphology, while typical for an Insular Celtic language, are not typical for Indo-European, such as the presence of inflected prepositions and the initial consonant mutations. Irish syntax is also rather different from that of most Indo-European languages, due to its use of the verb–subject–object word order.
The declension of Irish nouns, the definite article, and the adjectives is discussed on this page.
Middle Welsh is the label attached to the Welsh language of the 12th to 15th centuries, of which much more remains than for any earlier period. This form of Welsh developed directly from Old Welsh.
Yiddish grammar is the system of principles which govern the structure of the Yiddish language. This article describes the standard form laid out by YIVO while noting differences in significant dialects such as that of many contemporary Hasidim. As a Germanic language descended from Middle High German, Yiddish grammar is fairly similar to that of German, though it also has numerous linguistic innovations as well as grammatical features influenced by or borrowed from Hebrew, Aramaic, and various Slavic languages.
The morphology of the Welsh language has many characteristics likely to be unfamiliar to speakers of English or continental European languages like French or German, but has much in common with the other modern Insular Celtic languages: Irish, Scottish Gaelic, Manx, Cornish, and Breton. Welsh is a moderately inflected language. Verbs inflect for person, number, tense, and mood, with affirmative, interrogative, and negative conjugations of some verbs. There is no case inflection in Modern Welsh.
The grammar of the Polish language is complex and characterized by a high degree of inflection, and has relatively free word order, although the dominant arrangement is subject–verb–object (SVO). There commonly are no articles, and there is frequent dropping of subject pronouns. Distinctive features include the different treatment of masculine personal nouns in the plural, and the complex grammar of numerals and quantifiers.
This article describes the grammar of Tigrinya, a South Semitic language which is spoken primarily in Eritrea and Ethiopia, and is written in Ge'ez script.
The grammar of Ukrainian describes its phonological, morphological, and syntactic rules. Ukrainian has seven cases and two numbers for its nominal declension and two aspects, three tenses, three moods, and two voices for its verbal conjugation. Adjectives agree in number, gender, and case with their nouns.
This article describes the grammar of the Scottish Gaelic language.
Lau, also known as Mala, is an Oceanic language spoken on northeast Malaita, in the Solomon Islands. In 1999, Lau had about 16,937 first-language speakers, with many second-language speakers through Malaitan communities in the Solomon Islands, especially in Honiara.
Breton is a Brittonic Celtic language in the Indo-European family, and its grammar has many traits in common with these languages. Like most Indo-European languages it has grammatical gender, grammatical number, articles and inflections and, like the other Celtic languages, Breton has mutations. In addition to the singular–plural system, it also has a singulative–collective system, similar to Welsh. Unlike the other Brittonic languages, Breton has both a definite and indefinite article, whereas Welsh and Cornish lack an indefinite article and unlike the other extant Celtic languages, Breton has been influenced by French.
Somali is an agglutinative language, using many affixes and particles to determine and alter the meaning of words. As in other related Afroasiatic languages, Somali nouns are inflected for gender, number and case, while verbs are inflected for persons, number, tenses, and moods.
The morphology of the Welsh language shows many characteristics perhaps unfamiliar to speakers of English or continental European languages like French or German, but has much in common with the other modern Insular Celtic languages: Irish, Scottish Gaelic, Manx, Cornish, and Breton. Welsh is a moderately inflected language. Verbs conjugate for person, tense and mood with affirmative, interrogative and negative conjugations of some verbs. A majority of prepositions inflect for person and number. There are few case inflections in Literary Welsh, being confined to certain pronouns.
Modern Hebrew grammar is partly analytic, expressing such forms as dative, ablative, and accusative using prepositional particles rather than morphological cases.
The morphology of the Polish language is characterised by a fairly regular system of inflection as well as word formation. Certain regular or common alternations apply across the Polish morphological system, affecting word formation and inflection of various parts of speech. These are described below, mostly with reference to the orthographic rather than the phonological system for clarity.
The grammar, the conjugation and the morphologyof Tunisian Arabic is very similar to that of other Maghrebi Arabic varieties. It is based on Classical Arabic and influenced by Berber languages and Latin, with some morphological inventions. The Berber influence is more noticeable in Pre-Hilalian dialects.
This article describes the grammar of the Old Irish language. The grammar of the language has been described with exhaustive detail by various authors, including Thurneysen, Binchy and Bergin, McCone, O'Connell, Stifter, among many others.
The grammar of the Manx language has much in common with related Indo-European languages, such as nouns that display gender, number and case and verbs that take endings or employ auxiliaries to show tense, person or number. Other morphological features are typical of Insular Celtic languages but atypical of other Indo-European languages. These include initial consonant mutation, inflected prepositions and verb–subject–object word order.
The grammar of the Silesian language is characterized by a high degree of inflection, and has relatively free word order, although the dominant arrangement is subject–verb–object (SVO). There commonly are no articles, and there is frequent dropping of subject pronouns. Distinctive features include the different treatment of masculine personal nouns in the plural, and the complex grammar of numerals and quantifiers.