Cornish grammar

Last updated

Cornish grammar is the grammar of the Cornish language (Kernewek or Kernowek [1] ), an insular Celtic language closely related to Breton and Welsh and, to a lesser extent, to Irish, Manx and Scottish Gaelic. It was the main medium of communication of the Cornish people for much of their history until the 17th century, when a language shift occurred in favour of English. A revival, however, started in 1904, with the publication of A Handbook of the Cornish Language , by Henry Jenner, and since then there has been a growing interest in the language.

Contents

Initial consonant mutation

Initial mutation is a feature shared by all the modern Celtic languages, in which the initial consonant of a word may change under some circumstances. In Cornish these changes take place when a word starts with one of the consonants shown in the table below; other initial consonants remain unchanged. The most common mutation occurs after the definite article an, when followed by a feminine singular noun or masculine plural noun.

Consonant Mutation in Cornish
Unmutated
consonant
Soft
mutation
Aspirate
mutation
Hard
mutation
Mixed
mutation
pbf--
tdth--
kgh--
bv-pf
ddh-tt
g1disappears-kh
g2w-khw
gww-kwhw
mv--f
chj---

1 Before unrounded vowels (i, y, e, a), l, and r + unrounded vowel.
2 Before rounded vowels (o, u), and r + rounded vowel.


Nouns

Gender

Cornish nouns, like those of other Celtic languages, possess two grammatical genders, meaning that they belong to one of two groups: masculine or feminine. Sometimes the gender of a noun can be inferred from the class of words it belongs to, for example, nouns referring to males, such as gour “man, husband” or tarow “bull”, or verbal nouns, such as kerdhes “walking” and bos “being”, are masculine whereas nouns referring to females, such as hwor “sister” and yar “hen”, are feminine. Nevertheless, it is often impossible to determine the gender of a noun from its form, although certain nominal suffixes have gender:

There is a very small number of nouns which may be either gender, such as nev “heaven” and tonn “grassland”, and is similar to its sister language Breton in that the noun tra “thing” takes masculine numerals above one and masculine referring pronouns but has the mutations of a feminine noun after an “the”, unn “one” and on accompanying adjectives. [2]

Number

Singular and plural

Most nouns have a singular and plural form, the latter deriving from the former in a number of ways. Plural forms may add an ending to a singular, such as treth “beach” to trethow, pompyon “pumpkin” to pompyons and lader “thief” to ladron. Adding an ending may be accompanied by a vowel change, as in the case of gwreg “wife” to gwragedh and hwor “sister” to hwerydh, or may involve a vowel change alone, for example korn “horn” to kern and men “stone” to meyn. [1] [2]

Dual

A small number of nouns display relics of a dual system. These are formed by prefixing masculine dew or feminine diw, both “two”, to the respective noun. Dual nouns are often parts of the body and indicate the pair of them taken together, for instance, lagas “eye” to dewlagas “(pair of) eyes” and bregh “arm” to diwvregh “(pair of) arm”. These carry a different meaning to the regular plural forms, such as lagasow or lagajow “eyes” and breghow “arms”, which do not indicate a matching pair. [1] [2] [3]

Collective and singulative

A distinctive and unusual feature of Brythonic languages is that of collective and singulative number. The base form of some Cornish nouns denotes a class or group, often natural objects, such as sab “pine trees”, kelyon “flies” and niwl “fog”. A singulative is formed by adding the feminine ending -en to denote a single individual of the group, hence saben “a pine tree”, kelyonen “a fly” and niwlen “a patch of fog”. Singulatives can themselves have plural forms in -ow, denoting a number of individuals of the group, so for instance, kelyonen gives kelyonennow “(a number of) flies (individually)”. [1] [2]

Determiners

Articles

Cornish lacks an indefinite article (although unn “one” is sometimes used to mean ”a certain...” e.g. unn ki “a certain dog”), but has a definite article, an, which precedes the noun, for example an Kernow “the Cornishman” and an Kernowesow “the Cornishwomen”. The article causes a soft mutation on feminine singular nouns, such as Kernowes “Cornishwoman” to an Gernowes “the Cornishwoman”, and on masculine plural nouns denoting persons, as Kernowyon “Cornishmen” to an Gernowyon “the Cornishmen”, although exceptions to the latter include an tasow “the fathers” and clear English borrowings such as an doktours “the doctors”. Also the masculine plural nouns meyn ”stones” and mergh ”horses” are exceptions, which are lenited to an veyn ”the stones” and an vergh ”the horses”, respectively. [4] [5] An is shortened to 'n after certain function words that end in a vowel, meaning a “of”, dhe “to” and ha “and” become a'n “of the”, dhe'n “to the” and ha'n “and the”, and in addition, yn “in” becomes identically pronounced y'n “in the”. [1] [2]

Demonstrative determiners

The definite article and a noun followed by the clitics ma and na to produce the demonstratives “this/these” and “that/those” respectively, for example an lyver ma “this book” and an lyvrow na “those books”. [2]

Possessive determiners

The possessive determiners are as follows. Notice their similarity to the more reduced forms of the personal pronouns. [2]

singularplural
1st personowagan
2nd persondhaagas
3rd personmasculineyaga
femininehy

Pronouns

Personal pronouns

Personal pronouns in Cornish can be arranged as follows. [2]

IndependentReducedSuffixed
SingleDoubleReduced
singular1st personmy’m-vy-evy-(m)a
2nd personty’th-jy-tejy-(t)a
3rd
person
masculineev’y-e(v)-eev-(v)a
femininehi’s-hi-hyhi
plural1st personni’gan, ’n-ni-nyni
2nd personhwi’gas, ’s-hwi-hwyhwi
3rd personi’s-i-ynsi

Independent personal pronouns are used as the subject of a nominal sentence, for example My a grys “I believe”, or can stand before the verb in a verbal sentence to draw attention to the subject implied by the verb, for example Ni ny yllyn mosWe cannot go”. Certain other constructions employ independent pronouns, such as those based on verbal nouns, like ev dhe dhos omma “(that) he came here”, and those that follow conjunctions, such as hag i ow kortos “as they are/were waiting”.

Suffixed pronouns are attached to nouns in possessive constructions, to inflected verbs and to pronouns and are used to reinforce a pronoun previously expressed by a verbal or personal ending, for example Ple eth hi? “Where did she go?”.

Reduced pronouns are used between a verbal particle and a verb, such as in mar ny’th welav “if I don't see you”.

Demonstrative pronouns

Demonstrative pronouns display two degrees of proximity as well as gender and number.

SingularPlural
masculinefemininecommon
Near the speakerhemmahommaan re ma
Near the listenerhennahonnaan re na

These pronouns lose their final a before yw “is” and o “was”, for example Homm yw ow keniterow “This is my (female) cousin”.

Adjectives

Cornish adjectives usually come after the noun they modify although a few may come before or after, such as drog “bad” and leun “full”, and a small number always precede the noun, such as lies “many” and hen “old, long-standing”. There are simple and derived adjectives. The former comprise adjectives that are not derived of any other word, whereas the latter are formed by adding suffixes such as -ek to the end of a noun (including verbal nouns). [1] [2] Adjectives are lenited when they are preceded by a feminine singular noun, or a masculine plural noun referring to persons, e.g. benen goth 'an old woman', mebyon vyghan 'small sons'. [6]

Comparison

Adjectives are inflected with -a to give a comparative/superlative form. This suffix causes provection of the adjective stem, for example glyb “wet” to glyppa and krev “stong” to kreffa. A number of adjectives are irregular and have separate comparative and superlative forms. [2]

positivecomparativesuperlative
byghan, “small” nebes “little” (quantity)le “smaller, fewer, less”liha “smallest, fewest, least”
da, mas “good”gwell “better”gwella “best”
drog “bad”gweth, lakka “worse”gwetha “worst”
isel “low”isella, is 1 “lower”isella, isa 1 “lowest”
meur “much, great”moy “more, greater”moyha “most, greatest”
ogas “near”nes “nearer”nessa “nearest”

^1 Used in place names.

Adverbs

Adverbials in Cornish may be a single word or a more complex phrases, for example ena “then” and y’n eur ma “now”, literally “in this hour”. Many are formed from the combination of a preposition and a noun or pronoun, such as war-woles “downwards” from war “on” and goles “bottom” and a-ji (or a-jei) “within” from a “from, at” and chi (or chei) “house”. Adverbs can be formed from adjectives by means of the particle yn “in”, such as in the case of krev “strong” to yn krev “strongly” and da “good” to yn ta “well”. [2]

Verbs

Regular conjugation

Cornish verbs are highly regular and are conjugated to show distinctions of person, number, mood, tense and aspect in various combinations.

example conjugation of prena "buy" [7]
1st person2nd person3rd personImpersonal 5
singularpluralsingularpluralsingularplural
IndicativePresent
/ Future
prenavprenynprenydhprenowghpren 3 prenonsprenir
Preteriteprenisprensynprensysprensowghprenas 4 prensonsprenas 4
Imperfect 2 prenenprenenprenesprenewghprenaprenensprenys
Pluperfectprensenprensenprensesprensewghprensaprensensprensys
Subjunctive 1 Present
/ Future
prennivprennynprenniprennowghprennoprennonsprenner
Imperfectprennenprennenprennesprennewghprennaprennensprennys
Imperativeprenynpren 3 prenewghprenesprenens
Verbal nounPresent participlePast participle
prena 6 ow prenaprenys

Certain points should be observed about the above: [2] [7]

^1 The final consonant of a verb stem is modified before subjunctive endings. Consonants are usually lengthened, shortening the previous vowel, and voiced stops and fricatives are devoiced and lengthened, for example, igeri “open” to igerriv, kregi “hang” to krekkiv and hwedhla “tell tales” to hwetthliv.
^2 Certain verbs take slightly different endings in the indicative imperfect. Instead of -en, -es and -a, they take -yn, -ys and -i respectively, for example, hwerthin “laugh” to hwerthyn “I/we were laughing”, hwerthys “you [singular] were laughing”, hwerthi “he/she/it was laughing”.
^3 The third person singular indicative present/future and the second person imperative utilise the verbal stem with no ending.
^4 In the third person singular and impersonal preterite, some verbs take the alternative ending -is, for example tevi “grow” to tevis and gelwel “call” to gelwis.
^5 The impersonal form is equivalent to the use of the English pronoun one and can be used in a similar way to the English passive, for example, Prenas an boos “One bought the food; The food was bought”.
^6 The infinitive form is considered to be a verbal noun in Cornish grammars, meaning an example like prena can function as both verbal “to buy” and nominal “(the act of) buying”. A number of different verbal noun endings exist.

It should also be noted that vowel affection occurs in the stem of some verbs before certain endings, especially those with close front vowels, though not exclusively.

affection with tava "touch" [7]
1st person2nd person3rd personImpersonal 5
singularpluralsingularpluralsingularplural
IndicativePresent
/ Future
tavavtevyntevydhtevowghtav 2 tavons 4 tevir
Preteritetevistevsyntevsystevsowghtavas 3 tavsonstavas 3
Imperfecttaven 1 taven 1 taves 1 tavewgh 4 tava 1 tavens 4 tevys
Pluperfecttavsentavsentavsestavsewghtavsatavsenstevsys
SubjunctivePresent
/ Future
tyffivtyffyntyffityffowghtaffotaffonstaffer 4
Imperfecttaffentaffentaffestaffewghtaffataffenstyffys
Imperativetevyntav 2 tevyntaves 4 tavens 4
Verbal nounPresent participlePast participle
tava 5 ow tavatevys

Note: [2]

^1 The alternative indicative imperfect endings -yn, -ys and -i cause vowel affection.
^2 Amongst the endingless forms, the present/future third person singular and the second person singular imperative, the former may include vowel affection while the latter does not, for example, seni “sound” to sen “he/she/it sounds” and son “sound!” and gelwel “call” to gelow “he/she/it calls” and galw “call!”.
^3 The alternative third person singular and impersonal preterite ending -is causes vowel affection.
^4 These endings also cause affection with some verbs.
^5 Certain verbal noun endings cause vowel affection, again especially those with close front vowels.

Irregular conjugation

A handful of irregular verbs exist, the most common of which are detailed here.

The most irregular verb of all is bos “be”, which is often used as an auxiliary and can be conjugated to show a number of additional distinctions not present in other verbs.

bos "be"
1st person2nd person3rd personImpersonal
singularpluralsingularpluralsingularplural
IndicativePresent 1 short formovonosowghywynsor
long formesovesonesosesowghyma, usi, eus 2 ymons, esons 2 eder
Futurebydhavbydhonsbydhydhbydhowghbydhbydhonsbydher
Preteritebeuvbeunbeusbewghbeubonsbeus
Imperfect 1 short formenenesewghoensos
long formesenesenesesesewghesaesenseses
habitualbedhenbedhenbedhesbedhewghbedhabedhensbedhes
Pluperfectbienbienbiesbiewghbiabiensbies
SubjunctivePresent
/ Future
bivbynbibowghbobonsber
Imperfectbenbenbesbewghbebensbes
Imperativebedhenbydhbedhewghbedhesbedhens
Verbal nounPresent participlePast participle
bos, bonesow pos, ow pones*bedhys 3

Some peculiarities of bos to be noted as follows: [2]

^1 The present tense has separate short and long forms. The short forms are used when a subject complement is a noun or adjective whereas the long forms are used with adverbial and participle complements. [3] In addition, the imperfect has a habitual form.
^2 Yma and ymons are used in affirmitive declarative independent clauses whereas usi, eus and esons are used elsewhere, such as negative, interrogative and dependent clauses. Usi is used with definite subjects whereas eus is used with indefinite subjects.
^3 The form *bedhys is not found independently but rather in its mutated form vedhys as part of compound words, such as godhvedhys “known” and piwvedhys “owned”.

Y'm beus is a combination of an reduced pronoun with dative meaning and the third person singular forms of bos, meaning literally “there is to [me]”, or more idiomatically “[I] have”. [2] A similar construction is present in Breton. The presence of the pronoun means there are separate masculine and feminine third person singular forms but no impersonal forms, verbal noun or participles.

1st person2nd person3rd person
singularpluralsingularpluralsingularplural
masculinefeminine
IndicativePresenty'm beusy'gan beusy'th eusy'gas beusy'n jevesy’s tevesy’s teves
Futurey'm bythy'gan bythy'fydhy'gas bythy'n jevydhy’s tevydhy’s tevydh
Preteritey'm beuy'gan beuy'th oy'gas beuy'n jevoy’s tevoy’s tevo
Imperfectsimpley'm boy'gan boy'fedhay'gas boy'n jevedhay’s tevedhay’s tevedha
habitualy'm bedhay'gan bedhay'feuy'gas bedhay'n jevay’s tevay’s teva
Pluperfecty'm beuy'gan beuy'fiay'gas beuy'n jeviay’s teviay’s tevia
SubjunctivePresent
/ Future
y'm boy'gan boy'foy'gas boy'n jeffoy’s teffoy’s teffo
Imperfecty'm bey'gan bey'fey'gas bey'n jeffay’s teffay’s teffa
Verbal nounPresent participlePast participle
bos, bonesow pos, ow pones*bedhys

The irregular verb godhvos (or goffos [1] ) “know, can (know how to)” is based upon bos although does not utilise a habitual imperfect. [2] [3] [7]

godhvos (or goffos [1] ) "know, can (know how to)"
1st person2nd person3rd personImpersonal
singularpluralsingularpluralsingularplural
IndicativePresentgonngodhongodhesgodhowghgorgodhonsdeer
Futuregodhvydhavgodhvydhyngodhvydhydhgodhvydhowghgodhvydhgodhvydhonsgodhvydher
Preteritegodhvevgodhvengodhvesgodhvewghgodhvagodhvonsgodhves
Imperfectgodhyengodhyengodhyesgodhyewghgodhyagodhyensgodhves
Pluperfectgodhviengodhviengodhviesgodhviewghgodhviagodhviensgodhvies
SubjunctivePresent
/ Future
godhvivgodhvyngodhvigodhvyngodhvogodhvonsgodher
Imperfectgodhvengodhvengodhvesgodhvewghgodhvegodhvensgodhves
Imperativegodhvydhyngodhvydhgodhvydhewghgodhvydhesgodhvydhens
Verbal nounPresent participlePast participle
godhvosow kodhvosgodhvedhys

Another extremely common irregular verb also used as an auxiliary is gul “do, make”. [7]

gul "do, make"
1st person2nd person3rd personImpersonal
singularpluralsingularpluralsingularplural
IndicativePresent
/ Future
gwravgwrengwredhgwrewghgwragwronsgwrer
Preteritegwruggwrussyngwrussysgwrussowghgwruggwrussonsgwrug
Imperfectgwrengwrengwresgwrewghgwregwrensgwres
Pluperfectgwrussengwrussengwrussesgwrussewghgwrussagwrussensgwrussys
SubjunctivePresent
/ Future
gwryllivgwryllyngwrylligwryllowghgwrellogwrellonsgwreller
Imperfectgwrellengwrellengwrellesgwrellewghgwrellagwrellensgwrellys
Imperativegwremgwragwrewghgwresgwrens
Verbal nounPresent participlePast participle
gulow kulgwrys

The verb mos “go, become” is irregular and has separate forms for the present perfect. [7]

mos "go, become"
1st person2nd person3rd personImpersonal 5
singularpluralsingularpluralsingularplural
IndicativePresent
/ Future
avenedhewghaonser
Preteriteythethenythysethewghethethonses, os
Imperfectenenesewgheenses
Present
perfect
galsovgalsongalsosgalsowghgallasgalsons
Pluperfectgylsengylsengylsesgylsewghgalsagylsens
SubjunctivePresent
/ Future
yllivyllynylliyllowghelloellonseller
Imperfectellenellenellesellewghellagellensellss
Imperativedeunke, akeugh, eughesens
Verbal nounPresent participlePast participle
mos, monesow mos, ow monesgyllys

Similarly, dos “come, arrive” is irregular and has present perfect forms. [7]

dos "come, arrive"
1st person2nd person3rd personImpersonal
singularpluralsingularpluralsingularplural
IndicativePresent
/ Future
dovdeundeudhdewghdeudonsdeer
Preteritedeuthdeuthendeuthysdeuthewghdeuthdeuthonses, os
Imperfectdendendesdewghdedensdes
Present
perfect
deuvevdeuvendeuvesdeuvewghdeuvadeuvonsdeuves
Pluperfectdothyendothyendothyesdothyewghdothyadothyensdothyes
SubjunctivePresent
/ Future
dyffivdyffyndyffidyffowghdeffodyffonsdeffer
Imperfectdeffendeffendeffesdeffewghdeffadeffensdeffes
Imperativedeundeus, desdewghdesdens
Verbal nounPresent participlePast participle
dos, donesow tos, ow tonesdevedhys

The irregular verbs ri “give” and dri “bring” (alternatively, rei and drei [1] ) have similar conjugations. This table give the forms of ri from which the dri forms can be composed by adding an initial d, for example rov “I give” to drov “I bring”. The only exceptions to this are that the second person singular imperatives of dri are dro, doro and doroy and that, as usual, the ow of the present participle cause provection of the d to t to give ow tri. [2] [7]

ri "give"
1st person2nd person3rd personImpersonal
singularpluralsingularpluralsingularplural
IndicativePresent
/ Future
rovrenredhrowghreronsrer
Preteriteresresenresysresowghrosrosonsros
Imperfectrenrenresrewghrirensres
Pluperfectrosenrosenrosesrosewghrosarosensrosys
SubjunctivePresent
/ Future
ryllivryllynrylliryllowghrollorollonsroller
Imperfectrollenrollenrollesrollewghrollarollensrollys
Imperativerenro, royrewghresrens
Verbal nounPresent participlePast participle
riow rires

Conjunctions

Certain conjunctions have an additional form used when followed by a vowel, such as ha “and” becoming hag and na “than” becoming nag. [2]

Prepositions

As in other Celtic languages, Cornish prepositions are simple or complex and may inflect to show person, number and gender. Historically, inflected prepositions derive from the contraction between a preposition and a personal pronoun.

Simple prepositions that inflect belong to one of three groups characterised by their use of the vowel a, o or i. Third person prepositional stems are sometimes slightly different from those of the first and second persons and affection sometimes occurs in the third person singular feminine. Dhe “to” and gans “with” are irregular. [2]

war
“on”
rag
“for”
orth
“at”
dhe
“to”
gans
“with”
singular1st personwarnav
“on me”
ragov
“for me”
orthiv
“at me”
dhymm
“to me”
genev
“with me”
2nd personwarnas
“on you”
ragos
“for you”
orthis
“at you”
dhys
“to you”
genes
“with you”
3rd
person
masculinewarno
“on him”
ragdho
“for him”
orto
“at him”
dhodho
“to him”
ganso
“with him”
femininewarni
“on her”
rygdhi
“for her”
orti
“at her”
dhedhi
“to her”
gensi
“with her”
plural1st personwarnan
“on us”
ragon
“for us”
orthyn
“at us”
dhyn
“to us”
genen
“with us”
2nd personwarnowgh
“on you”
ragowgh
“for you”
orthowgh
“at you”
dhywgh
“to you”
genowgh
“with you”
3rd personwarna
“on them”
ragdha
“for them”
orta
“at them”
dhedha
“to them”
gansa
“with them”

Complex prepositions inflect by means of interfixes, whereby the nominal second element is preceded by a pronominal form. This is similar to how instead can become in my stead in archaic English. Mutations may be triggered following the various pronominal forms as seen in the following table. [2]

erbynn
“against”
yn kever
“about”
a-govis
“for the sake of”
singular1st personer ow fynn
“against me”
yn ow kever, y’m kever
“about me”
a’m govis
“for my sake”
2nd personer dha bynn
“against you”
yn dha gever, y’th kever
“about you”
a’th kovis
“for your sake”
3rd
person
masculineer y bynn
“against him”
yn y gever
“about him”
a’y wovis
“for his sake”
feminineer hy fynn
“against her”
yn hy kever
“about her”
a’y govis
“for her sake”
plural1st personer agan pynn
“against us”
yn agan kever, y’gan kever
“about us”
a’gan govis
“for our sake”
2nd personer agas pynn
“against you”
yn agas kever, y’gas kever
“about you”
a’gas govis
“for your sake”
3rd personer aga fynn
“against them”
yn aga hever, y’ga hever
“about them”
a’ga govis
“for their sake”

Numbers

Cardinal numbers

Similar to other Celtic languages, Cornish has an underlying vigesimal counting system. “Two”, “three” and “four” and derivative numbers have separate masculine (m.) and feminine (f.) forms. [2]

0mann10deg
1onan11unnek
2dew(m.), diw(f.)12dewdhek20ugens
3tri(m.), teyr(f.)13tredhek30deg warn ugens
4peswar(m.), peder(f.)14peswardhek40dew-ugens
5pymp15pymthek50hanterkans
6hwegh16hwetek60tri-ugens
7seyth17seytek70deg ha tri-ugens
8eth18etek80peswar-ugens
9naw19nownsek90dek ha peswar-ugens

The numbers 21 to 39 employ the connective warn “on the” to join the smaller number to the larger, for example onan warn ugens “21”, naw warn ugens “29” and unnek warn ugens “31”. From 41 onwards, the connecting word is ha “and”, as in onan ha dew-ugens “41”, pymthek ha dew-ugens “55” and nownsek ha peswar-ugens “99”.

Cardinal numbers used to form larger numbers include:

100kans1,000mil1,000,000milvil

Beyond 100, it is still possible to use multiples of ugens, such as hwegh-ugens “120”. Kans “100”, mil “1,000” and milvil “1,000,000” are all masculine numbers, for example tri mil “3,000”.

Ordinal numbers

Ordinal numbers and their abbreviations are shown below. The majority of numbers employ the ordinal suffix -ves. [2]

10vesdegves
1akynsa11vesunnegves
2anessa12vesdewdhegves20vesugensves
3atressa, tryja13vestredhegves30vesdegves warn ugens
4apeswara14vespeswardhegves40vesdew-ugensves
5espympes15vespymtegves50veshanterkansves
6veshweghves16veshwetegves60vestri-ugensves
7vesseythves17vesseytegves70vesdegves ha tri-ugens
8vesethves18vesetegves80vespeswar-ugensves
9vesnawves19vesnownsegves90vesdegves ha peswar-ugens

Larger numbers also employ the suffix -ves.

100veskansves1,000vesmilves1,000,000vesmilvilves

In multi-word numbers, the initial smaller number joined with the connector takes the ordinal form, for example kynsa warn ugens “21st” and nownsegves ha peswar-ugens “99th” (not *onan warn ugensves or *nownsek ha peswar-ugensves). In multiword numbers that are not joined by connecting words, the final number takes the ordinal form, for example dew-ugensves “40th”, hwegh-ugenves “120th”, tri milves “3,000th”.

Word order and focus

The default Cornish word order is verb–subject–object, although like most Celtic languages this is somewhat fluid. Cornish has a system of fronting constituents, in which parts of a sentence can be moved to the front for focus, rather than stressing them in situ as English does. This system has influenced the Anglo-Cornish dialect, heard in the distinctive questioning of dialect speakers such as “Goin’ in’ town are’ee?” and “’S bleddy ’tis”.

In description sentences of the verb bos ‘to be’, the complement is typically fronted:

Merryn

Merryn

ov

am

vy.

I

Merryn ov vy.

Merryn am I

I'm Merryn.

Lowen

Happy

es

were

jy.

you

Lowen es jy.

Happy were you

You were happy.

Other existence sentences of bos front the verb:

Yma

There.is

hi

she

ow

at

kortos

wait.VN

y’n

in.the

gegin.

kitchen

Yma hi ow kortos y’n gegin.

There.is she at wait.VN in.the kitchen

She's waiting in the kitchen.

Yth

VPART

esa

there.was

lyver

book

war

on

an

the

estyllen.

shelf

Yth esa lyver war an estyllen.

VPART there.was book on the shelf

There was a book on the shelf. / A book was on the shelf.

Since Cornish prefers to use a ‘there is’ existence form of bos with indefinite objects (when not fronted for emphasis, that is), an object being definite or indefinite can result in different parts being fronted:

Y

VPART

fydh

will.be

ebost

email

danvenys

sent

yn-mes

out

ynno

in.it

an

the

kedhlow

information

a

of

vri.

relevance

Y fydh ebost danvenys yn-mes ynno an kedhlow a vri.

VPART will.be email sent out in.it the information of relevance

An email will be sent out containing the relevant information. (lit. There’ll be an email sent out.)

An

the

ebost

email

a

SPART

vydh

will.be

danvenys

sent

yn-mes

out

a-vorow.

tomorrow

An ebost a vydh danvenys yn-mes a-vorow.

the email SPART will.be sent out tomorrow

The email will be sent out tomorrow.

Y

VPART

feu

was

kath

cat

gwelys

seen

y’n

in.the

lowarth.

garden

Y feu kath gwelys y’n lowarth.

VPART was cat seen in.the garden

A cat was seen in the garden. (lit. There was a cat seen.)

An

the

gath

cat

a

SPART

veu

was

gwelys

seen

y’n

in.the

lowarth.

garden

An gath a veu gwelys y’n lowarth.

the cat SPART was seen in.the garden

The cat was seen in the garden.

With other verbs, subject-fronted is the default unmarked word order. This still follows the default verb–subject–object order, since sentences of this kind were in origin relative clauses emphasising the subject:

My

me

a

RPART

ros

gave

lyver

book

da

good

dhe

to

das

father

Jowan

Jowan

de.

yesterday

My a ros lyver da dhe das Jowan de.

me RPART gave book good to father Jowan yesterday

I gave a good book to Jowan's father yesterday. (lit. It is me who gave a good book.)

When the sentence's object is a pronoun, it appears before the verb and after the particle a, although it can also appear after the verb for emphasis: My a’s gwel ‘I see her’, or My a’s gwel hi “I see her”. When auxiliary verbs are used, a possessive pronoun is used with the verbal noun: My a wra hy gweles ‘I see her’ (literally “I do her seeing”), or when stressed, My a wra hy gweles hi “I see her”. In both instances, colloquial spoken Cornish may drop all but the suffixed pronouns, to give My a wel hi and My a wra gweles hi, although this is rarely written.

In questions and negative sentences, an interrogative particle and negative particle are used, respectively. These are generally fronted in neutral situations:

A

IPART

wruss’ta

you.did’you

ri

VN.give

an

the

lyver

book

dhodho

to.him

de?

yesterday

A wruss’ta ri an lyver dhodho de?

IPART you.did’you VN.give the book to.him yesterday

Did you give him the book yesterday?

Ny

NPART

wrug

I.did

vy

I

ri

VN.give

an

the

lyver

book

dhodho.

to.him

Ny wrug vy ri an lyver dhodho.

NPART I.did I VN.give the book to.him

I didn't give him the book.

Subject pronouns can be placed before a negative particle for emphasis: My ny vynnav kewsel SowsnekI will not speak English’ or ’As for me, I will not speak English’ (said to be Dolly Pentreath's last words).

Fronting for emphasis

Besides the “neutral” structures given above, elements of Cornish sentences can be fronted to give emphasis, or when responding to a question with requested information. Fronting involves moving the element to the beginning of the sentence. English typically achieves this by modifying tone or intonation.

There are two particles involved in fronting. The particle a is actually a relative particle used when the subject or direct object of a sentence is fronted. If anything else is fronted, usually adverbials or information headed by prepositions, the particle used is y (yth before a vowel).

QuestionResponse
  • Piw a brenas an bara?
Who bought the bread?
  • Ev a’n prenas.
He bought it. (lit. It was him who bought it)
  • A wrug Mary y brena?
Did Mary buy it?
  • Na wrug, Bob a’n prenas.
No, Bob bought it. (lit. It was Bob who bought it)
  • Pyth a wruss’ta prena?
What did you buy?
  • Keus a brenis.
I bought cheese. (lit. It was cheese that I bought)
  • A wruss’ta prena hemma?
Did you buy this one?
  • Ny wrug vy prena hemma; henna a brenis.
I didn't buy this one; I bought that one. (lit. It was that one that I bought)
  • Pyth a wruss’ta gul?
What did you do?
  • Prena an keus a wrugav.
I bought the cheese. (lit. It was buying the cheese that I did)
  • Peur hwruss’ta y brena?
When did you buy it?
  • Dhe bymp eur y’n prenis.
I bought it at five o’clock. (lit. It was at five o’clock that I bought it)
  • Ple hwruss’ta y brena?
Where did you buy it?
  • Y’n worvarghas y’n prenis.
I bought it in the supermarket. (lit. It was in the supermarket that I bought it)

Nominal syntax

Determiners precede the noun they modify, while adjectives generally follow it. A modifier that precedes its head noun often causes a mutation, and adjectives following a feminine noun are lenited. Thus:

Genitive relationships are expressed by apposition. The genitive in Cornish is formed by putting two noun phrases next to each other, the possessor coming second. So English “The cat's mother”, or “mother of the cat”, corresponds to Cornish mamm an gath – literally, “mother the cat”; “the project manager's telephone number” is niver pellgowser menystrer an towl – literally, “number telephone manager the project”. Only the last noun in a genitive sequence can take the definite article.

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Catalan grammar</span> Morphology and syntax of Catalan

Catalan grammar, the morphology and syntax of the Catalan language, is similar to the grammar of most other Romance languages. Catalan is a relatively synthetic, fusional language. Features include:

The morphology of Irish is in some respects typical of an Indo-European language. Nouns are declined for number and case, and verbs for person and number. Nouns are classified by masculine or feminine gender. Other aspects of Irish morphology, while typical for an Insular Celtic language, are not typical for Indo-European, such as the presence of inflected prepositions and the initial consonant mutations. Irish syntax is also rather different from that of most Indo-European languages, due to its use of the verb–subject–object word order.

The declension of Irish nouns, the definite article, and the adjectives is discussed on this page.

Middle Welsh is the label attached to the Welsh language of the 12th to 15th centuries, of which much more remains than for any earlier period. This form of Welsh developed directly from Old Welsh.

Yiddish grammar is the system of principles which govern the structure of the Yiddish language. This article describes the standard form laid out by YIVO while noting differences in significant dialects such as that of many contemporary Hasidim. As a Germanic language descended from Middle High German, Yiddish grammar is fairly similar to that of German, though it also has numerous linguistic innovations as well as grammatical features influenced by or borrowed from Hebrew, Aramaic, and various Slavic languages.

The morphology of the Welsh language has many characteristics likely to be unfamiliar to speakers of English or continental European languages like French or German, but has much in common with the other modern Insular Celtic languages: Irish, Scottish Gaelic, Manx, Cornish, and Breton. Welsh is a moderately inflected language. Verbs inflect for person, number, tense, and mood, with affirmative, interrogative, and negative conjugations of some verbs. There is no case inflection in Modern Welsh.

The grammar of the Polish language is complex and characterized by a high degree of inflection, and has relatively free word order, although the dominant arrangement is subject–verb–object (SVO). There commonly are no articles, and there is frequent dropping of subject pronouns. Distinctive features include the different treatment of masculine personal nouns in the plural, and the complex grammar of numerals and quantifiers.

This article describes the grammar of Tigrinya, a South Semitic language which is spoken primarily in Eritrea and Ethiopia, and is written in Ge'ez script.

The grammar of Ukrainian describes its phonological, morphological, and syntactic rules. Ukrainian has seven cases and two numbers for its nominal declension and two aspects, three tenses, three moods, and two voices for its verbal conjugation. Adjectives agree in number, gender, and case with their nouns.

This article describes the grammar of the Scottish Gaelic language.

Lau, also known as Mala, is an Oceanic language spoken on northeast Malaita, in the Solomon Islands. In 1999, Lau had about 16,937 first-language speakers, with many second-language speakers through Malaitan communities in the Solomon Islands, especially in Honiara.

Breton is a Brittonic Celtic language in the Indo-European family, and its grammar has many traits in common with these languages. Like most Indo-European languages it has grammatical gender, grammatical number, articles and inflections and, like the other Celtic languages, Breton has mutations. In addition to the singular–plural system, it also has a singulative–collective system, similar to Welsh. Unlike the other Brittonic languages, Breton has both a definite and indefinite article, whereas Welsh and Cornish lack an indefinite article and unlike the other extant Celtic languages, Breton has been influenced by French.

Somali is an agglutinative language, using many affixes and particles to determine and alter the meaning of words. As in other related Afroasiatic languages, Somali nouns are inflected for gender, number and case, while verbs are inflected for persons, number, tenses, and moods.

The morphology of the Welsh language shows many characteristics perhaps unfamiliar to speakers of English or continental European languages like French or German, but has much in common with the other modern Insular Celtic languages: Irish, Scottish Gaelic, Manx, Cornish, and Breton. Welsh is a moderately inflected language. Verbs conjugate for person, tense and mood with affirmative, interrogative and negative conjugations of some verbs. A majority of prepositions inflect for person and number. There are few case inflections in Literary Welsh, being confined to certain pronouns.

Modern Hebrew grammar is partly analytic, expressing such forms as dative, ablative, and accusative using prepositional particles rather than morphological cases.

The morphology of the Polish language is characterised by a fairly regular system of inflection as well as word formation. Certain regular or common alternations apply across the Polish morphological system, affecting word formation and inflection of various parts of speech. These are described below, mostly with reference to the orthographic rather than the phonological system for clarity.

The grammar, the conjugation and the morphologyof Tunisian Arabic is very similar to that of other Maghrebi Arabic varieties. It is based on Classical Arabic and influenced by Berber languages and Latin, with some morphological inventions. The Berber influence is more noticeable in Pre-Hilalian dialects.

This article describes the grammar of the Old Irish language. The grammar of the language has been described with exhaustive detail by various authors, including Thurneysen, Binchy and Bergin, McCone, O'Connell, Stifter, among many others.

The grammar of the Manx language has much in common with related Indo-European languages, such as nouns that display gender, number and case and verbs that take endings or employ auxiliaries to show tense, person or number. Other morphological features are typical of Insular Celtic languages but atypical of other Indo-European languages. These include initial consonant mutation, inflected prepositions and verb–subject–object word order.

The grammar of the Silesian language is characterized by a high degree of inflection, and has relatively free word order, although the dominant arrangement is subject–verb–object (SVO). There commonly are no articles, and there is frequent dropping of subject pronouns. Distinctive features include the different treatment of masculine personal nouns in the plural, and the complex grammar of numerals and quantifiers.

References

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 "Gerlyver Kernewek". Archived from the original on 9 September 2013.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Brown, Wella (2001). A Grammar of Modern Cornish. Kesva an Taves Kernewek. ISBN   978-1-902917-00-9.
  3. 1 2 3 "Kernewek Dre Lyther". Kesva an Taves Kernewek. Archived from the original on 18 February 2010.
  4. Williams, Nicholas (1997). Clappya Kernowek : an introduction to Unified Cornish Revised. Agan Tavas, the Society for the Promotion of the Cornish Language. p. 18. ISBN   1-901409-01-5. OCLC   38886149.
  5. Toorians, Lauran. "02 Mutations – De Fakkel" . Retrieved 11 September 2021.
  6. Williams 1997, p. 20.
  7. 1 2 3 4 5 6 7 8 Edwards, Ray (1995). Verbow Kernewek. Kesva an Taves Kernewek. ISBN   978-0-907064-48-0.