Judith Woodsworth

Last updated
Judith Weisz Woodsworth
PhD
Judith Woodsworth.jpg
Woodsworth in 2010
3rd President and Vice-Chancellor of Concordia University
In office
August 1, 2008 December 22, 2010

Judith Weisz Woodsworth (born 1948) is a Canadian academic and university administrator, having formerly served as President of Concordia University and Laurentian University.

Contents

Early life and education

Born in Paris, France, in 1948, she grew up in Winnipeg. She received a BA in French and Philosophy from McGill University, a licence ès lettres from the Université de Strasbourg in France, and a Ph.D. in French Literature from McGill.

Career

She taught in the Département d'études françaises at Concordia University (1980–97), where she also served as vice-dean in the Faculty of Arts and Science. In 1997 she was appointed academic vice-president at Mount Saint Vincent University.

Woodsworth has written about translation theory, translation history and literary translation, and was the founding president of the Canadian Association for Translation Studies. She has written about French literature and translation, and is a certified translator and member of the Literary Translators' Association of Canada.

In 1999, she was inducted as an officer in the Ordre de la Pléiade, Ordre de la Francophonie et du dialogue des cultures, for her work in promoting the French language and intercultural relations. She is a past chair of the World University Service of Canada.

She edited (with Jean Delisle) Translators through History, also published in French as Les traducteurs dans l'histoire and in Portuguese as Os Tradutores Na Historia. In 1997, she published her first translation of a literary work, Still Lives.

Woodsworth became president and vice-chancellor of Concordia University on August 1, 2008. [1] On December 22, 2010, Concordia University issued a statement announcing that Woodsworth had stepped down from her position for personal reasons. [2] She received a severance package of $703,500, worth twice her annual base salary. [3]

She was on the board of directors of the Association of Universities and Colleges of Canada, Montreal International, as well as vice-president of CREPUQ (The Conference of Rectors and Principals of Quebec Universities).

In 2022, she won the Governor General's Award for French to English translation for History of the Jews in Quebec , her translation of Pierre Anctil's Histoire des juifs du Québec, at the 2022 Governor General's Awards. [4]

Publications

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Frederick Lowy</span> Canadian medical educator

Frederick Hans Lowy, is a Canadian medical educator and former President and Vice-Chancellor of Concordia University.

<span class="mw-page-title-main">Linda Gaboriau</span> Canadian dramaturg and literary translator

Linda Gaboriau is a Canadian dramaturg and literary translator who has translated some 125 plays and novels by Quebec writers, including many of the Quebec plays best known to English-speaking audiences.

<span class="mw-page-title-main">Claude Lajeunesse</span>

Claude Lajeunesse is a Canadian engineer and corporate executive. Since 30 November 2007, he has been the president and chief executive officer of the Aerospace Industries Association of Canada. He is the former president and vice-chancellor of Concordia University in Quebec.

Patricia Claxton is a Canadian translator, primarily of Quebec literature.

<span class="mw-page-title-main">Pierre Nepveu</span> French Canadian poet, novelist and essayist

Pierre Nepveu is a French Canadian poet, novelist and essayist. As a scholar, he specializes in modern Quebec poetry, in particular the work of Gaston Miron. He taught at the French Studies Department of Université de Montréal from 1979 until his retirement in 2009.

The Quebec Writers' Federation Awards are a series of Canadian literary awards, presented annually by the Quebec Writers' Federation to the best works of literature in English by writers from Quebec. They were known from 1988 to 1998 as the QSPELL Awards.

Nigel Spencer is a writer, translator, and professor of English living in Montreal, Quebec, Canada. He has thrice received the Canadian Governor General's Literary Award for translation, in 2002, 2007, and 2012. He was also awarded a 'Proclamation of Recognition' by President Lansana Conté of the Republic of Guinea.

<span class="mw-page-title-main">Kim Thúy</span> Vietnamese-born Canadian novelist

Kim Thúy Ly Thanh, CQ is a Vietnamese-born Canadian writer, whose debut novel Ru won the Governor General's Award for French-language fiction at the 2010 Governor General's Awards.

Françoise Bertrand, is a Canadian business personality. She is the first woman to head a North American television network, as CEO and president of Télé-Québec, and was the first woman to serve as chairperson of the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission (CRTC), a position she held from 1996 to 2001. Bertrand was inducted into the National Order of Quebec in 2008 and appointed an Officer of the Order of Canada in 2013. She has served as president and CEO of Fédération des chambres de commerce du Québec from 2003 to 2016, the first woman to hold the position. She is currently the first woman to serve as Chairperson of the Board of Directors of Via Rail Canada Inc., a position she has held since April 2017.

<span class="mw-page-title-main">Sandra Djwa</span> Canadian writer (born 1939)

Sandra Djwa is a Canadian writer, critic and cultural biographer. Originally from Newfoundland, she moved to British Columbia where she obtained her PhD from the University of British Columbia in 1968. In 1999, she was honored to deliver the Garnett Sedgewick Memorial Lecture in honor of the department's 80th anniversary. She taught Canadian literature in the English department at Simon Fraser University from 1968 to 2005 when she retired as J.S. Woodsworth Resident Scholar, Humanities. She was part of a seventies movement to establish the study of Canadian literature and, in 1973, cofounded the Association for Canadian and Québec Literatures (ACQL). She was Chair of the inaugural meeting of ACQL. She initiated textual studies of the poems of E. J. Pratt in the eighties, was editor of Poetry, "Letters in Canada" for the University of Toronto Quarterly (1980-4), and Chair of Canadian Heads and Chairs of English (1989).

Annie Brisset, a member of the Royal Society of Canada, is a Professor of Translation Studies and Discourse Theory at the School of Translation and Interpretation of the University of Ottawa, Canada.

Linda Jane Leith is a Montreal-based writer, translator, and publisher.

<span class="mw-page-title-main">Gail Scott (writer)</span> Canadian writer

Gail Scott is a Canadian novelist, short story writer, essayist and translator, best known for her work in experimental forms such as prose poetry and New Narrative. She was a major contributor to 1980s Québécoise feminist language theory, known as écriture au féminin, which explores the relationship between language, bodies, and feminist politics. Many of her novels and stories deal with fragmentation in time, in subjects, and in narrative structures.

Jane Brierley is a Canadian translator, translating from French to English.

<span class="mw-page-title-main">Michelle Tisseyre</span> Canadian television presenter (1918 – 2014)

Michelle Tisseyre was a Canadian television presenter who also worked in the fields of journalism and translations. She joined Radio-Canada in 1941 and did pioneering work as a broadcasting journalist on the Canadian Broadcasting Corporation (CBC) radio and television till 1947. Thereafter, she worked freelance for some time and then rejoined Radio-Canada in 1950, and was its director from 1953 to 1960 when the first TV show TV-Montreal was launched. In 1941, she became the first woman to present a 15-minute newsletter broadcast in CBC's French services.

Alan Shepard is a Canadian academic and the current and 11th president and vice-chancellor of Western University in London, Ontario, effective July 2019. He previously served as the president and vice-chancellor of Concordia University in Montreal.

Susan Ouriou is a Canadian fiction writer, literary translator and editor.

Louise Dandurand (1950–2016) was a Canadian political scientist and administrator of university research in Canada.

Monique F. Leroux CM OQ is a Canadian businesswoman. From 2008 to 2016, she was chair of the board and chief executive officer of Desjardins Group.

<i>History of the Jews in Quebec</i> Book by Pierre Anctil

History of the Jews in Quebec is an English translation of the 2017 book Histoire des Juifs du Québec, written by Canadian author and historian Pierre Anctil, and translated by Canadian academic Judith Weisz Woodsworth. It was published in September 2021 by University of Ottawa Press and is the winner of the 2022 Governor General's Literary Award for French to English translation.

References