A list of first ever novel written in various languages.
Language | Year of publication | Name of the novel | Name in native language | Author | Country |
---|---|---|---|---|---|
Assamese | 1890 | Bhanumati | ভানুমতী | Padmanath Gohain Baruah | India |
Arabic | 1160 (approx.) | Hayy ibn Yaqdhan | حي بن يقظان | Ibn Tufayl | Al-Andalus |
Aromanian | 1903 | Graves Without Crosses | Mirmintsã fãrã crutsi | Nuși Tulliu | Romania |
Bengali | 1857 | Alaler Gharer Dulal [1] | আলালের ঘরের দুলাল | Peary Chand Mitra | India |
Bhojpuri | 1956 | Bindiya [2] | बिंदिया | Ramnath Pandey | India |
Burmese | 1904 | Maung Yin Maung, Ma Me Ma [3] | မောင်ရင်မောင် မမယ်မ | James Hla Kyaw | Myanmar |
Catalan | 1283 | Romance of Evast and Blaquerna | Romanç d'Evast e Blaquerna | Ramon Llull | Majorca (Crown of Aragon) |
Chinese | 14th century | Romance of the Three Kingdoms | 三國演義 | Luo Guanzhong | China |
French | 1607 | L'Astrée | L'Astrée | Honoré d'Urfé | France |
Hindi | 1882 | Pariksha Guru [4] | परीक्षागुरू | Lala Srinivas Das | India |
Japanese | 11th century | The Tale of Genji | 源氏物語 | Murasaki Shikibu | Japan |
Kannada | 1899 | Indira Bai | Gulvadi Venkata Rao | India | |
Malayalam | 1887 | Kundalatha | കുന്ദലത | Appu Nedungadi | India |
Meitei | 1930 | Madhavi [5] | মাধবী | Lamabam Kamal Singh | India |
Marathi | 1857 | Yamuna Paryatan [5] | यमुना पर्यटन | Baba Padamji | India |
Nepali | 1903 | Bir Charitra [6] | वीर चरित्र | Girish Ballabh Joshi | Nepal |
Northern Ndebele | 1956 | The Ndebele Uprising [7] | Umvukela WamaNdebele | Ndabaningi Sithole | Zimbabwe |
Odia | 1888 | Padmamali [8] | ପଦ୍ମମାଳୀ | Umesh Chandra Sarkar | India |
Persian | 1937 | The Blind Owl | بوف کور | Sadegh Hedayat | Iran |
Pashto | 1912 | Mah Rukh | Rahat Zakheli | Pakistan | |
Punjabi | 1898 | Sundari | ਸੁੰਦਰੀ | Bhai Vir Singh | India |
Russian | 1842 | Dead Souls | Мёртвые души | Nikolai Gogol | Russia |
Sanskrit | 7th century | Kadambari [5] | कादम्बरी | Bāṇabhaṭṭa | India |
Shona | 1956 | Feso [9] | Feso | Solomon Mutswairo | Zimbabwe |
Spanish | 1605 | Don Quixote [10] | Don Quijote de la Mancha | Miguel de Cervantes | Spain |
Tamil | 1879 | Prathapa Mudaliar Charitram [5] | பிரதாப முதலியார் சரித்திரம் | Samuel Vedanayagam Pillai | India |
Telugu | 1867 | Sri Rangaraju Charitra [5] | Narahari Gopalakrishnama Setty | India | |
Turkish | 1872 | The Love of Talat and Fitnat [11] | Taaşşuk-ı Talat ve Fitnat | Sami Frashëri | Turkey |
Urdu | 1869 | Mirat-ul-Uroos [5] | مراۃ العروس | Nazir Ahmad Dehlvi | India |
Uzbek | 1926 | Bygone Days [12] | O’tkan Kunlar | Abdullah Qodiriy | Uzbekistan |
Xhosa | 1907 | USamson [13] | USamson | S.E.K. Mqhayi | South Africa |
Ursula Kroeber Le Guin was an American author. She is best known for her works of speculative fiction, including science fiction works set in her Hainish universe, and the Earthsea fantasy series. Her work was first published in 1959, and her literary career spanned nearly sixty years, producing more than twenty novels and over a hundred short stories, in addition to poetry, literary criticism, translations, and children's books. Frequently described as an author of science fiction, Le Guin has also been called a "major voice in American Letters". Le Guin said she would prefer to be known as an "American novelist".
Interlibrary loan is a service that enables patrons of one library to borrow materials that are held by another library.
American literature is literature written or produced in the United States and in the colonies that preceded it. The American literary tradition is part of the broader tradition of English-language literature but also includes literature produced in languages other than English.
The voiceless alveolar, dental and postalveolarplosives are types of consonantal sounds used in almost all spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents voiceless dental, alveolar, and postalveolar plosives is ⟨t⟩, and the equivalent X-SAMPA symbol is t
. The voiceless dental plosive can be distinguished with the underbridge diacritic, ⟨t̪⟩ and the postalveolar with a retraction line, ⟨t̠⟩, and the Extensions to the IPA have a double underline diacritic which can be used to explicitly specify an alveolar pronunciation, ⟨t͇⟩.
Riddley Walker is a science fiction novel by American writer Russell Hoban, first published in 1980. It won the John W. Campbell Memorial Award for best science fiction novel in 1982, as well as an Australian Science Fiction Achievement Award in 1983. It was nominated for the Nebula Award for Best Novel in 1981.
Electronic literature or digital literature is a genre of literature where digital capabilities such as interactivity, multimodality or algorithmic text generation are used aesthetically. Works of electronic literature are usually intended to be read on digital devices, such as computers, tablets, and mobile phones. They cannot be easily printed, or cannot be printed at all, because elements crucial to the work cannot be carried over onto a printed version.
A Fable is a 1954 novel written by the American author William Faulkner. He spent more than a decade and tremendous effort on it, and aspired for it to be "the best work of my life and maybe of my time". It won the Pulitzer Prize and the National Book Award. Historically, it can be seen as a precursor to Joseph Heller's Catch-22.
Country of My Skull is a 1998 nonfiction book by Antjie Krog about the South African Truth and Reconciliation Commission (TRC). It is based on Krog's experience as a radio reporter, covering the Commission from 1996 to 1998 for the South African Broadcasting Corporation. The book explores the successes and failures of the Commission, the effects of the proceedings on her personally, and the possibility of genuine reconciliation in post-Apartheid South Africa.
"Diary of a Madman", also translated as "A Madman's Diary" is a short story by the Chinese writer Lu Xun, published in 1918. It was the first and one of the most influential works written in vernacular Chinese in Republican era China, and would become a cornerstone of the New Culture Movement. Lu Xun's stories often critiqued early 20th century Chinese society, and "Diary of a Madman" established a new language and revolutionary figure of Chinese literature, an attempt to challenge conventional thinking and traditional understanding.
A vignette is a French loanword expressing a short and descriptive piece of writing that captures a brief period in time. Vignettes are more focused on vivid imagery and meaning rather than plot. Vignettes can be stand-alone, but they are more commonly part of a larger narrative, such as vignettes found in novels or collections of short stories.
Sudanese literature consists of both oral as well as written works of fiction and nonfiction that were created during the cultural history of today's Republic of the Sudan. This includes the territory of what was once Anglo-Egyptian Sudan, the independent country's history since 1956 as well as its changing geographical scope in the 21st century.
Palestinian literature refers to the Arabic language novels, short stories and poems produced by Palestinians. Forming part of the broader genre of Arabic literature, contemporary Palestinian literature is often characterized by its heightened sense of irony and the exploration of existential themes and issues of identity. References to the subjects of resistance to occupation, exile, loss, and love and longing for homeland are also common.
Benin is a country in western Africa. It consists of a narrow wedge of territory extending northward for about 420 mi (680 km) from the Gulf of Guinea in the Atlantic Ocean, on which it has a 75-mile seacoast, to the Niger River, which forms part of Benin’s northern border with Niger. The official capital is Porto-Novo, but Cotonou is Benin’s largest city, its chief port, and its de factoadministrative capital.
Syrian literature is modern fiction written or orally performed in Arabic by writers from Syria since the independence of the Syrian Arab Republic in 1946. It is part of the historically and geographically wider Arabic literature. Literary works by Syrian authors in the historical region of Syria since the Umayyad era are considered general Arabic literature. In its historical development since the beginnings of compilations of the Quran in the 7th century and later written records, the Arabic language has been considered a geographically comprehensive, standardized written language due to the religious or literary works written in classical Arabic. This sometimes differs considerably from the individual regionally spoken variants, such as Syrian, Egyptian or Moroccan spoken forms of Arabic.
Viveki Rai was an Indian writer who penned over fifty books.
Rebeka Njau was Kenya's first female playwright and a pioneer in the representation of African women in literature. Her writing has addressed topics such as female genital mutilation and homosexuality. Her first novel, Ripples in the Pool (1975), appeared as number 203 in the Heinemann African Writers Series.
Barbara Clare Foley is an American writer and the Distinguished Professor of English at Rutgers University-Newark. She focuses her research and teaching on U.S. literary radicalism, African American literature, and Marxist criticism. The author of six books and over seventy scholarly articles, review essays, and book chapters, she has published on literary theory, academic politics, US proletarian literature, the Harlem Renaissance, and the writers Ralph Ellison and Jean Toomer. Throughout her career, her work has emphasized the centrality of antiracism and Marxist class analysis to both literary study and social movements.
Doris Sommer is a literature scholar. She is Ira Jewell Williams, Jr., Professor of Romance Languages and Literatures and of African and African American Studies at Harvard University. She is also Director of the Cultural Agents Initiative at Harvard. Sommer received her PhD from Rutgers University.
Igbo literature encompasses both oral and written works of fiction and nonfiction created by the Igbo people in the Igbo language. This literary tradition reflects the cultural heritage, history, and linguistic diversity of the Igbo community. The roots of Igbo literature trace back to ancient oral traditions that included chants, folk songs, narrative poetry, and storytelling. These oral narratives were frequently recited during rituals, childbirth ceremonies, and gatherings. Proverbs and riddles were also used to convey wisdom and entertain children.
Antoinette Tidjani Alou is a Jamaican-Nigerien academic, film-maker and writer, whose work focuses on the constructions of Sahelian identity in written and oral literature, as well as women in Sahelian identities. She published a novel On m'appelle Nina in 2016 and a collection of poems with a memoir Tina shot me between the eyes and other stories in 2017. She is a lecturer in Comparative Literature and in 2016 was appointed Coordinator of the Arts and Culture Department at Abdou Moumouni University in Niger.