Othello | |
---|---|
Directed by | Orson Welles |
Screenplay by | Orson Welles |
Based on | Othello by William Shakespeare |
Produced by | Orson Welles |
Starring |
|
Cinematography | |
Edited by |
|
Music by |
|
Distributed by | Marceau Films/United Artists |
Release date |
|
Running time | 93 minutes |
Countries | Italy Morocco [1] |
Language | English |
Box office | 1,047,035 admissions (France) [2] |
Othello (also known as The Tragedy of Othello: The Moor of Venice) is a 1951 tragedy directed and produced by Orson Welles, who also adapted the Shakespearean play and played the title role. Recipient of the Grand Prix du Festival International du Film (precursory name for the Palme d'Or [3] ) at the 1952 Cannes Film Festival, the film was distributed by United Artists when it was released in the United States in 1955. Othello was filmed on location over a three-year period in Morocco, Venice, Tuscany and Rome as well as at the Scalera Studios in Rome.
In addition to Orson Welles, the cast consisted of Micheál Mac Liammóir as Iago (one of his only starring film roles), Robert Coote as Roderigo, Suzanne Cloutier as Desdemona, Michael Laurence as Cassio, Fay Compton as Emilia and Doris Dowling as Bianca. Three different versions of the film have seen theatrical release — two supervised by Welles and a 1992 restoration supervised by his daughter Beatrice Welles.
The film closely follows the plot of the play, but restructures and reorders individual scenes. Welles trimmed the source material, which is generally around three hours when performed, to a little over 90 minutes for the film. The opening funeral scene is not in the original play. [4]
The movie opens with Othello and Desdemona's funeral.
The first main scene shows Iago's complaining to Roderigo about not being advised of the marriage between Othello and Desdemona. Roderigo is contemplating killing himself but Iago says “Ere I would say I would drown myself for the love of a guinea hen, I would change my humanity with a baboon,” meaning Iago would rather be a baboon than kill himself over a woman. Iago further says "Put but money in thy purse" and urges Roderigo to sell all his lands and give the money to Iago, who will use it to convince Desdemona to have sex.
Desdemona's father Brabantio is furious about the marriage after being told of it by Iago and Roderigo. Brabantio accuses Othello of bewitching his daughter. Othello convinces Brabantio that it was not witchcraft but rather by his tragic tales.
By planting a handkerchief, Iago convinces Othello that Desdemona is having an affair with Cassio. Othello previously promoted Cassio to lieutenant over Iago, hence Iago's jealousy.
Othello strangles Desdemona. Iago knifes Emilia to death as she protests Desdemona's innocence. Othello realises his mistake.
One of Welles's more complicated shoots, Othello was filmed erratically over three years. Shooting began in 1949, but was forced to shut down when the film's original Italian producer announced on one of the first days of shooting that he was bankrupt. Instead of abandoning filming altogether, Welles as director began pouring his own money into the project. When he ran out of money as well, he needed to stop filming for months at a time to raise money, mostly by taking part in other productions. Because of lack of funds, production was stopped at least three times. The film found some imaginative solutions to a range of logistical problems; the scene in which Roderigo is murdered in a Turkish bath was shot in that form because the original costumes were impounded and using replacements would have meant a delay. One of the fight scenes starts in Morocco, but the ending was shot in Rome several months later. [6] Welles used the money from his acting roles, such as in The Third Man (1949), to help finance the film, but this often involved pausing filming for several months while he went off to raise money; and these pauses were further complicated by the shifting availability of different actors, which meant that some key parts (like Desdemona) had to be recast, and whole scenes then reshot. [7] This lengthy shoot is detailed in Micheál MacLiammóir's book Put Money in Thy Purse.
When Welles acted in the 1950 film The Black Rose , he insisted that the coat his character, Bayan, wore be lined with mink, even though it would not be visible. Despite the expense, the producers agreed to his request. At the end of filming, the coat disappeared, but could subsequently be seen in Othello with the fur lining exposed. [8]
Welles was reportedly extremely satisfied with the film's musical score by Angelo Francesco Lavagnino, and Lavagnino again provided the musical scores of Welles's two subsequent Shakespearean films: Chimes at Midnight (1965) and The Merchant of Venice (1969).
This section needs additional citations for verification .(January 2016) |
An Italian-language version of Othello premiered in Rome, Italy on 29 November 1951. [9] Welles's English-language version premiered at the Cannes Film Festival on 10 May 1952, and went on general release in Europe. Unlike that of the subsequent American cut, the soundtrack was generally without flaws, apart from some dubbing that was slightly out of sync. It features different edits of many scenes from the other two versions, with alternative camera angles used. A print remains stored in the Paris Cinematheque.
Welles supervised a different version of Othello for the American market, a 93-minute cut released on 12 September 1955 in New York City. This had a number of minor editing and several major soundtrack changes, including Welles's replacement of his spoken-word titles with written credits (requested by the film's distributor, United Artists) and the addition of a narration by Welles. Suzanne Cloutier's entire performance was dubbed by Gudrun Ure, who had previously played Desdemona opposite Welles in a 1951 theatre production of Othello that was staged to raise funds to complete the film. Paul Squitieri, in a 1993 PhD study of the film in its various forms, argues that the U.S. version represents a "compromise", with some of the changes forced on Welles, and that the original European cut represents the truest version. [10] A Criterion LaserDisc of this version came out in 1994, but was withdrawn from sale after legal action by Welles's daughter, Beatrice Welles.
Welles featured Othello clips in his 1978 Filming Othello , but these had all been completely reedited by him for the documentary, and so do not appear in the original film in the same form. The clips were accompanied by a voiceover from Welles, so that no part of the original soundtrack was heard in Filming Othello.
Released in Europe to acclaim in 1952, Othello won the Grand Prix du Festival International du Film [note 1] at the Cannes Film Festival under the Moroccan flag. [11] Welles could not find the film a distributor in the United States for over three years, and even after its U.S. release it was largely ignored.
The film was re-released to theaters in a 1992 restoration that screened "out of competition" at the 1992 Cannes Film Festival [12] and was shown to acclaim in the United States although the sound restoration would subsequently be criticized. The film has a 93% approval rating on Rotten Tomatoes, based on 32 reviews with an average rating of 7.9/10. The website's critical consensus states "This ragged take on Othello may take liberties with the source material, but Orson Welles's genius never fails to impress." [13]
In 1992, Beatrice Welles-Smith, daughter of Orson Welles, supervised a restoration of the film, which saw over $1,000,000 spent on improving the picture quality, resynchronizing the audio, adding extra sound effects, and completely rerecording the music in stereo. Although the restoration was greeted with positive reviews upon its release, it subsequently came under attack for numerous technical flaws and alterations. Further alterations were made between the restoration's theatrical release and its home media release, after complaints that the opening scene lacked the Gregorian chanting it had previously had, and another scene was missing entirely. This is the only version which has been available on VHS and DVD since the mid-1990s, since legal action by Beatrice Welles has blocked either version released by Orson Welles from being sold. This version runs to 91 minutes.[ citation needed ]
Multiple film historians criticized the restoration work. Jonathan Rosenbaum argued that numerous changes were made against Welles's intent and that the restoration was incompetent, having used as its source an original distribution print with a flawed soundtrack. In fact, the visual elements of the 1992 restoration utilized a fine-grain master positive — discovered in a storage facility in New Jersey — as its source, not a distribution print. The audio came from a distribution print that was resynchronized, virtually syllable by syllable, by the restoration team to match the master positive. As some voice parts had music underneath, the newly recorded music and effects track had to match whatever music was underneath the dialogue, leading to inconsistencies. The flaw in the American cut's soundtrack is how white noise is audible in the background throughout dialogue and music, but that the noise cuts out when there is no action—meaning the white noise is more noticeable whenever it returns. The restoration sought to minimize this problem, but it is still present in places. By contrast, the white noise problem is not present to begin with in Welles's original 1952 European cut.[ citation needed ]
Rosenbaum makes several charges of incompetence on the restoration team's part, including that the restoration team were unaware of the European cut's existence, and instead based their work on the American cut which was farther from Welles's original vision. The team recut the order of entire scenes to make the dialogue match. One scene was inexplicably missing from the cinema release, but restored for the video/DVD release. The opening scene, in cinema release, was lacking the important Gregorian chanting, but this was restored for the DVD. The soundtrack attracted particular criticism. Instead of consulting the papers of composer Angelo Francesco Lavagnino, where a full copy of the score survives, the restorers chose to transcribe the music from the poor-quality audio of the print they had, with numerous mistakes having been made — Lavagnino's son has gone so far as to argue the new score is so different it is no longer his father's work.[ citation needed ] The new score was also recorded with arguably less impressive resources than the original version—although Welles only used a single microphone for a monaural soundtrack, he had 40 mandolins playing in his version, while the new stereo soundtrack used three. Further, Rosenbaum states that by refusing to give permission for her father's version to be shown or released, Beatrice Welles "effectively made her father’s version of the film (as well as, more indirectly, his final feature Filming Othello ) illegal, so that she can make more money on her own version", since she only receives royalties on the version which she restored. [14] Many of these criticisms have been subsequently echoed by other scholars such as David Impastato [15] and Michael Anderegg. [16]
Anderegg particularly criticizes the bold claims made by the restorers at the time of the film's 1992 release, including Beatrice Welles's statements "This is a film that no one has seen", that it was a "lost film", and that it was "never given a theatrical release" (all of which are untrue), and he dismisses as hyperbolic the judgment of film restorer Michael Dawson that Welles's original dubbing was like "Japanese sci-fi." Instead, Anderegg argues that Othello was simply seldom screened. [17] Jonathan Rosenbaum has defended the out-of-synchronization dubbing of some lines in Welles's original version, pointing out it was typical of European films of the early 1950s, and likening modern attempts to resynchronize it to the proposed colorisation of Citizen Kane . [14]
In 2014 Carlotta Films U.S. released a 2K digital restoration of the 1992 version on D.C.P. [18] This digital version premiered in Dallas at the 2014 USA Film Festival, [19] and subsequently played in other cities on the art-house circuit. [20] [21] [22] [23] The New Yorker reported that the monaural soundtrack was a great improvement on the previous version of the restoration — "much more appropriate for a low-budget, black-and-white 1952 release." [24]
On 26 September 2017, The Criterion Collection released both the European and 1955 US versions of Othello on Blu-ray and DVD. Special features include the short film Return to Glennascaul (1951); audio commentary by Peter Bogdanovich and Myron Meisel; and interviews with Simon Callow, Joseph McBride, François Thomas and Ayanna Thompson. [25]
The Tragedy of Othello, the Moor of Venice, often shortened to Othello, is a tragedy written by William Shakespeare around 1603. Set in Venice and Cyprus, the play depicts the Moorish military commander Othello as he is manipulated by his ensign, Iago, into suspecting his wife Desdemona of infidelity. Othello is widely considered one of Shakespeare's greatest works and is usually classified among his major tragedies alongside Macbeth, King Lear, and Hamlet. Unpublished in the author's life, the play survives in one quarto edition from 1622 and in the First Folio.
Otello is an opera in four acts by Giuseppe Verdi to an Italian libretto by Arrigo Boito, based on Shakespeare's play Othello. It was Verdi's penultimate opera, first performed at the Teatro alla Scala, Milan, on 5 February 1887.
Desdemona is a character in William Shakespeare's play Othello. Shakespeare's Desdemona is a Venetian beauty who enrages and disappoints her father, a Venetian senator, when she elopes with Othello, a Moorish Venetian military prodigy. When her husband is deployed to Cyprus in the service of the Republic of Venice, Desdemona accompanies him. There, her husband is manipulated by his ensign Iago into believing she is an adulteress, and, in the last act, she is murdered by her estranged spouse.
Brabantio is a character in William Shakespeare's Othello. He is a Venetian senator and the father of Desdemona.
Othello is a 1965 film based on the National Theatre Company's staging of Shakespeare's Othello (1964-1966) staged by John Dexter. Directed by Stuart Burge, the film stars Laurence Olivier, Maggie Smith, Joyce Redman, and Frank Finlay, who all received Oscar nominations, and provided film debuts for both Derek Jacobi and Michael Gambon.
Chimes at Midnight is a 1966 period comedy-drama film written, directed by, and starring Orson Welles. Its plot centers on William Shakespeare's recurring character Sir John Falstaff and his fatherly relationship with Prince Hal, who must choose loyalty to Falstaff or to his father, King Henry IV. The English-language film was an international co-production of Spain, France, and Switzerland.
Othello is a 1995 drama film based on William Shakespeare's tragedy of the same name. It was directed by Oliver Parker and stars Laurence Fishburne as Othello, Irène Jacob as Desdemona, and Kenneth Branagh as Iago. This is the first cinematic reproduction of the play released by a major studio that casts an African American actor to play the role of Othello, although low-budget independent films of the play starring Ted Lange and Yaphet Kotto predated it.
Emilia is a character in the tragedy Othello by William Shakespeare. She is married to Othello's ensign Iago, and is a maidservant to Othello's wife, Desdemona.
Michael Cassio, or simply Cassio, is a fictional character in William Shakespeare's Othello. The source of the character is the 1565 tale "Un Capitano Moro" by Cinthio; Cassio is unnamed in Cinthio but referred to as "the squadron leader". In the play, Cassio is a young and handsome lieutenant under Othello's command who becomes one of Iago's several victims in a plot to ruin Othello.
Bianca is a fictional character in William Shakespeare's Othello (c. 1601–1604). She is Cassio's jealous lover. Despite her brief appearance on stage, Bianca plays a significant role in the progress of Iago's scheme to make Othello believe that his wife Desdemona is cheating on him with Cassio.
Othello is the titular protagonist in Shakespeare's Othello. The character's origin is traced to the tale "Un Capitano Moro" in Gli Hecatommithi by Giovanni Battista Giraldi Cinthio. There, he is simply referred to as the Moor.
Otello is a 1986 film based on the Giuseppe Verdi opera of the same name, which was itself based on the Shakespearean play Othello. The film was directed by Franco Zeffirelli and starred Plácido Domingo in the title role, Katia Ricciarelli as Desdemona and Justino Díaz as Iago. For the film's soundtrack, Lorin Maazel conducted the Orchestra and Chorus of the Teatro alla Scala. The film premiered in West Germany on 28 August 1986 and received a U.S. theatrical release on 12 September 1986. It was nominated for a Bafta Award and a Golden Globe for Best Foreign Language Film.
Roderigo is a fictional character in Shakespeare's 1604 play Othello. Roderigo, a wealthy Venetian, is manipulated into funding the antagonist Iago's plot against Othello in the hopeless belief that Iago will aid him in courting Othello's wife Desdemona. In the later acts, Iago recruits Roderigo to assassinate Othello's former lieutenant Michael Cassio, though he is killed by Iago when he fails in his attempt to do so.
Othello is a 1955 Soviet romantic drama film directed by Sergei Yutkevich, based on the play Othello by William Shakespeare. It was entered into the 1956 Cannes Film Festival, where Yutkevich received the Best Director Award.
Othello is a 1990 film produced by the Royal Shakespeare Company, starring Ian McKellen, Willard White, Imogen Stubbs, and Zoë Wanamaker. It is based on a stage production of William Shakespeare's play Othello, directed by Trevor Nunn, and later rethought for TV and filmed in a studio. It was shot in a black box theater, so minimal props or scenery were needed, and aired 23 June 1990 on Theatre Night.
Kaliyattam is a 1997 Indian Malayalam-language tragedy film directed by Jayaraj. It stars Suresh Gopi, Lal, Biju Menon and Manju Warrier. The film is an adaptation of William Shakespeare's play Othello, set against the backdrop of the Theyyam performance of Kerala. The film's screenplay is written by Balram Mattannur. Suresh Gopi plays Kannan Perumalayan, the equivalent to Othello, Lal plays Paniyan, the equivalent to Iago, Manju Warrier plays Thamara, the Desdemona version, and Biju Menon plays Kanthan, Cassio's role. Suresh Gopi's role as Kannan Perumalayan was critically acclaimed and was considered one of the finest acting performances in his career.
Othello was a 1951 production of William Shakespeare's play of the same name, which was produced, directed by and starring Orson Welles in his first appearance on the London stage.
In addition to its appearance in the theatre, the character of Othello from the tragic play by William Shakespeare has appeared in many examples in art and culture since being authored by Shakespeare in the early 16th century.
Othello is Liz White's 1980 dramatic adaptation of William Shakespeare's Othello. An all black cast and crew, including actor Yaphet Kotto, created the film.
Iago is a major character in William Shakespeare's 1603 play Othello. His role is one of Othello's outwardly loyal courtier and friend, who in fact hates him and schemes his downfall. He also manipulates his friends and master into doing his bidding, eventually persuading Othello to believe that his wife, Desdemona, has been having an affair, resulting in Othello killing her in a jealous rage.
This new 2K DCP digital edition is based on the 1992 restoration (supervised by Welles's daughter Beatrice Welles-Smith) that greatly improved existing versions' visual quality and audio clarity (the latter with alterations that drew divided responses from film critics and scholars).