Author | Franz Kafka |
---|---|
Original title | 'Parabeln und Paradoxe' |
Translator | Clement Greenberg, Ernst Kaiser & Eithne Wilkins, Willa & Edwin Muir, Tania & James Stern |
Cover artist | Paul Bacon (photo by Jan Lukas) |
Country | United States |
Language | English, German |
Genre | Parables, Fables, Paradoxes |
Publisher | Schocken Books |
Publication date | 1961 |
Media type | Print (hardback & paperback) |
Pages | 190 |
ISBN | 0-8052-0422-9 |
OCLC | 10988104 |
Parables and Paradoxes (Parabeln und Paradoxe) is a bilingual edition of selected writings by Franz Kafka edited by Nahum N. Glatzer (Schocken Books, 1961). In this volume of collected pieces, Kafka re-examines and rewrites some basic mythical tales of the Israelites, Ancient Greeks, Far East, and the Western World, as well as creations of his own imagination.
The material in the book is drawn from Kafka's notebooks, diaries, letters, short fictional works and the novel The Trial . An earlier version of the collection appeared under the title Parables, and included a smaller selection of works.
Parables and Paradoxes brings together short texts from the wide variety of Kafka's works. Since different texts were handled by different translators this volume allows readers to compare the various ways Kafka's works have been rendered into English. The translators included are:
The Tower of Babel narrative in Genesis 11:1–9 is an origin myth meant to explain why the world's peoples speak different languages.
Chang'an is the traditional name of Xi'an. The site had been settled since Neolithic times, during which the Yangshao culture was established in Banpo, in the city's suburbs. Furthermore, in the northern vicinity of modern Xi'an, Qin Shi Huang of the Qin dynasty, China's first emperor, held his imperial court, and constructed his massive mausoleum guarded by the Terracotta Army.
The Book of Enoch is an ancient Hebrew apocalyptic religious text, ascribed by tradition to Enoch, the great-grandfather of Noah. Enoch contains unique material on the origins of demons and Nephilim, why some angels fell from heaven, an explanation of why the Genesis flood was morally necessary, and prophetic exposition of the thousand-year reign of the Messiah. Three books are traditionally attributed to Enoch, including the distinct works 2 Enoch and 3 Enoch, although none of the three books are considered canonical scripture by the majority of Jewish or Christian bodies.
The Castle is the last novel by Franz Kafka. In it a protagonist known only as "K." arrives in a village and struggles to gain access to the mysterious authorities who govern it from a castle supposedly owned by Count Westwest.
Beihai Park is a public park and former imperial garden located in the northwestern part of the Imperial City, Beijing. First built in the 11th century, it is among the largest of all Chinese gardens and contains numerous historically important structures, palaces, and temples. Since 1925, the place has been open to the public as a park. It is also connected at its northern end to the Shichahai.
Diocletian's Palace is an ancient palace built for the Roman emperor Diocletian at the turn of the fourth century AD, which today forms about half the old town of Split, Croatia. While it is referred to as a "palace" because of its intended use as the retirement residence of Diocletian, the term can be misleading as the structure is massive and more resembles a large fortress: about half of it was for Diocletian's personal use, and the rest housed the military garrison.
The Beijing city fortifications were walls with series of towers and gates constructed in the city of Beijing, China in the early 1400s until they were partially demolished in 1965 for the construction of the 2nd Ring Road and Line 2 of the Beijing Subway. The original walls were preserved in the southeastern part of the city, just south of the Beijing railway station. The entire perimeter of the Inner and Outer city walls stretched for approximately 60 kilometres (37 mi).
"The Great Wall of China" is a short story by Franz Kafka. While written in 1917, it was not published until 1930, seven years after his death. Its first publication occurred in Der Morgen, a German literary magazine. A year later, Max Brod included it in Beim Bau der Chinesischen Mauer, the first posthumous collection of short stories by Franz Kafka.
The Complete Stories of Franz Kafka is a compilation of all of Kafka's short stories. With the exception of three novels, this collection includes all of his narrative work. The book was originally edited by Nahum N. Glatzer and published by Schocken Books in 1971. It was reprinted in 1995 with an introduction by John Updike.
The Great Wall of China is the first posthumous collection of short stories by Franz Kafka published in Germany in 1931. It was edited by Max Brod and Hans Joachim Schoeps and collected previously unpublished short stories, incomplete stories, fragments and aphorisms written by Kafka between 1917 and 1924. The first English translation by Willa and Edwin Muir was published by Martin Secker in 1933. The same translation was published in 1946 by Schocken Books.
The architecture of the Song dynasty (960–1279) was noted for its towering Buddhist pagodas, enormous stone and wooden bridges, lavish tombs, and extravagant palaces. Although literary works on architecture existed beforehand, architectural writing blossomed during the Song dynasty, maturing into a more professional form that described dimensions and working materials in a concise, organized manner. In addition to the examples still standing, depictions in Song artwork, architectural drawings, and illustrations in published books all aid modern historians in understanding the architecture of the period.
"The Silence of the Sirens" is a short story by Franz Kafka. It was not published until 1931, seven years after his death. Max Brod selected stories and published them in the collection Beim Bau der Chinesischen Mauer. The first English translation by Willa and Edwin Muir was published by Martin Secker in London in 1933. It appeared in The Great Wall of China. Stories and Reflections.
"The City Coat of Arms" is a short story by Franz Kafka. It was published posthumously in Beim Bau der Chinesischen Mauer. The first English translation by Willa and Edwin Muir was published by Martin Secker in London in 1933. It appeared in The Great Wall of China. Stories and Reflections.
A Dream is a short story by Franz Kafka. The narrator describes a dream in which Joseph K. is walking through a cemetery. There are tombstones around him, and the setting is typically misty and dim. Soon he sees someone carving a name on a stone, and as he approaches he notices that it is his own name.
"The Problem of Our Laws" is a short parable by Franz Kafka was published posthumously in Beim Bau der Chinesischen Mauer. The first English translation by Willa and Edwin Muir was published by Martin Secker in London in 1933. It appeared in The Great Wall of China. Stories and Reflections.
"A Crossbreed" is a short story by Franz Kafka.
"On Parables" is a short story fragment by Franz Kafka. It was not published until 1931, seven years after his death. Max Brod selected stories and published them in the collection Beim Bau der Chinesischen Mauer. The first English translation by Willa and Edwin Muir was published by Martin Secker in London in 1933. It appeared in The Great Wall of China. Stories and Reflections.
Waka is a type of poetry in classical Japanese literature. Although waka in modern Japanese is written as 和歌, in the past it was also written as 倭歌, and a variant name is yamato-uta (大和歌).
A Country Doctor is a collection of short stories written mostly in 1917 by Franz Kafka, containing the story of the same name. Kurt Wolff published it in 1919 as the second collection of stories by Kafka, after Betrachtung.
Unlikely Stories, Mostly is the first collection of short stories by Alasdair Gray, published in 1983.