Tommo So | |
---|---|
Tombo-So [1] | |
Pronunciation | /tɔ̀mmɔ̀ sɔ̀ɔ́/ |
Native to | Mali |
Region | Région de Mopti |
Native speakers | 40,000-60,000 (2013) [2] |
Niger-Congo
| |
Language codes | |
ISO 639-3 | dto |
Glottolog | tomm1242 |
Coordinates: 14°20′N3°25′W / 14.333°N 3.417°W |
Tommo So is a language spoken in the eastern part of Mali's Mopti Region. It is placed under the Dogon language family, a subfamily of the Niger-Congo language family. [3]
There are approximately 60,000 speakers of Tommo So. Of the twelve Dogon languages, it is the second-most common. [4] It is classed as a 6a (vigorous) language under Ethnologue's language status classifications—the language is "used for face-to-face communication by all generations and the situation is sustainable." [5] Children are still acquiring Tommo So as their first language. Bambara and French (Mali's lingua franca and national language) are common second languages for Tommo So speakers, with the former being common among those that have spent time in other areas of Mali, and the latter being used to communicate in the classroom or with foreigners. [6]
Tommo So contains 17 vowel phonemes. There are seven basic vowels spanning four vowel heights and three vowel backnesses.
i | u | |
e | o | |
ɛ | ɔ | |
a | ||
Besides the 7 basic vowels, Tommo So's vowel inventory includes their long counterparts and 3 nasalized long vowels. The placement of vowels in words does not affect their length—long vowels tend to be about 138ms long, and short vowels tend to be about 67 ms long. The nasalized vowels /iːn/ and /uːn/ are present in the language but occur infrequently and irregularly, and are not considered phonemic. [7]
Short | Long | Nasalized |
---|---|---|
i | ii | |
e | ee | |
ɛ | ɛɛ | ɛɛn |
a | aa | aan |
ɔ | ɔɔ | ɔɔn |
o | oo | |
u | uu |
Tommo So contains 17 consonants. There are 5 places and 6 manners of articulation. Consonant length is contrastive—for example, [dɛ̀nnɛ́] and [dɛ̀nɛ́] are considered to be different words—the first means 'look for', and the second means 'spend the day'. [8]
Bilabial | Alveolar | Alveolo-Palatal | Palatal | Velar | Glottal | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Plosive | p | b | t | d | k | g | |||
Nasal | m | n | ɲ | ŋ | |||||
Fricative | s | h | |||||||
Affricate | dʑ | ||||||||
Approximant | w | j | |||||||
Tap | ɾ | ||||||||
Lateral approximant | l |
The consonant inventory includes the alveolo-palatal affricate [dʑ]—the consonant [ʑ] does not appear by itself. There are a few other consonants sounds that occur in consonant speech (such as [ʔ] and [tɕ]). However, these sounds occur only in ideophones, and are not considered part of Tommo So's consonant inventory. [10]
There are eight syllable types in Tommo So: (C)V, (C)Vː (C)VR, (C)VC, N, NCV, NCVː, and CVV. N represents a nasal consonant, and R represents a sonorant. A (C)VC syllable must be followed by an onset identical to this coda. Some examples of these syllable structures are provided below. [11]
Template | Example | Translation |
---|---|---|
V | ɛ̀.nɛ́ | 'goat' |
Vː | íí | 'house' |
CV | gì.nɛ́ | 'child' |
CVː | nàá | 'cow' |
VR | ém | 'milk' |
CVR | nǎm | 'sun' |
CVC | sɔ́b.bɔ̀ | 'dry sowing' |
N | ɲ́.yɛ́ | 'eat' |
NCV | à.ndá | 'udder' |
NCVː | gà.mbáá | 'some' |
CVV | dɔ̀ɛ̀ | 'he arrived' |
Tone is significant both lexically and grammatically. Tommo So contains two tones, high (H) and low (L). [12] Based on an analysis of recorded words, the distribution and placement of H and L tones seem to be governed by a set of patterns that are relatively unpredictable for nouns, numerals, and adjectives, and predictable for verbs. [13]
Almost all syllables have an associated H or L tone, and every stem must contain at least one H tone. Although tones are contrastive, there are very few minimal pairs that are only tonally distinctive. A few examples are listed below.
/H/ tone | /LH/ tone | ||
---|---|---|---|
náá | 'mother' | nàá | 'cow' |
ííyé | 'today' | ììyé | 'honey' |
ííyɛ́ | 'grave' | ììyɛ́ | 'moon' |
dámmá | 'village' | dàmmá | 'hoe' |
ísé | 'empty' | ìsé | 'dog' |
Tommo So, like other Dogon languages, uses tonal overlays. A stem's tones are overwritten by a pre-determined tone overlay depending on the context in which the stem appears. [15] Verb phrases' tones are replaced based on inflectional morphology, and only affect the verb stem. As an example, main clauses' affirmative imperfect overlay is {HL}, and their negative imperfect overlay is {L}. Relative clauses' affirmative imperfect overlay does not change tones, and their negative imperfect overlay is {L}. [16] Given the noun stem [jɔ̀bɔ́] ('run') of the /LH/ tone class, conjugation would result in the following.
Main clause | Relative clause | ||
---|---|---|---|
Imperfective | Affirmative {HL} | jɔ́bɔ̀-dɛ̀ | jɔ̀bɔ́-dɛ |
Negative {L} | jɔ̀b-éélè | jɔ̀b-éélè | |
Noun phrases' tones are replaced based on the relationship between words in the noun phrase, and can affect multiple words. Although verb phrase tonal overlays are strictly defined for all verbs, noun phrase tonal overlays are dependent on the object in the noun phrase being possessed or not. [18]
Tommo So is an agglutinative language. In general, when these morphemes are attached to each other, they retain their original form and meaning within the new word. Tommo So's morphology contains affixation, clitics, reduplication, and compounding.
As an agglutinative language, the affixation of morphemes plays a major role in Tommo So's morphology. Almost all of the language's bound morphemes are used as suffixes—prefixes are only seen in the form of reduplication, when used for deadjectival nominalization.
Tommo So contains five verbal derivational suffixes, listed below. [19]
Purpose | Suffix | Example |
---|---|---|
factitive | -ndɛ́ | |
reversive | -ílɛ́ | |
transitive | -írɛ́ | |
mediopassive | -íyɛ́ | |
causative | -mɔ́ |
There are some cases in which the 'reversive' suffix -ílɛ́ does not seem to contain a reversive meaning. For example, the word yàmá means 'be ruined', but the word 'yàm-ílɛ́' means 'ruin.' Some derivational suffixes just happen to carry "no discernable meaning at all." [23]
Tommo So does not contain much nominal morphology—the only two meaningful suffix types that attach to nouns are those that implement a human/non-human system and the diminutive suffix -ý. In the case below, íí is an allomorph of -ý. [2]
There are a few clitics in Tommo So, including a plural marker =mbe and a definite marker =gɛ (an example showing both is given below). Clitics are always attached to the end of an entire noun phrase rather than the noun itself.
Plural (noun) | Plural (noun phrase) [24] | |
yàá-m=mbe female-HUM.PL=PL 'women' | → | yàà-m female-HUM.PL kómmó=gɛ=mbe skinny=def=PL 'the skinny women' |
In general, clitics are always attached to the end of a stem, and never the beginning.
Reduplication is used for different purposes in Tommo So's morphology. The first is deadjectival nominalization, and the second is adjectival distribution.
The process of nominalizing an adjective requires for the adjective stem to be reduplicated, either in part or in whole. At minimum, the first syllable is reduplicated. However, in the case of multisyllabic adjectives, up to the entire word can be reduplicated. A tone shift also occurs during this process. Regardless of how much of the original word is duplicated, the resultant noun has the same meaning. [26]
Adjective stem | Noun | Translation of noun |
---|---|---|
kúnɔ́ | kù~kùnɔ́ kùnù~kùnɔ́ | 'thickness' |
wánnu | wà~wànnú wànnù~wànnú | 'width' |
kábárá | kà~kàbàrá kàbà~kàbàrá kàbàrà~kàbàrá | 'flatness' |
The reduplication of an adjective is used to distribute its meaning across a given number of objects.
There are two types of compounding in Tommo So: nominal compounding and adjectival compounding.
About a third of the known lexicon of Tommo So consists of nominal compounds, of which most are right-headed. [29] Some examples of nominal compounds are provided below.
Bahuvrihi compounding in Tommo So occurs when a complex noun is created by attaching an adjective to the end of a noun.
Tommo So's basic word order is subject-object-verb (SOV). [33] Examples of this are shown below.
Mí
1SG.PRO
áí=ɲ́
friend=OBJ
màŋgóró
mango
ób-aa=be-m.
give-PFV=be.PST-1SG
'I gave my friend a mango.'
Tzeltal or Tseltal is a Mayan language spoken in the Mexican state of Chiapas, mostly in the municipalities of Ocosingo, Altamirano, Huixtán, Tenejapa, Yajalón, Chanal, Sitalá, Amatenango del Valle, Socoltenango, Las Rosas, Chilón, San Juan Cancuc, San Cristóbal de las Casas and Oxchuc. Tzeltal is one of many Mayan languages spoken near this eastern region of Chiapas, including Tzotzil, Chʼol, and Tojolabʼal, among others. There is also a small Tzeltal diaspora in other parts of Mexico and the United States, primarily as a result of unfavorable economic conditions in Chiapas.
Goemai is an Afro-Asiatic language spoken in the Great Muri Plains region of Plateau State in central Nigeria, between the Jos Plateau and Benue River. Goemai is also the name of the ethnic group of speakers of the Goemai language. The name 'Ankwe' has been used to refer to the people, especially in older literature and to outsiders. As of 2020, it is estimated that there are around 380,000 Goemai speakers.
Araki is a nearly extinct language spoken in the small island of Araki, south of Espiritu Santo Island in Vanuatu. Araki is gradually being replaced by Tangoa, a language from a neighbouring island.
Southern Oromo, or Borana, is a variety of Oromo spoken in southern Ethiopia and northern Kenya by the Borana people. Günther Schlee also notes that it is the native language of a number of related peoples, such as the Sakuye.
Bangime is a language isolate spoken by 3,500 ethnic Dogon in seven villages in southern Mali, who call themselves the bàŋɡá–ndɛ̀. Bangande is the name of the ethnicity of this community and their population grows at a rate of 2.5% per year. The Bangande consider themselves to be Dogon, but other Dogon people insist they are not. Bangime is an endangered language classified as 6a - Vigorous by Ethnologue. Long known to be highly divergent from the (other) Dogon languages, it was first proposed as a possible isolate by Blench (2005). Heath and Hantgan have hypothesized that the cliffs surrounding the Bangande valley provided isolation of the language as well as safety for Bangande people. Even though Bangime is not closely related to Dogon languages, the Bangande still consider their language to be Dogon. Hantgan and List report that Bangime speakers seem unaware that it is not mutually intelligible with any Dogon language.
Baiso or Bayso is a Lowland East Cushitic language belonging to the Omo–Tana subgroup, and is spoken in Ethiopia, in the region around Lake Abaya.
Paamese, or Paama, is the language of the island of Paama in Northern Vanuatu. There is no indigenous term for the language; however linguists have adopted the term Paamese to refer to it. Both a grammar and a dictionary of Paamese have been produced by Terry Crowley.
Yolmo (Hyolmo) or Helambu Sherpa, is a Tibeto-Burman language of the Hyolmo people of Nepal. Yolmo is spoken predominantly in the Helambu and Melamchi valleys in northern Nuwakot District and northwestern Sindhupalchowk District. Dialects are also spoken by smaller populations in Lamjung District and Ilam District and also in Ramecchap District. It is very similar to Kyirong Tibetan and less similar to Standard Tibetan and Sherpa. There are approximately 10,000 Yolmo speakers, although some dialects have larger populations than others.
Pech or Pesh is a Chibchan language spoken in Honduras. It was formerly known as Paya, and continues to be referred to in this manner by several sources, though there are negative connotations associated with this term. It has also been referred to as Seco. There are 300 speakers according to Yasugi (2007). It is spoken near the north-central coast of Honduras, in the Dulce Nombre de Culmí municipality of Olancho Department.
Ramarama, also known as Karo, is a Tupian language of Brazil.
Daga is a non-Austronesian language of Papua New Guinea. Daga is spoken by about 9,000 people as of 2007. The peoples that speak Daga are located in the Rabaraba subdistrict of Milne Bay district, and in the Abau subdistrict of the Central district of Papua New Guinea.
Maia is a Papuan language spoken in the Madang Province of Papua New Guinea, and is a member of the Trans-New Guinea language family. It has a language endangerment status of 6a, which means that it is a vigorous and sustainable language spoken by all generations. According to a 2000 census, there are approximately 4,500 living speakers of the language, who are split between twenty-two villages in the Almani district of the Bogia sub-district.
Wandala, also known as Mandara or Mura', is a language in the Chadic branch of the Afro-Asiatic language family, spoken in Cameroon and Nigeria.
Mungbam is a Southern Bantoid language of the Lower Fungom region of Cameroon. It is traditionally classified as a Western Beboid language, but the language family is disputed. Good et al. uses a more accurate name, the 'Yemne-Kimbi group,' but proposes the term 'Beboid.'
Mekéns (Mekem), or Amniapé, is a nearly extinct Tupian language of the state of Rondônia, in the Amazon region of Brazil.
Avá-Canoeiro, known as Avá or Canoe, is a minor Tupi–Guaraní language of the state of Goiás, in Brazil. It can be further divided into two dialects: Tocantins Avá-Canoeiro and Araguaia Avá-Canoeiro. All speakers of the language are monolingual.
Tamashek or Tamasheq is a variety of Tuareg, a Berber macro-language widely spoken by nomadic tribes across North Africa in Algeria, Mali, Niger, and Burkina Faso. Tamasheq is one of the three main varieties of Tuareg, the others being Tamajaq and Tamahaq.
Neveʻei, also known as Vinmavis, is an Oceanic language of central Malekula, Vanuatu. There are around 500 primary speakers of Neveʻei and about 750 speakers in total.
Pendau, or Umalasa, is a Celebic language of Sulawesi in Indonesia spoken by the approximately 4000 Pendau people who live in Central Sulawesi. Classified as an endangered language, Pendau is primarily spoken inside of Pendau villages whereas Indonesian is used to speak with neighboring communities and is the language of children's education and outside officials. The highest concentration of speakers is in and around Kecamatan Balaesang. There are no known dialects within the Pendau region, although speakers from the mainland can identify whether a speaker is from the Balaesang peninsula through their 'rhythm' or intonation pattern. In recent years, some Pendau leaders have worked with local government to preserve their language alongside Indonesian.
Zoogocho Zapotec, or Diža'xon, is a Zapotec language of Oaxaca, Mexico.