Wang Ning (politician, born 1966)

Last updated
Wang Ning
王宁
Communist Party Secretary of Liulin County
In office
January 2011 November 2014
Personal details
BornJuly 1966 (age 55)
Lin County, Shanxi, China
Political party Chinese Communist Party (1986–2015; expelled)
Alma mater Shanxi Central Party School of the Chinese Communist Party
Chinese name
Traditional Chinese 王寧
Simplified Chinese 王宁

Wang Ning (born July 1966) is a Chinese politician from Shanxi province. As of November 2014 he was under investigation by the Communist Party's anti-corruption agency. Previously he served as the party chief of Liulin County. [1] [2]

Contents

Life and career

Wang was born and raised in Lin County, Shanxi. He graduated from Shanxi Central Party School of the Chinese Communist Party.

Wang began his political career in October 1984, and joined the Chinese Communist Party in March 1986.

Beginning in 1984, he served in several posts in Shanxi Military District, including soldier, assistant, and section chief.

Wang served as a secretary in General Office of CCP Shanxi Provincial Committee from December 1992 to January 1999.

In July 1999 he was promoted to become deputy party chief of Xiaoyi, a position he held until June 2006, then he was appointed the deputy party chief and magistrate of Jiaokou County, he remained in that position until November 2009, when he was transferred to Liulin County and appointed deputy party chief and magistrate. In January 2011, he was promoted to become party chief, the top political position in the County.

Downfall

On November 12, 2014, he was being investigated by the Central Commission for Discipline Inspection for "serious violations of laws and regulations". [3]

On February 15, 2015, he was expelled from the CCP and removed from public office. [4]

Related Research Articles

Wang Min is a former politician of the People's Republic of China. He successively served as Communist Party Secretary of Liaoning province, Party Secretary and Governor of Jilin province, and Vice Governor of Jiangsu province. Once considered a promising future leader in the Communist Party, Wang retired from his provincial leadership positions in 2015, before coming under investigation for corruption in 2016. He was sentenced to life in prison upon being convicted on charges of bribery and dereliction of duty.

Jin Daoming is a former Chinese politician who spent his career in Beijing and Shanxi province. Of Manchu descent, Jin worked for China's top anti-corruption body between 1993 and 2006. He was then transferred to work in Taiyuan as the head of the provincial anti-corruption agency and later, Deputy Party Secretary of Shanxi province. Jin was placed under investigation by the same agency he once worked for on suspicion of corruption in 2014. He was sentenced to life in prison.

He Jinming is a former Chinese politician, and former Communist Party Secretary of Dexing, a county-level city in Jiangxi province. He was investigated for corruption in 2014, tried and convicted on charges of bribery, and sentenced to eleven years in prison.

Wang Maoshe is a former Chinese politician who served as the Communist Party Secretary of Yuncheng, a city in Shanxi province, between 2013 and 2014, and prior to that, party chief of Shuozhou. He was investigated for corruption and was expelled from the Communist Party of China in 2015.

Bai Yun is a Chinese regional politician from Shanxi province. She was the Communist Party Secretary of Yuncheng between 2012 and 2013. Bai was the first female official of provincial-ministerial rank to be investigated for corruption after the 18th National Congress of the Chinese Communist Party. At the time the investigation against her was opened, she was serving as a member of the Shanxi Provincial Party Committee and the Head of the United Front Work Department of Shanxi Province. She was expelled from the Party in 2015 for abuse of power and accepting bribes.

Nie Chunyu is a former Chinese politician from Shanxi province. He served on the province's party Standing Committee, and as the Secretary-General of the Party Committee, a position responsible for the coordination and execution of routine party work. Prior to that he served as the Head of the party's provincial United Front Work Department, and Party Secretary of Lüliang. He was removed from office in August 2014 along with several high-ranking colleagues, and placed under investigation for corruption by the party's anti-graft agency.

Liu Suiji is a former Chinese politician and police officer from Shanxi Province. Liu served as the Secretary of the Taiyuan Political and Legislative Affairs Committee (Zhengfawei), in addition to being the provincial capital's police chief. In August 2014 Liu was placed under investigation by the Communist Party's anti-corruption agency.

Li Xi is a former Chinese politician from Yunnan province; he served as the executive vice mayor of Kunming and a member of the provincial capital's Provincial party standing committee.

Feng Lixiang is a Chinese politician from Shanxi who served as the Communist Party Secretary of Datong from 2008 to 2014. In 2014, he was investigated for corruption, expelled from the Communist Party, and indicted on bribery charges.

Liang Bin is a former Chinese politician from Shanxi province. He spent most of his career working in his home province, successively serving as the Party Secretary of the cities of Shuozhou and Xinzhou, before being transferred to Hebei province in June 2008 to head the party's provincial Organization Department. Liang was investigated by the Chinese Communist Party's anti-graft agency in November 2014.

Yang Xiaobo is a former Chinese politician from Shanxi province who served as mayor of the county-level city of Gaoping. She was investigated by the Communist Party of China's anti-corruption agency in April 2014, then she was removed from office and expelled from the party in November 2014.

Liu Guanglong is a former Chinese politician who spent most of his career in north China's Shanxi. He was investigated by the Communist Party of China's anti-graft agency in December 2014. Previously he served as the Vice-Chairman of Lüliang Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference.

Wang Jianguo is a former Chinese politician who spent most of his career in north China's Shanxi province. As of December 2014 he was under investigation by the Communist Party's anti-corruption agency. Previously he served as the Mayor of Xiaoyi.

Wang Min is a Chinese politician from eastern China's Shandong province. He served as the Communist Party Secretary of Jinan, the top political position in the provincial capital, between 2011 and 2014.

Dong Hongyun is a former Chinese politician from Shanxi province. He was investigated by the Communist Party of China's anti-graft agency in December 2014. Previously he served as the Communist Party Secretary of Xinzhou and before that, mayor of Lüliang.

Over one hundred officials of provincial-ministerial level and above have been implicated by the anti-corruption campaign in China, which began after the 18th Party Congress in 2012. The number of officials implicated below the provincial level are much higher. The tables on this list includes only officials for which a case has been initiated by the Central Commission for Discipline Inspection.

Su Hongzhang is a former Chinese politician, and Secretary of the Political and Legal Affairs Commission of Liaoning Province. He was dismissed from his position in April 2016 for investigation by the Central Commission for Discipline Inspection.

Hu Zhiqiang is a former Chinese politician who spent most of his career in northwest China's Shaanxi province. He was investigated by the Communist Party of China's anti-graft agency in June 2018. Previously he served as Party Branch Secretary of Shaanxi Provincial Health and Family Planning Commission. He was a delegate to the 18th National Congress of the Communist Party of China.

Zhang Zhongsheng is a former Chinese politician who spent his entire career in his home-province Shanxi. He was investigated by China's top anti-graft agency in May 2014. Previously he served as vice mayor of Lüliang, and before that, magistrate and then party secretary of Zhongyang County, the coal-rich county where he worked for over 34 years. Zhang was sacked for graft in May 2014 and was sentenced to death with a two-year reprieve for accepting bribes worth 1.04 billion yuan.

Ding Xuefeng is a former Chinese politician who served as mayor of Lüliang between 2012 and 2014. He was investigated by China's top anti-graft agency in February 2014.

References

  1. 山西吕梁柳林县委书记王宁接受组织调查. sina (in Chinese). 2014-11-12.
  2. 山西吕梁县委书记被查 曾任职省委办公厅秘书处. 163.com (in Chinese). 2014-11-12.
  3. 山西省吕梁市柳林县县委书记王宁接受组织调查. Central Commission for Discipline Inspection of the Chinese Communist Party (in Chinese). 2014-11-12.
  4. Yin Yanhong (尹彦宏) (15 February 2015). 山西:柳林原县委书记王宁、代县原县委书记霍富被"双开". ce.cn (in Chinese). Retrieved 2 March 2021.