Cao Jianliao | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
曹鉴燎 | |||||||
Vice Mayor of Guangzhou | |||||||
In office July 2007 –July 2014 | |||||||
Party Secretary | Wan Qingliang | ||||||
Mayor | Chen Jianhua | ||||||
Personal details | |||||||
Born | November 1955 (age 66) Guangzhou,Guangdong,China | ||||||
Political party | Chinese Communist Party (1974–2014;expelled) | ||||||
Alma mater | Jinan University | ||||||
Chinese name | |||||||
Traditional Chinese | 曹鑒燎 | ||||||
Simplified Chinese | 曹鉴燎 | ||||||
| |||||||
Cao Jianliao (born November 1955) is a former Chinese politician from Guangdong province. [1] Beginning in 2002,Cao served successively as the Communist Party Secretary of Guangzhou's Tianhe District,Haizhu District,and Zengcheng District. He was promoted to the position of Vice Mayor of Guangzhou from 2012 to 2013. In December 2013 Cao was investigated for corruption related charges,and dismissed from office and expelled from the Communist Party in July 2014.
Cao was born and raised in Guangzhou,capital of Guangdong province.
He got involved in politics in July 1974 and joined the Chinese Communist Party in November 1974.
During the Cultural Revolution,Cao worked as a local officer in Guangzhou. In September 2006,Cao became the Deputy Secretary of Guangzhou municipality,he also served as the Vice chairman of the CPPCC Guangzhou Municipal Committee in January 2007. In July 2007,Cao was promoted to the Vice Mayor of Guangzhou,he was re-elected on January 11,2012. [2] [3]
On December 19,2013,Cao was being investigated by the Central Commission for Discipline Inspection for "serious violations of laws and regulations". Guandong's party disciplinary body reported that Cao had "inappropriate relationships" with some eleven women,and took bribes worth some 70 million yuan (~$11 million). [4] [5]
On July 11,2014,Cao was removed from office and dismissed from the Party for serious corruption-related offenses;his case was forwarded to prosecution authorities for a criminal investigation. [6]
On May 13,2016,he pleaded guilty to bribery during his first trial at Guangzhou Intermediate People's Court in Guangdong province. [7] He took advantage of various positions he held between 1995 and 2014,including deputy party secretary of Guangdong Provincial Public Security,to help certain organizations and individuals obtain land,provide assistance for others to handle police officer's license,employee's license,armed police vehicle driver's license,and delete criminal records for others. In return,he accepted money and property worth over 85.46 million yuan (~$12.42 million). [7]
On April 14,2017,Cao was sentenced to life in prison for taking bribes worth 85.46 million yuan (~$12.42 million) by the Intermediate People's Court in Shenzhen.
Wan Qingliang is a former Chinese politician from Guangdong province. He served as the Mayor of Guangzhou,one of China's most populous cities,from 2010 to 2011,and was then promoted to Communist Party Secretary,the top official of the city. In June 2014,the Communist Party's anti-corruption agency announced that Wan was held for investigation. Wan was expelled from Chinese Communist Party on October 9,2014. He was convicted on criminal charges related to taking over 100 million yuan in bribes,and sentenced to life in prison.
Jin Daoming is a former Chinese politician who spent his career in Beijing and Shanxi province. Of Manchu descent,Jin worked for China's top anti-corruption body between 1993 and 2006. He was then transferred to work in Taiyuan as the head of the provincial anti-corruption agency and later,Deputy Party Secretary of Shanxi province. Jin was placed under investigation by the same agency he once worked for on suspicion of corruption in 2014. He was sentenced to life in prison.
Wu Changshun is the former police chief of the municipality of Tianjin,China. Wu is also an inventor,and has 35 patents and utility models to his credit. Wu spent 44 years working for the Tianjin Public Security Bureau and was the chief of the police force for some eleven years. Wu was dismissed from office in July 2014,and was placed under investigation by the Communist Party's anti-corruption agency. He was expelled from the party in February 2015.
Liang Guoying is a former Chinese politician from Dongguan,an important industrial city in the Pearl River Delta of south China's Guangdong province. Liang had sexual relationships with many women.
Li Xi is a former Chinese politician from Yunnan province;he served as the executive vice mayor of Kunming and a member of the provincial capital's Provincial party standing committee.
Jiang Zunyu is a former Chinese politician,best known for his term as one of the top officials of the Special Economic Zone of Shenzhen. He held the title of Secretary of the Shenzhen Municipal Political and Legal Commission before his dismissal in 2014 on suspicion of corruption.
Adil Nurmemet is a former Chinese politician of Uighur ethnicity. He was the Mayor of Hotan,an important city in the Xinjiang interior,between 2009 and 2013. He was investigated by the Communist Party of China's anti-graft agency in October 2014.
Li Lianyu is a former Chinese politician who spent most of his career in Jiangsu province. Through his career he successively served as the Communist Party Secretary of the county-level city of Pizhou,the Vice-Mayor of Xuzhou,and Deputy Communist Party Secretary of the Ili Kazakh Autonomous Prefecture,in Xinjiang. He was removed from office in September 2014,and was investigated by the Chinese Communist Party's anti-graft agency in November 2014.
Yang Xiaobo is a former Chinese politician from Shanxi province who served as mayor of the county-level city of Gaoping. She was investigated by the Communist Party of China's anti-corruption agency in April 2014,then she was removed from office and expelled from the party in November 2014.
Zhang Xiuping is a former Chinese politician from Shanxi province. Between 2013 and 2014 she served as the deputy party chief of Jinzhong,a prefecture-level city in Shanxi. In August 2014,she was put under investigation by the Communist Party's anti-corruption agency,then she was removed from office and expelled from the party in November 2014.
Chu Zhongzhi is a Chinese politician from Yunnan province in southwestern China. As of January 2015 he was under investigation by the Communist Party's anti-corruption agency. Previously he served as the Communist Party Secretary of Dali and a member of the Standing Committee of the CCP Dali Bai Autonomous Prefectural Committee.
Zhou Zhenhong is a former Chinese politician,who most recently served as the head of the United Front Work Department of the Guangdong provincial Party Committee. Previously he also served as Communist Party Secretary of Maoming,a city in Guangdong province. Between 2008 and 2013,he served as a member of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference.
Over one hundred officials of provincial-ministerial level and above have been implicated by the anti-corruption campaign in China,which began after the 18th National Congress of the Chinese Communist Party in 2012. The number of officials implicated below the provincial level are much higher. The tables on this list includes only officials for which a case has been initiated by the Central Commission for Discipline Inspection.
Liu Zhigeng is a former Chinese politician. He was the Vice-Governor of Guangdong and the Communist Party Secretary of Dongguan. On February 4,2016,Liu was placed under investigation by the Communist Party's anti-corruption agency.
Wu Tianjun is a former Chinese politician,and the CPC Secretary of the Political and Legal Affairs Commission of Henan. He was dismissed from his position in November 2016 for investigation by the Central Commission for Discipline Inspection.
Luan Kejun is a former Chinese politician who spent his career in his home province Gansu in northwest China. He entered the workforce in December 1978,and joined the Chinese Communist Party in June 1986. He was investigated by the Chinese Communist Party's anti-graft agency in November 2017. At the height of his career,he served as deputy party chief and mayor of Lanzhou,capital of Gansu province.
Zhang Zhongsheng is a former Chinese politician who spent his entire career in his home-province Shanxi. He was investigated by China's top anti-graft agency in May 2014. Previously he served as vice mayor of Lüliang,and before that,magistrate and then party secretary of Zhongyang County,the coal-rich county where he worked for over 34 years. Zhang was sacked for graft in May 2014 and was sentenced to death with a two-year reprieve for accepting bribes worth 1.04 billion yuan.
Chen Sanxin is a former Chinese politician who spent his entire career in his home-province Hunan. He was party secretary of Xiangtan between 2010 and 2016,and chairman of Xiangtan People's Congress between 2015 and 2016. He was investigated by China's top anti-graft agency in May 2018,and received a sentence of 11 years in prison and fine of 1.5 million yuan ($234,150) for corruption.
Chen Jiming is a former Chinese politician who spent his entire career in southwest China's Sichuan province. As of July 2019,he was under investigation by China's top anti-corruption agency. Previously he served as mayor and then party secretary of Ziyang. He was a delegate to the 13th National People's Congress.
Xu Liqun is a former Chinese politician who spent most of his career in northwest China's Ningxia Hui Autonomous Region. He was investigated by China's top anti-graft agency in November 2020. Previously he served as secretary-general of Standing Committee of the People's Congress of Ningxia Hui Autonomous Region.