Cai Guangliao

Last updated
Cai Guangliao
Native name
蔡广辽
BornSeptember 1958 (age 62)
Yingkou, Liaoning, China
AllegianceFlag of the People's Republic of China.svg  People's Republic of China
Service/branch People's Armed Police
Rank PLAMjGeneral r.svg.png Major general
Commands heldDeputy Director of the Social and Legislative Committee of the Guangdong Provincial Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference (2013–2015)
Chinese name
Simplified Chinese 广
Traditional Chinese

Cai Guangliao (born September 1958) is a Chinese senior police officer who spent most of his career in Guangdong province. He was investigated by the Communist Party of China's anti-graft agency in January 2015 and removed from office in January 2015. [1] Previously he served as the Deputy Director of the Social and Legislative Committee of the Guangdong Provincial Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference. [2] Cai is the third senior political adviser to come under investigation in Guangdong province. [2]

Contents

Cai is a major general in the armed police, which is overseen by the military commission. [2]

Life and career

Cai was born in Yingkou, Liaoning, in November 1973, while his ancestral home is in Jiexi County, Guangdong. During the Cultural Revolution, Cai became a sent-down youth and worked in Shixing County.

In September 1975, he was accepted to Guangdong Politics and Law Cadre Institute (广东省政法干部学校) and graduated in September 1977. After college, he was assigned to the Guard Bureau with the Guangdong Public Security Department. And he served as deputy director of the general office of the Guangdong provincial Party committee and director of the Guard Bureau with the Guangdong Public Security Department from September 2003 to July 2012. [2] [3] He attained the rank of major general (shao jiang) on August 2006.

In February 2013, he was appointed the Deputy Director of the Social and Legislative Committee of the Guangdong Provincial Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference. He was mainly in charge of security work in Guangdong, which borders on the Hong Kong and Macao special administrative regions. [2] [3] [4] [5]

Downfall

On October 30, 2014, he was taken away by anti-graft officers from the military's Discipline Inspection Commission. [2] [6] [7] [8] On January 13, 2015, he was removed from office. [9]

On March 27, 2017, Cai was sentenced to 8 years for accepting bribes by the Guangzhou Intermediate People's Court. [10]

Related Research Articles

Wan Qingliang is a former Chinese politician from Guangdong province. He served as the Mayor of Guangzhou, one of China's most populous cities, from 2010 to 2011, and was then promoted to Communist Party Secretary, the top official of the city. In June 2014, the Communist Party's anti-corruption agency announced that Wan was held for investigation. Wan was expelled from Communist Party of China on October 9, 2014. He was convicted on criminal charges related to taking over 100 million yuan in bribes, and sentenced to life in prison.

Liu Suiji is a former Chinese politician and police officer from Shanxi Province. Liu served as the Secretary of the Taiyuan Political and Legislative Affairs Committee (Zhengfawei), in addition to being the provincial capital's police chief. In August 2014 Liu was placed under investigation by the Communist Party's anti-corruption agency.

Li Xi (politician, born 1956)

Li Xi is a Chinese politician. He is a member of the Politburo of the Communist Party of China and the current Communist Party Secretary of Guangdong province. Li spent much of his career in northwestern China, and served as the party chief of the revolutionary base of Yan'an. He then served as the deputy party chief of Shanghai, then Governor of Liaoning province, then promoted to party secretary.

Li Jia is a former Chinese politician from southwest China's Sichuan province. She was investigated by the Communist Party of China's anti-graft agency in November 2014. At the time of her investigation, she was serving as the Communist Party Secretary of Ziyang, and First Secretary of the party organization of the Ziyang Military District.

Lu Wucheng is a former Chinese official who spent most of his career in Gansu province. He was the vice Chairman of the Standing Committee of the Gansu Provincial People's Congress and Communist Party Secretary of Lanzhou. Lu also was the member of 12th National People's Congress. On January 23, 2015, Lu Wucheng was placed under investigation by the Communist Party's anti-corruption agency. He was the first high-ranking politician being examined from Gansu province after the 18th Party Congress in 2012.

Ma Xingrui

Ma Xingrui is a Chinese politician and aerospace engineer who is the Governor of Guangdong. Prior to his governorship, he had served as head of the Political and Legal Affairs Commission of Guangdong, Communist Party Secretary of Shenzhen, and Deputy Party Secretary of Guangdong. Ma is a full member of the 18th Central Committee of the Communist Party of China.

Zhong Shijian is a former Chinese politician who spent most of his career in South China's Guangdong province. As of April 2015 he was under investigation by the Communist Party's anti-corruption agency. Previously he served as Deputy Secretary of the Guangdong Provincial Discipline Inspection Commission, Head of Guangdong Supervision Department, and Director of Guangdong Provincial Corruption Prevention Bureau.

Over one hundred officials of provincial-ministerial level and above have been implicated by the anti-corruption campaign in China, which began after the 18th Party Congress in 2012. The number of officials implicated below the provincial level are much higher. The tables on this list includes only officials for which a case has been initiated by the Central Commission for Discipline Inspection.

Wang Like is a Chinese police official and politician of Manchu heritage, serving since 2015 as the Secretary of the Central Political and Legal Affairs Commission (Zhengfawei) of Jiangsu province, and a member of the provincial Party Standing Committee.

Zhang Yue is a former Chinese politician, and Secretary of the Political and Legal Affairs Commission of Hebei. A police officer by training, Zhang had a lengthy career rising through the ranks in China's policing system. He was dismissed from his position in April 2016 and undergoing investigation by the Central Commission for Discipline Inspection.

Wang Weizhong is a Chinese politician, and current Communist Party Secretary of Shenzhen and Deputy Party Secretary of Guangdong province. A graduate of Tsinghua University, Wang rose through the ranks in the working for the Ministry of Science and Technology. He previously served as Party chief of Taiyuan.

Zhang Jiehui is a former Chinese politician who served as a Vice Chairman of the Hebei People's Congress. He was dismissed from his position in December 2017 for investigation by the Central Commission for Discipline Inspection.

Hu Zhiqiang is a former Chinese politician who spent most of his career in northwest China's Shaanxi province. He was investigated by the Communist Party of China's anti-graft agency in June 2018. Previously he served as Party Branch Secretary of Shaanxi Provincial Health and Family Planning Commission. He was a delegate to the 18th National Congress of the Communist Party of China.

Zeng Zhiquan is a former Chinese politician who served as the Head of the United Front Work Department of the CPC Guangdong Committee. He was dismissed from his position in July 2018 and placed under investigation by the Central Commission for Discipline Inspection and the National Supervisory Commission.

Zhang Shuofu is a Chinese politician, and the current Communist Party Secretary of Guangzhou. A Hunan native with a background in waterworks, Zhang's political career seemingly took off in 2015, being assigned a succession of prominent roles around the country.

Gao Hongbin is a Chinese politician who spent his entirely career in northeast China's Liaoning province. He was investigated by the Communist Party of China's anti-graft agency in December 2018. Previously he served as head of the United Front Department of CPC Liaoning Provincial Committee.

He Zhongyou is a Chinese politician currently serving as Communist Party Secretary of Haikou and member of the Standing Committee of the CPC Hainan Provincial Committee.

Wei Hongguang is a former Chinese politician who spent his entirely career in his home-province Guangdong. He was investigated by the Communist Party of China's anti-graft agency in January 2020. Previously he served as deputy secretary-general of Guangdong. He entered the workforce in July 1981, and joined the Communist Party of China in March 1984.

Zheng Shanjie is a Chinese politician currently serving as governor and deputy party chief of Zhejiang and party chief of Ningbo.

Song Liang is a former Chinese politician who spent most of his career in north China's Inner Mongolia. As of February 2021 he was under investigation by China's top anti-corruption agency. Previously he served as the Executive Vice Governor of Gansu. Song was the second leader of provincial-ministerial level to be targeted in 2021, after Li Wenxi, former vice chairman of the Liaoning Provincial Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference.

References

  1. "Guangdong official caught in graft probe". Shanghai Daily . Xinhua News Agency. January 14, 2015. Retrieved January 29, 2019.
  2. 1 2 3 4 5 6 Zheng Caixiong (January 14, 2015). "Senior police officer in Guangdong probed". China Daily . Retrieved January 29, 2019.
  3. 1 2 "Chinese provincial deputy police chief, who led leaders' security, investigated for corruption". South China Morning Post. 14 January 2015. Retrieved 5 October 2019.
  4. Zheng Caixiong (14 January 2015). "Senior police officer in Guangdong probed". chinadaily. Retrieved 5 October 2019.
  5. "China expels top police official from Communist Party". reuters. 30 January 2015. Retrieved 5 October 2019.
  6. 官方证实广东省委办公厅副主任、少将蔡广辽违法 (in Chinese). January 14, 2015. Retrieved January 29, 2019.
  7. 广东省公安厅党委副书记蔡广辽被军纪委调查 (in Chinese). Tencent. January 14, 2015. Retrieved January 29, 2019.
  8. Wang Jing (16 May 2016). "Police Officer Linked to Military License Plate Scam Pleads Guilty". caixinglobal. Retrieved 5 October 2019.
  9. 广东公安厅副书记蔡广辽被免去政协委员资格. China Daily (in Chinese). January 14, 2015. Retrieved January 29, 2019.
  10. 9千元“古董”卖180万 粤公安厅原副书记判8年. sina (in Chinese). 29 March 2017.