Dialects of Macedonian

Last updated

The dialects of Macedonian comprise the Slavic dialects spoken in the Republic of North Macedonia as well as some varieties spoken in the wider geographic region of Macedonia. [1] They are part of the dialect continuum of South Slavic languages that joins Macedonian with Bulgarian to the east and Torlakian to the north into the group of the Eastern South Slavic languages. The precise delimitation between these languages is fleeting and controversial.

Contents

Classification

Macedonian authors tend to treat all dialects spoken in the geographical region of Macedonia as Macedonian, including those spoken in the westernmost part of Bulgaria (so-called Pirin Macedonia), whereas Bulgarian authors treat all Macedonian dialects as part of the Bulgarian language. [2] [3] Prior to the codification of standard Macedonian in 1945, the dialects of Macedonia were for the most part classified as Bulgarian. [4] [5] [6] In Greece, the identification of the dialects spoken by the local Slavophone minority with either Bulgarian or Macedonian is often avoided, and these dialects are instead described simply as "Slavic", [7] Dopia ('Local'), Stariski (old) or Našinski (ours).[ citation needed ]

Most Western linguists classify the dialects in the Pirin (Blagoevgrad) region of Bulgaria and in the far east of Greek Macedonia as Bulgarian and the dialects in the rest of Greece and in Republic of North Macedonia as Macedonian. [8] [9] According to Chambers and Trudgill, the question whether Bulgarian and Macedonian are distinct languages or dialects of a single language as well as where the exact boundary between the two languages is cannot be resolved on a purely linguistic basis, but should rather take into account sociolinguistic criteria, i.e., ethnic and linguistic identity. [10] As for the Slavic dialects of Greece, Trudgill classifies the dialects in the east Greek Macedonia as part of the Bulgarian language area and the rest as Macedonian dialects. [8]

According to Riki van Boeschoten, the dialects in eastern Greek Macedonia (around Serres and Drama) are closest to Bulgarian, those in western Greek Macedonia (around Florina and Kastoria) are closest to Macedonian, while those in the centre (Edessa and Salonica) are intermediate between the two. [11] [12] Jouko Lindstedt also opines that the dividing line between Macedonian and Bulgarian should be defined by the linguistic identity of the speakers, i.e., by the state border:

Macedonian dialectology... considers the dialects of south-western Bulgaria to be Macedonian, despite the lack of any widespread Macedonian national consciousness in that area. The standard map is provided by Vidoeski. It would be futile to tell an ordinary citizen of the Macedonian capital, Skopje, that they do not realise that they are actually speaking Bulgarian. It would be equally pointless to tell citizens of the southwestern Bulgarian town of Blagoevgrad that they (or at least their compatriots in the surrounding countryside) do not ‘really’ speak Bulgarian, but Macedonian. In other words, regardless of the structural and linguistic arguments put forth by a majority of Bulgarian dialectologists, as well as by their Macedonian counterparts, they are ignoring one, essential fact – that the present linguistic identities of the speakers themselves in various regions do not always correspond to the prevailing nationalist discourses. [13] [14]

Linguistically, the dialects of Macedonia in the wider sense can be divided into Eastern and Western groups (the boundary runs approximately from Skopje and Skopska Crna Gora along the rivers Vardar and Crna) based on a large group of features. In addition, a more detailed classification can be based on the modern reflexes of the Proto-Slavic reduced vowels ("yers"), vocalic sonorants and the back nasal (o). That classification distinguishes between the following 3 major groups: [15] [16]

Dialects

1 The Ser-Drama-Lagadin-Nevrokop dialect and the Bulgarian part of the Maleševo-Pirin dialect are classified as Bulgarian by modern Western linguists. [8] [24] The classification of the dialects of central Greek Macedonia is more unclear, with some linguists classifying them as Macedonian and others as transitional between Macedonian and Bulgarian. [11] [8]

Variation in consonants

Map of the phoneme kj in the wider Macedonian region LinguisticdivideinMacedonian1.png
Map of the phoneme kj in the wider Macedonian region
Map of the phoneme gj in the wider Macedonian region LinguisticdivideinMacedonian2.png
Map of the phoneme gj in the wider Macedonian region

As far as consonantal features are concerned, the entire Western region is distinguished from the East by loss of /x/ (except Tetovo, Gora and Korča) and the loss of /v/ in the intervocalic position (except Mala Reka and parts of Kostur-Korča): /ɡlava/ (head) = /ɡla/, /ɡlavi/ (heads) = /ɡlaj/. The Eastern region preserves /x/ (except Tikveš-Mariovo and Kumanovo-Kriva Palanka) and intervocalic /v/. The East is also characterised by the development of epenthetic /v/ before original /o/ where the West has epenthetic /j/: Eastern /vaɡlɛn/ (coal) but Western /jaɡlɛn/. The diphonemic reflexes are most characteristic of the dialects of Greek Macedonia and Blagoevgrad Province, Kostur-Korča and Ohrid-Prespa. The Serres – Nevrokop dialects have a series of phonemically palatalised consonants.

Variation in word stress and its effects on vowels

The Western dialects generally have fixed stress, antepenultimate in the Republic of North Macedonia, and penultimate in Greece and Albania. The Eastern region, along with the neighbouring Bulgarian dialects, has various non-fixed stress systems. In Lower Vardar and Serres-Nevrokop unstressed /a,ɛ,ɔ/ are reduced (raised) to [ə,i,u]. The reduction of unstressed vowels (as well as the aforementioned allophonic palatalisation of consonants) is characteristic of East Bulgarian as opposed to West Bulgarian dialects, so these dialects are regarded by Bulgarian linguists as transitional between East and West Bulgarian.

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Macedonian language</span> South Slavic language spoken in North Macedonia

Macedonian is an Eastern South Slavic language. It is part of the Indo-European language family, and is one of the Slavic languages, which are part of a larger Balto-Slavic branch. Spoken as a first language by around two million people, it serves as the official language of North Macedonia. Most speakers can be found in the country and its diaspora, with a smaller number of speakers throughout the transnational region of Macedonia. Macedonian is also a recognized minority language in parts of Albania, Bosnia and Herzegovina, Romania, and Serbia and it is spoken by emigrant communities predominantly in Australia, Canada and the United States.

<span class="mw-page-title-main">Political views on the Macedonian language</span>

The existence and distinctiveness of the Macedonian language is disputed in Bulgaria and the name of the language was disputed by Greece. By signing the Prespa Agreement, Greece accepted the name "Macedonian language" in reference to the official language of North Macedonia.

The history of the Macedonian language refers to the developmental periods of current-day Macedonian, an Eastern South Slavic language spoken on the territory of North Macedonia. The Macedonian language developed during the Middle Ages from the Old Church Slavonic, the common language spoken by Slavic people.

<i>Macedonia</i> (terminology) Use of the name Macedonia

The name Macedonia is used in a number of competing or overlapping meanings to describe geographical, political and historical areas, languages and peoples in a part of south-eastern Europe. It has been a major source of political controversy since the early 20th century. The situation is complicated because different ethnic groups use different terminology for the same entity, or the same terminology for different entities, with different political connotations.

<span class="mw-page-title-main">Slavic dialects of Greece</span> Dialects of Macedonian and Bulgarian

The Slavic dialects of Greece are the Eastern South Slavic dialects of Macedonian and Bulgarian spoken by minority groups in the regions of Macedonia and Thrace in northern Greece. Usually, dialects in Thrace are classified as Bulgarian, while the dialects in Macedonia are classified as Macedonian, with the exception of some eastern dialects which can also be classified as Bulgarian. Before World War II, most linguists considered all of these dialects to be Bulgarian dialects. However, other linguists opposed this view and considered Macedonian dialects as comprising an independent language distinct from both Bulgarian and Serbo-Croatian.

<span class="mw-page-title-main">Gora dialect</span> Variety of South Slavic spoken by the Gorani people

The Gorani or Goranski, also Našinski language, is the variety of South Slavic spoken by the Gorani people in the border area between Kosovo, North Macedonia, and Albania. It is part of the Torlakian dialect group, which is transitional between Eastern and Western South Slavic languages.

<span class="mw-page-title-main">Lower Prespa dialect</span> Dialect of Macedonian

The Lower Prespa dialect, is a member of the western subgroup of the western group of dialects of Macedonian. This dialect is mainly spoken on the Eastern shore of Prespa Lake and Small Prespa Lake, both in North Macedonia and by the Slavic-speaking community on the Greek side of the border. The Prespa dialect spoken in the Greek community has elements of Greek such as "d/δ". This area is mainly composed of villages, such as Brajčino, Dupeni, Štrbovo, Ljubojno, western parts of the Florina regional unit and northern parts of the Kastoria regional unit. The Lower Prespa dialect is very similar to the Upper Prespa dialect and Ohrid dialect.

<span class="mw-page-title-main">Bulgarians in Albania</span> Ethnic group in Albania

The Bulgarians in Albania live mostly in the areas of Mala Prespa, Gollobordë and Gora. According to the Bulgarian State Agency for Bulgarians Abroad, 40,000 to 50,000 persons of Bulgarian origin are living in Albania. Ethnic identity can be fluid among the Albania's Slavophonic population, who might identify as Albanian, Bulgarian or Macedonian, depending on the circumstances. Between 2001 and 2016, around 4,470 Albanian nationals applied for a Bulgarian citizenship and over 2,600 of them were granted one. The Bulgarian minority was recognized by the Albanian government in October 2017.

<span class="mw-page-title-main">Geographical distribution of Macedonian speakers</span>

The geographical distribution of speakers of Macedonian refers to the total number of native speakers of Macedonian, an East South Slavic language that serves as the official language of North Macedonia. Estimates of the number of native and second language speakers of Macedonian varies; the number of native speakers in the country ranges from 1,344,815 according to the 2002 census in North Macedonia to 1,476,500 per linguistic database Ethnologue in 2016. Estimates of the total number of speakers in the world include 3.5 million people. Macedonian is studied and spoken as a second language by all ethnic minorities in the country.

Slavic speakers are a minority population in the northern Greek region of Macedonia, who are mostly concentrated in certain parts of the peripheries of West and Central Macedonia, adjacent to the territory of the state of North Macedonia. Their dialects are called today "Slavic" in Greece, while generally they are considered Macedonian. Some members have formed their own emigrant communities in neighbouring countries, as well as further abroad.

<span class="mw-page-title-main">Solun-Voden dialect</span> East South Slavic dialect

The Solun-Voden dialect, Lower Vardar dialect, or Kukush-Voden dialect is a South Slavic dialect spoken in parts of the Greek region of Central Macedonia, and the vicinity of Gevgelija and Dojran in the Republic of North Macedonia. It has been treated as part of both Macedonian and Bulgarian dialectology.

The term Maleševo-Pirin or Maleshevo-Pirin or Pirin-Maleshevo dialect is used in South Slavic linguistics to refer to a group of related varieties that are spoken on both sides of the border of Bulgaria and the Republic of North Macedonia. Some linguists treat them as dialects of the Bulgarian language, while Victor Friedman views them as part of Macedonian. According to some authors, they are linguistically transitional between the two national languages, Bulgarian and Macedonian and form part of the larger dialect continuum between them. The dialect group is named after the mountain ranges of Pirin in Bulgaria and Maleševo in Macedonia. When referring specifically to the dialects on the Bulgarian side, the term Petrich-Blagoevgrad dialect, after the two major towns in the area, is also used.

<span class="mw-page-title-main">Ser-Drama-Lagadin-Nevrokop dialect</span> East South Slavic dialect

The Ser-Drama-Lagadin-Nevrokop dialect is a dialect currently treated both in the contexts of the southeastern group of Bulgarian dialects and the southeastern subgroup of dialects of the Macedonian. Prior to the codification of standard Macedonian in 1945, the dialects of Macedonia were classified as Bulgarian. The dialect is dynamic and is well known for the shortening of the words, and also characterised by the excessive use of for the Proto-Slavic yat even in cases where standard Bulgarian has, a feature which is typical for a number of dialects spoken in southern and southwestern Bulgaria . The Ser-Drama-Lagadin-Nevrokop dialect is closely related to the neighbouring dialects. It is closer to all Eastern Bulgarian dialects than to all Western. Macedonian shares much less features with the dialect than it does with the Maleševo-Pirin dialect of Macedonian and Bulgarian. Some Bulgarian dialects are more similar to Macedonian than the Ser-Nevrokop dialect, the Samokov dialect shares more features with Macedonian than both the Ser-Nevrokop and the Pirin-Malasevo dialects do, even though it is not considered a Macedonian dialect, the most of the western Bulgarian dialects and the Smolyan dialect share more similarities with Macedonian than the Ser dialect does. The Samokov dialect, most remarkably, shares with Macedonian and the Maleševo-Pirin dialect—the "to be" verb for future tense—"ke", which in contrast is "shte" in the Ser-Nevrokop dialect and in the Bulgarian language. The Yat border passes through the Maleševo-Pirin dialect and divides it on such a way that in the northern area of the dialect the yat is pronounced "e" and in the south—"ya". In the Ser-Nevrokop dialect the yat is pronounced in most places "ya", therefore the city of Serres, after which the dialect is named, is called "Syar" by the locals, as opposed to "Ser" in Macedonian. The first person singular is as in Bulgarian, ending with "a" or "am" as opposed to the constant "am" in Macedonian and the Bulgarian Smolyan dialect. The words for man -"m'zh" and for a dream "s'n" are as in Bulgarian, unlike the Macedonian "mazh" and "son". The words for night and tear—"nosht" and "s'lza" are as the Bulgarian, unlike the Macedonian "nok" and "solza".

<span class="mw-page-title-main">Southwestern Bulgarian dialects</span> Group of dialects of Bulgarian

The Southwestern Bulgarian dialects are a group of Bulgarian dialects which are located west of the yat boundary and are part of the Western Bulgarian dialects. The range of the Southwestern dialects on the territory of Bulgaria includes most of west central and southwestern Bulgaria. The Southwestern dialects border on the Northwestern dialects to the north, the Transitional dialects to the northwest and the Balkan dialects and the Rup dialects to the northeast and southeast, respectively. If the Macedonian language is regarded as a third literary form of Modern Bulgarian, then the Southwestern dialects extend west and southwest to include the Slavic dialects in Vardar Macedonia and the western half of Greek Macedonia. Should the Macedonian language be counted as a separate language, then the southernmost dialect of the group, the Blagoevgrad-Petrich or Pirin dialect, along with the corresponding variety on the Macedonian side of the border, the Maleshevo dialect, constitute a transitional dialect between Bulgarian and Macedonian. A defining characteristic of the Southwestern dialects is the gradual transition from one dialect to another, as well as to dialects which belong to other dialectal groups. For example, the Dupnitsa dialect is transitional to both the Samokov dialect and the Blagoevgrad-Petrich dialect, the Botevgrad dialect is transitional to the Eastern Bulgarian Balkan dialects, and especially to the Pirdop dialect, etc. etc.

The Southeastern Macedonian dialects according to one of the scientific views are one of three groups of Macedonian. According to another view all or part of these dialects are part of the Bulgarian language.

<span class="mw-page-title-main">Nestram-Kostenar dialect</span> Dialect of Macedonian

The Nestram-Kostenar dialect is a Macedonian Slavic dialect spoken in parts of northwestern Greece, in the area around the village of Nestorio (Nestram) and the area known as Kostenarija, which encompasses most of the Nestorio municipality as well as in the Akrites region. There are also speakers in the adjacent Devoll District of Albania.

<span class="mw-page-title-main">Kostur dialect</span> Dialect of Macedonian

The Kostur dialect, is a member of the Southwestern subgroup of the Southeastern group of dialects of the Macedonian language. This dialect is mainly spoken in and around the town of Kastoria, known locally in Macedonian as Kostur, and in the surrounding Korešta region, which encompasses most of the area to the northwest of the town. The Kostur dialect is also partially spoken in Albania, most notably in Bilisht and the village of Vërnik (Vrabnik). The dialect is partially preserved among the ″people of Bulgarian origin in Mustafapaşa and Cemilköy, Turkey, descending from the village of Agios Antonios (Zhèrveni) in Kostur region ″.

The Eastern South Slavic dialects form the eastern subgroup of the South Slavic languages. They are spoken mostly in Bulgaria and North Macedonia, and adjacent areas in the neighbouring countries. They form the so-called Balkan Slavic linguistic area, which encompasses the southeastern part of the dialect continuum of South Slavic.

Vernik is a village in the former Qendër Bilisht Municipality of the Korçë County in Albania, on the border with Krystallopigi in Greece. At the 2015 local government reform it became part of the municipality Devoll. It is situated south of the Small Prespa Lake and is the easternmost settlement of Albania.

Drenovë is a village in the former Drenovë Municipality of the Korçë County in southeastern Albania. After the 2015 local government reform it became part of the municipality Korçë.

References

  1. isp. Большaя Советская Энциклопедия, tom. 37, Moscow 1938, р 743–744
  2. Institute of Bulgarian Language (1978). Единството на българския език в миналото и днес (in Bulgarian). Sofia: Bulgarian Academy of Sciences. p. 4. OCLC   6430481.
  3. Стойков (Stoykov), Стойко (2002) [1962]. Българска диалектология (Bulgarian dialectology) (in Bulgarian). София: Акад. изд. "Проф. Марин Дринов". ISBN   954-430-846-6. OCLC   53429452.
  4. Mazon, Andre. Contes Slaves de la Macédoine Sud-Occidentale: Etude linguistique; textes et traduction; Notes de Folklore, Paris 1923, p. 4.
  5. Селищев, Афанасий. Избранные труды, Москва 1968.
  6. K. Sandfeld, Balkanfilologien (Copenhagen, 1926, MCMXXVI).
  7. Macedonian at Ethnologue (25th ed., 2022) Closed Access logo transparent.svg
  8. 1 2 3 4 Trudgill P., 2000, "Greece and European Turkey: From Religious to Linguistic Identity". In: Stephen Barbour and Cathie Carmichael (eds.), Language and Nationalism in Europe, Oxford : Oxford University Press, p.259.
  9. Schmieger, R. 1998. "The Situation of the Macedonian Language in Greece: Sociolinguistic Analysis", International Journal of the Sociology of Language 131, 125–55.
  10. Chambers, Jack; Trudgill, Peter (1998). Dialectology (2nd ed.). Cambridge University Press. pp.  7. Similarly, Bulgarian politicians often argue that Macedonian is simply a dialect of Bulgarian – which is really a way of saying, of course, that they feel Macedonia ought to be part of Bulgaria. From a purely linguistic point of view, however, such arguments are not resolvable, since dialect continua admit of more-or-less but not either-or judgements.
  11. 1 2 Boeschoten, Riki van (1993). Minority Languages in Northern Greece. Study Visit to Florina, Aridea, (Report to the European Commission, Brussels). The Western dialect is used in Florina and Kastoria and is closest to the language used north of the border, the Eastern dialect is used in the areas of Serres and Drama and is closest to Bulgarian, the Central dialect is used in the area between Edessa and Salonica and forms an intermediate dialect
  12. Ioannidou, Alexandra (1999). Questions on the Slavic Dialects of Greek Macedonia. Athens: Peterlang. pp. 59, 63. ISBN   9783631350652.{{cite book}}: |journal= ignored (help)
  13. Lindstedt, Jouko (2016). "Conflicting Nationalist Discourses in the Balkan Slavic Language Area". The Palgrave Handbook of Slavic Languages, Identities and Borders. pp. 429–447. doi:10.1007/978-1-137-34839-5_21. ISBN   978-1-349-57703-3.
  14. Tomasz Kamusella, Motoki Nomachi, Catherine Gibson as ed., The Palgrave Handbook of Slavic Languages, Identities and Borders, Springer, 2016; ISBN   1137348399, p. 436.
  15. стр. 244 Македонски јазик за средното образование- Стојка Бојковска, Димитар Пандев, Лилјана Минова-Ѓуркова, Живко Цветковски- Просветно дело- Скопје 2001
  16. Z. Topolińska – B. Vidoeski, Polski~macedonski- gramatyka konfrontatiwna, z.1, PAN, 1984
  17. стр.68 Граматика на македонскиот литературен јазик, Блаже Конески, Култура- Скопје 1967
  18. Академик Божидар видоески, Кичевскиот говор. МЈ, 1957, VIII, 1, стр. 31–90.
  19. Belić 1935: A. Belić, Galički dijalekat, Srpski dijalektološki zbornik, VII, Srpska kraljevska akademija, Belgrade – Sr. Karlovci, 1-352+IV
  20. The Radožda-Vevčani Dialect of Macedonian: Structure, Texts, Lexicon by P. Hendriks. The Slavic and East European Journal, Vol. 22, No. 1 (Spring, 1978), pp. 111–112
  21. A Comparative Historical Analysis of Nominal Accentuation in Archaic (Maleševo) and Transitional (Nivičino) Eastern Macedonian Dialects," in Proceedings of the Third North American-Macedonian Conference on Macedonian Studies. Indiana Slavic Studies 10:135–151. 1999
  22. Македонските дијалекти во Егејска Македонија: (Обид за класификација). Македонските дијалекти во Егејска Македонија: научен собир, Скопје 23–24 декември 1991. Скопје: МАНУ, 1994, стр. 23–60.
  23. 1 2 str. 249- 252 Makedonski jazik za srednoto obrazovanie- S. Bojkovska, D. Pandev, L. Minova-Ǵurkova, Ž.Cvetkovski- Prosvetno delo AD- Skopje 2001
  24. Schmieger, R. 1998. "The Situation of the Macedonian Language in Greece: Sociolinguistic Analysis", International Journal of the Sociology of Language 131, 125–55.