Bulgarian dialects

Last updated
Map of the big yus (*o) isoglosses in Eastern South Slavic and eastern Torlakian according to the Bulgarian Academy of Sciences' atlas from 2001. Pronunciation of man and tooth, derived from Proto-Slavic words *moz' and *zob' on the map:
1. [muS]
, [zup]
(see z'b)
2. [maS]
, [zap]
(see zab)
3. [muS]
, [zup]

4. [maS]
, [zap]

5. [moS]
, [zop]

6. [maeS]
, [zaep]

7. [munS]
, [zump]

8. [manS]
, [zamp]

9. [manS]
, [zamp] Bulgarian dialect map-yus.png
Map of the big yus (*ǫ) isoglosses in Eastern South Slavic and eastern Torlakian according to the Bulgarian Academy of Sciences' atlas from 2001. Pronunciation of man and tooth, derived from Proto-Slavic words *mǫžь and *zǫbъ on the map:
1. [mɤʃ] , [zɤp] (see зъб)
2. [maʃ] , [zap] (see заб)
3. [muʃ] , [zup]
4. [mɒʃ] , [zɒp]
5. [mɔʃ] , [zɔp]
6. [mæʃ] , [zæp]
7. [mɤnʃ] , [zɤmp]
8. [manʃ] , [zamp]
9. [mɒnʃ] , [zɒmp]
Map of the Bulgarian dialects within Bulgaria Bulgarian dialects by Todor Bozhinov.png
Map of the Bulgarian dialects within Bulgaria
The yat (*e) split in the Bulgarian language. Bgmap yat.png
The yat (*ě) split in the Bulgarian language.
isogloss clockwise (right or down/left or up of the line)
1. vat- bachva, bochva, etc./bachva
2.yellow- zhalt, zhlat, zhat, etc./zhelt
3. road- pat, put, pot/pat
4.paw- shapa, shapa, shaka, etc./shepa Karta 1a s.gif
isogloss clockwise (right or down/left or up of the line)
1. vat- bachva, bochva, etc./bąchva
2.yellow- zhąlt, zhląt, zhąt, etc./zhelt
3. road- pat, put, pot/pąt
4.paw- shąpa, shapa, shaka, etc./shepa
isogloss (clockwise)
1. thirsty- zhaden, zhaden, etc./zheden
2. red- tsraven, tsarven/cherven, chirven
3. me, you- me, te/ma, ta, etc.
4. white- bel/byal (Yat border) Karta 1b s.gif
isogloss (clockwise)
1. thirsty- zhąden, zhaden, etc./zheden
2. red- tsraven, tsąrven/cherven, chirven
3. me, you- me, te/mą, tą, etc.
4. white- bel/byal (Yat border)
isogloss (clockwise)
1. meadows- polani/poleni
2. drunk- piyani/piyeni
3. cups- chashi/cheshi
4. caps- shapki/shepki Karta 2a s.gif
isogloss (clockwise)
1. meadows- polani/poleni
2. drunk- piyani/piyeni
3. cups- chashi/cheshi
4. caps- shapki/shepki
isogloss (clockwise)
1. frogs- zhabi/zhebi
2. I wait-chekam/chakam,
3.Yat border Karta 2b s.gif
isogloss (clockwise)
1. frogs- zhabi/zhebi
2. I wait- chekam/chakam,
3.Yat border
isogloss (clockwise)
1. rings- prastene, prastena/prasteni
2. I read- chetem/cheta
3. we read- cheteme, chitami, chetemo, etc./chetem, chitem, etc.
4. Yat border Karta 3 s.gif
isogloss (clockwise)
1. rings- prąstene, prąsteną/prasteni
2. I read- chetem/chetą
3. we read- cheteme, chitami, chetemo, etc./chetem, chitem, etc.
4. Yat border
isogloss (clockwise)
1. leg- noga/krak
2. loom- razboy/stan
3. shirt- koshula/riza
4. hot- zhezhko/goreshto Karta 4a s.gif
isogloss (clockwise)
1. leg- noga/krak
2. loom- razboy/stan
3. shirt- koshula/riza
4. hot- zhezhko/goreshto
isogloss (clockwise)
1. don't- nemoy/nedey
2. I- ya, yaz, ye/az
3.he- on/toy
4. Yat border Karta 4b s.gif
isogloss (clockwise)
1. don't- nemoy/nedey
2. I- ya, yaz, ye/az
3.he- on/toy
4. Yat border
isogloss (clockwise)
1. meat- meso/meso
2. I read- cheta, chetem/cheta
3. pick- beri/beri
4. Yat border Karta 5 s.gif
isogloss (clockwise)
1. meat- méso/mesó
2. I read- chéta, chetem/chetá
3. pick- béri/berí
4. Yat border
Names of Watermelon- dinya, lubenica, karpuza, boston Karta 6.jpg
Names of Watermelon- dinya, lubenica, karpuza, boston
Names of Melon- papesh, pipon, kavun, moravec Karta 7.jpg
Names of Melon- papesh, pipon, kavun, moravec

Bulgarian dialects are the regional varieties of the Bulgarian language, a South Slavic language. Bulgarian dialectology dates to the 1830s and the pioneering work of Neofit Rilski, Bolgarska gramatika (published 1835 in Kragujevac, Principality of Serbia). Other notable researchers in this field include Marin Drinov, Konstantin Josef Jireček, Lyubomir Miletich, Aleksandar Teodorov-Balan, Stoyko Stoykov.

Contents

The dialects of Macedonian are classified as part of Bulgarian in the older literature. [2] [3] [4] [5] [6] [7] Presently, Bulgarian linguistics continue to treat it as such. [8] [9] [10] Since the second half of the 20th century, foreign authors have mostly adopted the convention of treating these in terms of a separate Macedonian language, following the codification of Macedonian as the literary standard language of Yugoslav Macedonia. [11] However, some contemporary linguists still consider Macedonian as a dialect of Bulgarian. [12] [13] [14] Macedonian authors in turn tend to treat all dialects spoken in the geographical region of Macedonia as Macedonian, including those spoken in Bulgarian Macedonia. [15] Together with their closest lexical and grammatical relative they comprise the Eastern South Slavic branch. The present article treats all these dialects together, because of their close structural similarity and the fact that many important dialect boundaries intersect both territories.

The Bulgarian ethnos absorbed diverse Slavic tribes and not a particular language. The main isogloss separating the Bulgarian dialects into Eastern and Western is the yat border, marking the different mutations of the Old Bulgarian yat form (ѣ, *ě), pronounced as either /ʲa/ or /ɛ/ to the east (byal, but plural beli in Balkan dialects, "white") and strictly as /ɛ/ to the west of it (bel, plural beli) throughout former Yugoslavia. [8] [16] Isoglosses shape three groups. Besides the Eastern and Western dialects, the Rup group of dialects is distinct, which comprises the Rhodopes and everything southwards from Thessaloniki to Istanbul, although it is an Eastern dialect. The official language derives most often from the northeastern group of dialects nominally based on Veliko Tarnovo dialect. Many Western South Slavic lexical, morphological and phonological isoglosses are present in all Western Bulgarian dialects and rarer in Rup dialects, which peak in Torlakian. Bulgarian, Macedonian and Serbian dialects share characteristics far beyond the Torlakian area and beyond the contested territories of the medieval Bulgarian and Serbian states, which are west of Sofia. So, these political entities are not responsible for the transitional features, but they are basically rooted in other type of evolution, likely in a makeup in the contact area of the two sources of Eastern and Western South Slavic tribes. The makeup of the transitional area shows a mix of Eastern and Western South Slavic characteristics found in western Bulgaria, which contact happened in the Balkans assuming the exact location of this area. All isoglosses commonly share gradual borders deep inside the country, but the northeast always do not, which likely means that the contact zone mixed after the settling of the Slavs in the Balkans. In one instance both a and ъ for nasal yus are part of Elin Pelin dialect. Probably one of the words that remain the same on one of the largest areas in Bulgaria is that for night nosht, which is at best rare in other Slavic languages, in which along with the Torlaks in Bulgaria noch means night.

In eastern Bulgarian dialects in contrast with the other South Slavic languages, standard Ukrainian and Czech, the unstressed vowel e by palatalization turns into i or ie.[ citation needed ] The Bulgarian pronouns in third person toy, te are documented in some Ukrainian dialects.[ citation needed ]

Bulgarian dialects can be divided into the following dialectal groups and individual dialects: [17]

Eastern Bulgarian dialects:

Western Bulgarian dialects:

Among the traditional diaspora:

See also

Notes

  1. Кочев (Kochev), Иван (Ivan) (2001). Български диалектен атлас (Bulgarian dialect atlas) (in Bulgarian). София: Bulgarian Academy of Sciences. ISBN   954-90344-1-0. OCLC   48368312.
  2. Mazon, Andre. Contes Slaves de la Macédoine Sud-Occidentale: Etude linguistique; textes et traduction; Notes de Folklore, Paris 1923, p. 4.
  3. Селищев, Афанасий. Избранные труды, Москва 1968.
  4. Max Vasmer Die Slaven in Griechenland. Verlag der Akademie der Wissenschaften, Berlin 1941. Kap. VI: Allgemeines und sprachliche Stellung der Slaven Griechenlands.
  5. K. Sandfeld, Balkanfilologien (København, 1926, MCMXXVI).
  6. Konstantin Josef Jireček, Die Balkanvölker und ihre kulturellen und politischen Bestrebungen, Urania, II, Jg. 13, 27. März 1909, p. 195.
  7. Stefan Verković, Описание быта македонских болгар; Топографическо-этнографический очерк Македонии (Петербург, 1889).
  8. 1 2 Стойков (Stoykov), Стойко (2002) [1962]. Българска диалектология (Bulgarian dialectology) (in Bulgarian). София: Акад. изд. "Проф. Марин Дринов". ISBN   954-430-846-6. OCLC   53429452.
  9. Institute of Bulgarian Language (1978). Единството на българския език в миналото и днес (in Bulgarian). Sofia: Bulgarian Academy of Sciences. p. 4. OCLC   6430481.
  10. Шклифов, Благой. Речник на костурския говор, Българска диалектология, София 1977, с. кн. VIII, с. 201–205.
  11. Friedman, Victor (2001). "Macedonian". In Garry, Jane; Rubino, Carl (eds.). Facts about the World's Languages: an Encyclopedia of the World's Major Languages, Past and Present. New York: Holt. pp. 435–439.
  12. Who are the Macedonians?, Hugh Poulton, C. Hurst & Co. Publishers, 2000, ISBN   1-85065-534-0,p. 116.
  13. When languages collide: perspectives on language conflict, language competition, and language coexistence, Brian D. Joseph, Ohio State University Press, 2003, p. 281 ISBN   0-8142-0913-0.
  14. Language profile Macedonian Archived 2009-03-11 at the Wayback Machine , UCLA International Institute
  15. isp. Большaя Советская Энциклопедия, tom. 37, Moskva 1938, р 743–744
  16. Mazon, A. Documents, contes et chansons slaves de l’Albanie du sud. Paris, 1936, 462 p.
  17. Per Stoykov.
  18. 1 2 3 Bulgarian dialectology, p. 170
  19. Bulgarian dialectology, p. 171
  20. Bulgarian dialectology, p. 172
  21. Bulgarian dialectology, p. 173
  22. Bulgarian dialectology, p. 174
  23. Bulgarian dialectology, p. 175
  24. Bulgarian dialectology, p. 176
  25. Bulgarian dialectology, p. 179
  26. Bulgarian dialectology, p. 180
  27. Bulgarian dialectology, p. 181
  28. Bulgarian dialectology, p. 182
  29. Bulgarian dialectology, p. 183
  30. Bulgarian dialectology, p. 184

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Torlakian dialects</span> Group of South Slavic dialects

Torlakian, or Torlak, is a group of Transitional South Slavic dialects of southeastern Serbia, Kosovo, northeastern North Macedonia, and northwestern Bulgaria. Torlakian, together with Bulgarian and Macedonian, falls into the Balkan Slavic linguistic area, which is part of the broader Balkan sprachbund. According to UNESCO's list of endangered languages, Torlakian is vulnerable distinct language.

<span class="mw-page-title-main">Stoyko Stoykov</span>

Stoyko Ivanov Stoykov was a Bulgarian linguist, Slavist.

<span class="mw-page-title-main">Dialects of Macedonian</span> Overview of dialects of the Macedonian language

The dialects of Macedonian comprise the Slavic dialects spoken in the Republic of North Macedonia as well as some varieties spoken in the wider geographic region of Macedonia. They are part of the dialect continuum of South Slavic languages that joins Macedonian with Bulgarian to the east and Torlakian to the north into the group of the Eastern South Slavic languages. The precise delimitation between these languages is fleeting and controversial.

<span class="mw-page-title-main">Solun-Voden dialect</span> East South Slavic dialect

The Solun-Voden dialect, Lower Vardar dialect, or Kukush-Voden dialect is a South Slavic dialect spoken in parts of the Greek region of Central Macedonia, and the vicinity of Gevgelija and Dojran in the Republic of North Macedonia. It has been treated as part of both Macedonian and Bulgarian dialectology.

The term Maleševo-Pirin or Maleshevo-Pirin or Pirin-Maleshevo dialect is used in South Slavic linguistics to refer to a group of related varieties that are spoken on both sides of the border of Bulgaria and the Republic of North Macedonia. Some linguists treat them as dialects of the Bulgarian language, while Victor Friedman views them as part of Macedonian. According to some authors, they are linguistically transitional between the two national languages, Bulgarian and Macedonian and form part of the larger dialect continuum between them. The dialect group is named after the mountain ranges of Pirin in Bulgaria and Maleševo in Macedonia. When referring specifically to the dialects on the Bulgarian side, the term Petrich-Blagoevgrad dialect, after the two major towns in the area, is also used.

<span class="mw-page-title-main">Ser-Drama-Lagadin-Nevrokop dialect</span> East South Slavic dialect

The Ser-Drama-Lagadin-Nevrokop dialect is a dialect currently treated both in the contexts of the southeastern group of Bulgarian dialects and the southeastern subgroup of dialects of the Macedonian. Prior to the codification of standard Macedonian in 1945, the dialects of Macedonia were classified as Bulgarian. The dialect is dynamic and is well known for the shortening of the words, and also characterised by the excessive use of for the Proto-Slavic yat even in cases where standard Bulgarian has, a feature which is typical for a number of dialects spoken in southern and southwestern Bulgaria . The Ser-Drama-Lagadin-Nevrokop dialect is closely related to the neighbouring dialects. It is closer to all Eastern Bulgarian dialects than to all Western. Macedonian shares much less features with the dialect than it does with the Maleševo-Pirin dialect of Macedonian and Bulgarian. Some Bulgarian dialects are more similar to Macedonian than the Ser-Nevrokop dialect, the Samokov dialect shares more features with Macedonian than both the Ser-Nevrokop and the Pirin-Malasevo dialects do, even though it is not considered a Macedonian dialect, most of the western Bulgarian dialects and the Smolyan dialect share more similarities with Macedonian than the Ser dialect does. The Samokov dialect, most remarkably, shares with Macedonian and the Maleševo-Pirin dialect—the "to be" verb for future tense—"ke", which in contrast is "shte" in the Ser-Nevrokop dialect and in the Bulgarian language. The Yat border passes through the Maleševo-Pirin dialect and divides it on such a way that in the northern area of the dialect the yat is pronounced "e" and in the south—"ya". In the Ser-Nevrokop dialect the yat is pronounced in most places "ya", therefore the city of Serres, after which the dialect is named, is called "Syar" by the locals, as opposed to "Ser" in Macedonian. The first person singular is as in Bulgarian, ending with "a" or "am" as opposed to the constant "am" in Macedonian and the Bulgarian Smolyan dialect. The words for man -"m'zh" and for a dream "s'n" are as in Bulgarian, unlike the Macedonian "mazh" and "son". The words for night and tear—"nosht" and "s'lza" are as the Bulgarian, unlike the Macedonian "nok" and "solza".

<span class="mw-page-title-main">Moesian dialects</span> Dialect of Bulgarian

The Moesian dialects are a group of closely related dialects of the Bulgarian language, part of the Eastern Bulgarian dialects. The Moesian dialects are spoken in northeastern Bulgaria and in the regions of Karnobat, Aytos, Burgas and Yambol in southern Bulgaria. However, due to the mass population movements that affected eastern Bulgaria during the 19th and the beginning of the 20th century, nowadays, there are very few areas where only Moesian is spoken. In most areas, and especially in southern Bulgaria and Dobruja, Moesian speakers are mixed with speakers speaking Balkan dialects. As a result of this and also due to the influence of the literary language, most features of the Moesian dialects have given way to features typical for the Balkan dialects.

<span class="mw-page-title-main">Northwestern Bulgarian dialects</span> Group of dialects of Bulgarian

The Northwestern Bulgarian dialects are two closely related dialects of the Bulgarian language, which are located west of the yat boundary and thus are part of the Western Bulgarian dialects. The range of the dialects includes most of northwestern Bulgaria, to the west of the line between Nikopol, Pleven and Mezdra and to the north of the line between Vratsa and Belogradchik. They bear strong resemblance to their neighbouring Eastern Bulgarian dialects and with some exceptions, mainly the pronunciation of yat, have the same phonological and morphological features as the neighbouring subdialects of the Eastern Bulgarian Central Balkan dialect.

<span class="mw-page-title-main">Central Balkan dialect</span> Dialect of Bulgarian

The Central Balkan dialect is a Bulgarian dialect that is part of the Balkan group of the Eastern Bulgarian dialects. Its range includes most of north-central Bulgaria, as well as the regions of Karlovo, Kazanlak and Plovdiv in southern Bulgaria, all the way down to the northernmost ridges of the Rhodopes. As a result of the mass population movements that affected eastern Bulgaria during the 19th and the beginning of the 20th century, the Central Balkan dialect is now spoken also in vast areas of northeastern Bulgaria. The most significant feature of the dialect is the pronunciation of Old Church Slavonic ѣ (yat) as or, depending on the character of the following syllable. The Central Balkan dialect lies at the foundation of formal Bulgarian. However, it is not identical to the standard language because many of its features derive from the Western Bulgarian dialects, including the Macedonian dialects, or are a compromise between Eastern and Western standard. The Central Balkan dialect includes a number of subdialects, e.g. Troyan, Lovech, Gabrovo, Karlovo, Kalofer, Tryavna, etc. which share many common features and yet have some differences.

The Strandzha dialect is a dialect of the Bulgarian language, member of the Rup or Southeastern Bulgarian dialects. The present range of the dialect includes the Bulgarian part of Strandzha. In the past, the dialect was spoken on a much larger territory and extended far down into Eastern Thrace, now in Turkey. Following the Balkan wars, the Bulgarian population there was forced to flee to Bulgaria, settling mostly in the regions of Burgas and Varna in eastern Bulgaria.

<span class="mw-page-title-main">Southwestern Bulgarian dialects</span> Group of dialects of Bulgarian

The Southwestern Bulgarian dialects are a group of Bulgarian dialects which are located west of the yat boundary and are part of the Western Bulgarian dialects. The range of the Southwestern dialects on the territory of Bulgaria includes most of west central and southwestern Bulgaria. The Southwestern dialects border on the Northwestern dialects to the north, the Transitional dialects to the northwest and the Balkan dialects and the Rup dialects to the northeast and southeast, respectively. If the Macedonian language is regarded as a third literary form of Modern Bulgarian, then the Southwestern dialects extend west and southwest to include the Slavic dialects in Vardar Macedonia and the western half of Greek Macedonia. Should the Macedonian language be counted as a separate language, then the southernmost dialect of the group, the Blagoevgrad-Petrich or Pirin dialect, along with the corresponding variety on the Macedonian side of the border, the Maleshevo dialect, constitute a transitional dialect between Bulgarian and Macedonian. A defining characteristic of the Southwestern dialects is the gradual transition from one dialect to another, as well as to dialects which belong to other dialectal groups. For example, the Dupnitsa dialect is transitional to both the Samokov dialect and the Blagoevgrad-Petrich dialect, the Botevgrad dialect is transitional to the Eastern Bulgarian Balkan dialects, and especially to the Pirdop dialect, etc. etc.

The Ihtiman dialect is a Bulgarian dialect, member of the Southwestern Bulgarian dialects, which is spoken in the regions of Ihtiman, Kostenets and Septemvri in central western Bulgaria. It is transitional between the Botevgrad and Samokov dialect.

The Elin Pelin dialect is a Bulgarian dialect, member of the Southwestern Bulgarian dialects, which is spoken in the eastern part of the Sofia valley in central western Bulgaria. Its immediate neighbours are the Vratsa dialect to the north, the Botevgrad dialect to the east, the Sofia dialect to the west and the Samokov dialect to the south.

<span class="mw-page-title-main">Transitional Bulgarian dialects</span> Group of dialects of Bulgarian

The Transitional Bulgarian dialects are a group of Bulgarian dialects, whose speakers are located west of the yat boundary and are part of the Western Bulgarian dialects. As they have most of the typical characteristics of the North-Western Bulgarian dialects, they are sometimes classified as belonging to this subgroup under the name of Extreme North-Western dialects. On Bulgarian territory, the Transitional dialects occupy a narrow strip of land along the Bulgarian border with Serbia, including the regions of Tran, Breznik, Godech, Chiprovtsi and Belogradchik. They also cross the border to include the dialects or subdialects of the Bulgarian minority in the Western Outlands. The Transitional dialects are part of the Torlak dialectal group also spoken in southeastern Serbia and North Macedonia and are part of the gradual transition from Bulgarian to Serbian. The Bulgarian Transitional dialects and the Serbian Prizren-Timok dialects are loosely characterised by mixed, predominantly Serbian phonology and predominantly Bulgarian morphology. The features described here are characteristic only of the Transitional dialects within Bulgaria.

The Breznik dialect is a Bulgarian dialect, member of the Transitional dialects, which is spoken in the region of Graovo in central western Bulgaria. It borders on the Tran dialect to the west and north, the Kyustendil dialect to the south and the Sofia dialect to the northeast and features characteristics typical for the Southwestern Bulgarian dialects.

The Belogradchik dialect is a Bulgarian dialect, member of the Transitional dialects, which is spoken on the westernmost northern slopes of the Balkan Mountains in northwestern Bulgaria. It borders on the Northwestern Byala Slatina-Pleven and Vidin-Lom dialect and north, the Sofia dialect to the southeast and the Serbian Torlak dialect to the southwest.

<span class="mw-page-title-main">Nestram-Kostenar dialect</span> Dialect of Macedonian

The Nestram-Kostenar dialect is a Macedonian Slavic dialect spoken in parts of northwestern Greece, in the area around the village of Nestorio (Nestram) and the area known as Kostenarija, which encompasses most of the Nestorio municipality as well as in the Akrites region. There are also speakers in the adjacent Devoll District of Albania.

<span class="mw-page-title-main">Kostur dialect</span> Dialect of Macedonian

The Kostur dialect is a member of the Southwestern subgroup of the Southeastern group of dialects of the Macedonian language. This dialect is mainly spoken in and around the town of Kastoria, known locally in Macedonian as Kostur, and in the surrounding Korešta region, which encompasses most of the area to the northwest of the town. The Kostur dialect is also partially spoken in Albania, most notably in Bilisht and the village of Vërnik (Vrabnik). The dialect is partially preserved among the ″people of Bulgarian origin in Mustafapaşa and Cemilköy, Turkey, descending from the village of Agios Antonios (Zhèrveni) in Kostur region ″.

Pomak language is a term used in Greece and Turkey to refer to some of the Rup dialects of the Bulgarian language spoken by the Pomaks of Western Thrace in Greece and Eastern Thrace in Turkey. These dialects are native also in Bulgaria, and are classified as part of the Smolyan subdialect. Not all Pomaks speak this dialect as their mother language.

The Eastern South Slavic dialects form the eastern subgroup of the South Slavic languages. They are spoken mostly in Bulgaria and North Macedonia, and adjacent areas in the neighbouring countries. They form the so-called Balkan Slavic linguistic area, which encompasses the southeastern part of the dialect continuum of South Slavic.

References