The Hindustani language employs a large number of profanities across the Hindi-speaking diaspora. Idiomatic expressions, particularly profanity, are not always directly translatable into other languages, and make little sense even when they can be translated. Many English translations may not offer the full meaning of the profanity used in the context. [1]
Hindustani profanities often contain references to incest and notions of honor. [2] Hindustani profanities may have origins in Persian, Arabic, Turkish or Sanskrit. [3] Hindustani profanity is used such as promoting racism, sexism or offending someone. Hindustani slurs are extensively used in social medias in Hinglish and Urdish, although use of Devanagari and Nastaliq scripts for throwing slurs is on rise. [4]
Although Hindustani profanities are often used colloquially, few censorship attempts have been made. The Indian Central Board of Film Certification (CBFC) chairman Pahlaj Nihalani reportedly sent the Producers' Association and Regional Officers a list of censored words that could not be used in films. This has sparked a lot of controversy. [5]