Irish syntax

Last updated

Irish syntax is rather different from that of most Indo-European languages, especially because of its VSO word order.

Contents

Normal word order

The normal word order in an Irish sentence is:

  1. Preverbal particle
  2. Verb
  3. Subject
  4. Direct object or predicate adjective
  5. Indirect object
  6. Location descriptor
  7. Manner descriptor
  8. Time descriptor

Only the verb and subject are obligatory; all other parts are optional (unless the primary or finite verb is transitive, in which case a direct object is required). In synthetic verb forms, the verb and subject are united in a single word, so that even one-word sentences are possible, e.g. Tuigim "I understand."

An example sentence:

(1)

Labhraíonn

speak.PRES

Mícheál

Mícheál

Gaeilge

Irish

le

with

Cáit

Cáit

go

PTC

minic.

often

Labhraíonn Mícheál Gaeilge le Cáit go minic.

speak.PRES Mícheál Irish with Cáit PTC often

Mícheál often speaks Irish with Cáit.

Questions and answers

Irish has no words for "yes" and "no". The answer to a question contains a repetition (the same as in Latin) of the verb, either with or without a negative particle. For analytic forms, only the verb is given and the subject is not repeated. If a verb has different dependent and independent forms, the dependent form follows the interrogative or negative particle. The independent form is used where there is no particle.

(2)

An

Q

éisteann

listen.PRES

Seán

Seán

lena

to his

mháthair

mother

riamh?

ever

An éisteann Seán lena mháthair riamh?

Q listen.PRES Seán {to his} mother ever

Does Seán ever listen to his mother?"

(2.1)

Éisteann.

listen.PRES

Éisteann.

listen.PRES

Yes, he does.

(2.2)

*Éisteann

listen.PRES

sé.

3S.M.CNJV

*Éisteann sé.

listen.PRES 3S.M.CNJV

(2.3)

not

éisteann.

listen.PRES

Ní éisteann.

not listen.PRES

No, he does not.

(2.4)

*Ní

not

éisteann

listen.PRES

sé.

3S.M.CNJV

*Ní éisteann sé.

not listen.PRES 3S.M.CNJV

(3)

Nach

NEG.Q

bhfuil

EXIST.PRES.DEP

2S.CNJV

ag

at

éisteacht

listen.VN

liom?

to me

Nach bhfuil tú ag éisteacht liom?

NEG.Q EXIST.PRES.DEP 2S.CNJV at listen.VN {to me}

Aren't you listening to me?

(3.1)

Táim.

EXIST.1S.PRES

Táim.

EXIST.1S.PRES

Yes, I am.

(3.2)

Nílim.

EXIST.1S.PRES.NEG

Nílim.

EXIST.1S.PRES.NEG

No, I'm not.

Commands

In a command the imperative mood is used, and no subject is given.

(4)

Tabhair

give.2SG.IMPR

dúinn

to us

dhá

two

ghloine

glasses

fuisce

whiskey.GEN

le do thoil.

please

Tabhair dúinn dhá ghloine fuisce {le do thoil}.

give.2SG.IMPR {to us} two glasses whiskey.GEN please

Please give us two glasses of whiskey.

To express a negative command, the particle is used. This particle, which can be roughly translated "don't", causes neither eclipsis nor lenition, and attaches h to a following vowel.

(5)

don't

cailligí

lose.2PL.IMP

an

the

t-airgead.

money

Ná cailligí an t-airgead.

don't lose.2PL.IMP the money

Don't lose the money!

(6)

don't

habair

tell.2SG.IMP

leo

to them

é.

3S.M.DSJV

Ná habair leo é.

don't tell.2SG.IMP {to them} 3S.M.DSJV

Don't tell it to them!

(7)

don't

téimis

go.1PL.IMP

abhaile.

home

Ná téimis abhaile.

don't go.1PL.IMP home

Let's not go home!

Syntax of the verbal noun

A progressive aspect can be formed by connecting the verbal noun to the existential verb with the progressive particle ag.

(8)

EXIST.PRES

Mícheál

Mícheál

ag

at

labhairt

speak.VN

Gaeilge

Irish

le

with

Cáit

Cáit

anois.

now

Tá Mícheál ag labhairt Gaeilge le Cáit anois.

EXIST.PRES Mícheál at speak.VN Irish with Cáit now

Mícheál is speaking Irish with Cáit now.

The object of a verbal noun is in the genitive, if it is definite.

(9)

EXIST.PRES

Séamas

Séamas

ag

at

léamh

read.VN

an

the

nuachtáin.

newspaper.GEN

Tá Séamas ag léamh an nuachtáin.

EXIST.PRES Séamas at read.VN the newspaper.GEN

Séamas is reading the newspaper.

If a nonfinite clause forms the complement of the verb, the verbal noun stands alone (without a preposition) in the clause.

(10)

D'éirigh

be-successful.PRET

liom

with me

breith

catch.VN

ar

on

an

the

liathróid.

ball

D'éirigh liom breith ar an liathróid.

be-successful.PRET {with me} catch.VN on the ball

I succeeded in catching the ball.

The direct object of a verbal noun complement precedes the verbal noun; the leniting particle a "to" is placed between them. Other complements follow.

(11)

EXIST.PRES

brath

intention

agam

at me

an

the

scian

knife

a

to

chur

put.VN

go

PTC

cúramach

careful

ar

on

an

the

mbord.

table

Tá brath agam an scian a chur go cúramach ar an mbord.

EXIST.PRES intention {at me} the knife to put.VN PTC careful on the table

I intend to place the knife carefully on the table.

Object pronouns

Generally, an object pronoun or a conjugated preposition stands at the end of a sentence in Irish. Compare this sentence:

(12)

D'inis

tell.PRET

3S.M.CNJV

an

the

scéal

story

do

to

Bhríd

Bríd

inné.

yesterday

D'inis sé an scéal do Bhríd inné.

tell.PRET 3S.M.CNJV the story to Bríd yesterday

He told the story to Bríd yesterday.

with the two following sentences:

(13)

D'inis

tell.PRET

3S.M.CNJV

do

to

Bhríd

Bríd

inné

yesterday

é.

3S.M.DSJV

D'inis sé do Bhríd inné é.

tell.PRET 3S.M.CNJV to Bríd yesterday 3S.M.DSJV

He told it to Bríd yesterday.

(14)

D'inis

tell.PRET

3S.M.CNJV

an

the

scéal

story

inné

yesterday

di

to her

D'inis sé an scéal inné di

tell.PRET 3S.M.CNJV the story yesterday {to her}

He told her the story yesterday.

Passive

Irish commonly uses the impersonal form (also called the autonomous form) instead of the passive voice.

(15)

Buaileadh

beat.IMPRS.PRET

an

the

madra.

dog

Buaileadh an madra.

beat.IMPRS.PRET the dog

Someone beat the dog/The dog was beaten.

In the perfect, the passive voice is formed by using the passive participle with the existential verb.

(16)

EXIST.PRES

an

the

fhuinneog

window

briste

broken

(ag

(by

mo

my

dheartháir).

brother)

Tá an fhuinneog briste (ag mo dheartháir).

EXIST.PRES the window broken (by my brother)

The window has been broken (by my brother).

Stative verbs

Some verbs describing the state or condition of a person form a progressive present with the existential verb plus 'in (my, your, his etc.)' plus the verbal noun.

(17)

EXIST.PRES

1S

i

in

mo

my

chodladh.

sleep.VN

Tá mé i mo chodladh.

EXIST.PRES 1S in my sleep.VN

I'm asleep.

(18)

An

Q

bhfuil

EXIST.PRES.DEP

2S.CNJV

i

in

do

your.SG

chónaí

live.VN

sa

in the

Ghearmáin?

Germany

An bhfuil tú i do chónaí sa Ghearmáin?

Q EXIST.PRES.DEP 2S.CNJV in your.SG live.VN {in the} Germany

Do you live in Germany?

Forms meaning "to be"

Irish, like Spanish and other languages, has two forms that can express the English verb "to be". The two forms perform different grammatical functions.

Existential verb

The existential verb is . It is an irregular verb; see Irish verbs for its conjugation.

Existence, condition or location

This verb expresses the absolute existence of something, its condition, or its location. When accompanied by the adverb ann "there", it means "exist" or "there is/are". Otherwise, the verb is complemented by an adjective, an adverb or a prepositional phrase.

(19)

EXIST.PRES

Dia

God

ann.

there

Tá Dia ann.

EXIST.PRES God there

God exists; There is a God.

(20)

EXIST.PRES

an

the

bosca

box

folamh.

empty

Tá an bosca folamh.

EXIST.PRES the box empty

The box is empty.

(21)

EXIST.PRES

na

the.PL

húlla

apple.PL

ar

on

an

the

mbord.

table

Tá na húlla ar an mbord.

EXIST.PRES the.PL apple.PL on the table

The apples are on the table.

Definitions

A noun phrase alone cannot form the predicate of the existential verb. Instead, the noun complement is preceded by a form meaning "in my, in your, in his", etc.

(22)

EXIST.PRES

Seán

Seán

ina

in his

dhochtúir.

doctor

Tá Seán ina dhochtúir.

EXIST.PRES Seán {in his} doctor

Seán is a doctor.

The copula is

The Irish copula is not a verb but a particle, used to express a definition or identification. It may be complemented by a noun, a pronoun, an adjective, or a topicalized phrase. Because it is not a verb, it does not inflect for person or number, and pronouns appear in the disjunctive form.

The copula, which has the realis form is, is used for identification and definition:

Definition: X is a Y. Here, the word order is "Is-Y-(pronoun)-X". X is a definite noun or a pronoun.

(23)

Is

COP.PRES

fear

man

é.

3S.DSJV

Is fear é.

COP.PRES man 3S.DSJV

It/he is a man.

(24)

Is

COP.PRES

Sasanaigh

English-person.PL

iad.

3P.DSJV

Is Sasanaigh iad.

COP.PRES English-person.PL 3P.DSJV

They are English.

Identification: X is the Y. Here the word order is "Is-pronoun-X-Y", or "Is-pronoun-Y-X". There must always be a pronoun between a definite noun and the copula. It would be wrong to say *Is Seán an múinteoir, which would mean "The teacher is a Seán".

(25)

Is

COP.PRES

é

3S.M.DSJV

Seán

Seán

an

the

múinteoir.

teacher

Is é Seán an múinteoir.

COP.PRES 3S.M.DSJV Seán the teacher

Seán is the teacher.

To identify a first or second person pronoun with a definite noun, it is usual to use the longer form of the personal pronoun, which comes immediately after the copula:

  • (26a) Is mise an múinteoir. "I am the teacher."
  • (26b) Is tusa an scoláire. "You are the student."
  • (26c) Is sinne na múinteoirí. "We are the teachers."
  • (26d) Is sibhse na scoláirí. "You are the students."

The long form of the personal pronoun is very emphatic and stressed and often ejects the copula entirely. Thus, in the previous four examples, it is possible to leave out the copula, which will then be understood:

  • (27a) Mise an múinteoir.
  • (27b) Tusa an scoláire.
  • (27c) Sinne na múinteoirí.
  • (27d) Sibhse na scoláirí.

If a third-person pronoun with a definite noun is identified, the same construction may be used:

  • (28a) (Is) eisean an múinteoir. "He is the teacher."
  • (28b) (Is) ise an scoláire. "She is the student."
  • (28c) (Is) iadsan na saighdiúirí. "They are the soldiers".

However, in the third person, that is perceived to be much more emphatic than in the first and second persons. The usual way to say "He is the teacher" is

  • (28d) Is é an múinteoir é.

in which the definite noun is flanked by two personal pronouns agreeing with it in gender and number.

When saying "this is", or "that is", seo and sin are used, in which case is is usually dropped:

  • (29a) Seo í mo mháthair. "This is my mother."
  • (29b) Sin é an muinteoir. "That's the teacher."

One can also add "that is in him/her/it", especially when an adjective is used if one wants to emphasise the quality:

(30)

Is

COP.PRES

fear

man

láidir

strong

atá

EXIST.REL.PRES

ann.

in him

Is fear láidir atá ann.

COP.PRES man strong EXIST.REL.PRES {in him}

He's a strong man.

(31)

Is

COP.PRES

cailín

girl

álainn

beautiful

atá

EXIST.REL.PRES

inti.

in her

Is cailín álainn atá inti.

COP.PRES girl beautiful EXIST.REL.PRES {in her}

She's a beautiful girl.

That sometimes appears in Hiberno-English, translated literally as "that is in it" or as "so it is".

The present tense of the copula can be used for the future:

  • (32) Is múinteoir é. "He will be a teacher."

The past tense of the copula can be used for the conditional:

  • (33) Ba mhúinteoir í. "She would be a teacher."

The forms is and ba are not used after preverbal particles.

  • (34a) An múinteoir thú? "Are you a teacher?"
  • (34b) Níor mhúinteoirí sinn. "We were not teachers."

If the predicate is definite, the copula is followed by a disjunctive personal pronoun, which may be repeated at the end of the sentence.

  • (35a) Is í Siobhán an múinteoir. "Siobhán is the teacher."
  • (35b) Is iad na daoine sin na múinteoirí. "Those people are the teachers."
  • (35c) Is é an múinteoir é. "He is the teacher."

If the predicate is indefinite, it follows the copula directly, with the disjunctive pronoun and subject coming at the end.

  • (36a) Is dalta mé. "I am a student."
  • (36b) Is múinteoir í Cáit. "Cáit is a teacher."

The copula can also be used to stress an adjective, as in the following instance:

(37)

Is

COP.PRES

breá

nice

an

the

day

é.

3S.M.DSJV

Is breá an lá é.

COP.PRES nice the day 3S.M.DSJV

It's a nice day.

Topicalization

Topicalization in Irish is formed by clefting: by fronting the topicalized element as the predicate of the copula, while the rest of the sentence becomes a relative clause. Compare Dúirt mise é "I said it" with Is mise a dúirt é "I said it."

Other uses for the copula

There are other set idiomatic phrases using the copula, as seen in the following examples. Here the predicate consists mostly of either a prepositional phrase or an adjective.

  • (38a) Is maith liom "I like" (lit. "is good with me")
  • (38b) Ba mhaith liom "I would like" (lit. "would be good with me")
  • (38c) Is fearr liom "I prefer" (lit. "is better with me")
  • (38d) Is féidir liom "I can" (lit. "is possible with me")
  • (38e) Ba cheart "one should" (lit. "would be right")
  • (38f) Níor cheart "one shouldn't" (lit. "would not be right")
  • (38g) Is fuath liom "I hate" (lit. "is hatred with me")
  • (38h) Is cuma liom "I don't care" (lit. "is indifferent with me")
  • (38i) Is mian liom "I wish/would like" (lit. "is desire with me")
  • (38j) Is cuimhin liom "I remember" (lit. "is memory with me")

There are also the following constructions:

(39)

Is

COP.PRES

deacair

difficult

an

the

abairt

sentence

seo

this

a

to

thuiscint.

understand-VN

Is deacair an abairt seo a thuiscint.

COP.PRES difficult the sentence this to understand-VN

This sentence is hard to understand.

(40)

Is

COP.PRES

le

with

Cáit

Cáit

an

the

gluaisteán.

car

Is le Cáit an gluaisteán.

COP.PRES with Cáit the car

The car belongs to Cáit.

(41)

Is

COP.PRES

as

from

Baile Átha Cliath

Dublin

Máire.

Máire

Is as {Baile Átha Cliath} Máire.

COP.PRES from Dublin Máire

Máire is from Dublin.

Answering questions with copula

Since the copula cannot stand alone, the answer must contain either a part of the predicate or a pronoun, both of which follow the copula.

  • (42) An é Seán an múinteoir? "Is Seán the teacher?"
    • (42.1) Is é. "Yes, he is."
    • (42.2) Ní hé. "No, he isn't."
  • (43) An múinteoir é Seán? "Is Seán a teacher?"
    • (43.1) Is ea. "Yes, he is."
    • (43.2) Ní hea. "No, he isn't."

Omission of is

In all dialects, the copula is may be omitted if the predicate is a noun. (Ba cannot be deleted.) If is is omitted, the following é, í, iad preceding the noun is omitted as well.

  • (44a) (Is) mise an múinteoir. "I am the teacher."
  • (44b) (Is é) Seán an múinteoir. "Seán is the teacher."
  • (44c) (Is) dalta mé. "I am a student."

Comparison of the existential verb and the copula

Both the existential verb and the copula may take a nominal predicate, but the two constructions have slightly different meanings: Is dochtúir é Seán sounds more permanent: it represents something absolute about Seán; it is a permanent characteristic of Seán that he is a doctor. That is known as an individual-level predicate. In the sentence Tá Seán ina dhochtúir, one says rather that Seán performs the job of a doctor, he is a doctor at the moment, or he has become a doctor. That is known as a stage-level predicate.

Subordination

Most complementizers (subordinating conjunctions) in Irish cause eclipsis and require the dependent form of irregular verbs. The word order in an Irish subordinate clause is the same as in a main clause. The types of subordination discussed here are: complementation, relative clauses, and wh-questions (which are formed as a kind of relative clause in Irish).

Complementation

Syntactic complementation

The subordinate clause is a part of the main clause in a purely syntactic complementation. In Irish it is introduced by go "that" in the positive and nach "that... not" in the negative.

(45)

Deir

say.PRES

3S.M.CNJV

go

that

bhfuil

EXIST.PRES.DEP

deifir

hurry

air.

upon him

Deir sé go bhfuil deifir air.

say.PRES 3S.M.CNJV that EXIST.PRES.DEP hurry {upon him}

He says that he's in a hurry.

(46)

Chruthaigh

prove.PRET

3S.M.CNJV

nach

that.NEG

raibh

EXIST.PRET.DEP

taibhse

ghost

ann.

there

Chruthaigh sé nach raibh taibhse ann.

prove.PRET 3S.M.CNJV that.NEG EXIST.PRET.DEP ghost there

He proved that there was no ghost.

Other examples of complex sentences using complementizers:

  • (47a) Bhí faitíos roimhe mar go raibh sé taghdach. "People were afraid of him because he was quick-tempered."
  • (47b) Ní chreidim é cé go bhfeicim é. "I don't believe it although I see it."
  • (47c) Scríobh sí síos é ar nós nach ndéanfadh sí dearmad air. "She wrote it down so that she wouldn't forget it."
  • (47d) Fan nó go dtiocfaidh sé. "Wait until he comes."

Conditional complementation

A conditional clause gives the condition under which something will happen. In Irish there are two kinds of conditional clauses, depending on the plausibility of the condition. The particle introduces a conditional clause that is plausible, also called a realis condition . causes lenition and takes the independent form of irregular verbs. Its negated form is mura and causes eclipsis. Preceding the preterite it is murar and causes lenition.

If the condition of the clause is hypothetical, also called an irrealis condition or counterfactual conditional , the word is used, which causes eclipsis and takes the dependent form of irregular verbs. The negated equivalent is either mura or murach go, meaning roughly "if it were not the case that...". The verb in both clauses is in the conditional.

  • (48a) chreideann sé an scéal sin, tá sé saonta go maith. "If he believes that story, he is pretty gullible." (realis)
  • (48b) Murar chaill sé é, ghoid sé é. "If he didn't lose it, then he stole it." (realis)
  • (48c) bhfágfainn agat é ní dhéanfá é. "If I left it to you, you wouldn't do it." (irrealis)

Other examples of conditionals are:

  • (49a) Éireoidh leis an bhfiontar i gcleithiúnas go mbeidh cách páirteach ann. "The venture will succeed provided that all take part in it."
  • (49b) Tig leat é a bhriseadh ar chuntar go n-íocfaidh tú as. "You may break it provided that you pay for it."

Relative clauses

Direct relative

There are two kinds of relative clauses in Irish: direct and indirect. Direct relative clauses begin with the leniting relativizer a and the independent form of an irregular verb is used. The direct relative is used when the relative pronoun is the subject or direct object of its clause.

  • (50a) D'imigh na daoine a bhí míshásta thar sáile. "The people who were unhappy went overseas."
  • (50b) Sin í an obair a rinne mé. "That's the work that I did."

The direct relative is also used in topicalizations, e.g.:

  • (51) Is é Jimmy a chuaigh go Méiriceá. "It's Jimmy who went to America."

The direct relative is also used after the word uair "time":

  • (52) an chéad uair a bhí mé ann "the first time that I was there"

Indirect relative

Indirect relative clauses begin with the eclipsing relativizer a (in the preterite with leniting ar); the dependent form of an irregular verb is used. The indirect relative is used to signify a genitive or the object of a preposition. In these cases, there is a resumptive pronoun in the relative clause.

  • (53a) an fear a raibh a dheirfiúr san ospidéal "the man whose sister was in the hospital" (lit. "the man that his sister was in the hospital")
  • (53b) an fear ar thug a iníon céad punt dó "the man whose daughter gave him a hundred pounds" or "the man to whom his daughter gave a hundred pounds" (lit. "the man that his daughter gave him a hundred pounds")
  • (53c) an seomra ar chodail mé ann "the room that I slept in" (lit. "the room that I slept in it")

The negative form of a relative clause, direct or indirect, is formed with the eclipsing relativizer nach, or, before the preterite, with the leniting relativizer nár.

  • (54a) Sin rud nach dtuigim. "That's something I don't understand." (direct)
  • (54b) bean nach bhfuil a mac ag obair "a woman whose son isn't working" (indirect; lit. "a woman that her son isn't working")

Sometimes a direct relative clause can be ambiguous in meaning, leaving unclear if the relative is accusative or nominative:

  • (55) an sagart a phóg an bhean "the priest who kissed the woman" or "the priest whom the woman kissed"

If the accusative reading is intended, one could use an indirect relative with a resumptive pronoun:

  • (56) an sagart ar phóg an bhean é "the priest whom the woman kissed" (lit. "the priest that the woman kissed him")

Wh-questions

A wh-question begins with a word such as "who, what, how, when, where, why" etc. In Irish, such questions are constructed as relative clauses, in that they can be constructed as either direct or indirect.

Direct relative wh-questions

Questions with "who, what, how many, which, when" are constructed as direct relative clauses.

  • (57a) Cathain/Cá huair a tharla sé? "When did it happen?"
  • (57b) Cé a rinne é? "Who did it?"
  • (57c) Céard a fuair tú? "What did you get?"
  • (57d) Cé mhéad míle a shiúil tú? "How many miles did you walk?"
  • (57e) Cé acu is daoire, feoil nó iasc? "Which is more expensive, meat or fish?"

Indirect relative wh-questions

Questions with prepositions (i.e. "on what?, with whom?") and questions with "why?" and "where?" are constructed as indirect relative clauses.

  • (58a) Cé aige a bhfuil an t-airgead? "Who has the money?" (lit. "who at him is the money")
  • (58b) Cá leis ar thóg tú an gluaisteán? "What did you lift the car with?" (lit. "what with it did you lift the car")
  • (58c) Cad chuige ar bhuail tú é? "Why did you hit him?"
  • (58d) Cén áit a bhfaca tú an bhean? "Where did you see the woman?"

Clauses introduced by "how"

There are two words for "how" in Irish: the word conas takes the direct relative clause, the phrase cén chaoi takes the indirect.

  • (59a) Conas a tharla sé? "How did it happen?"
  • (59b) Cén chaoi a mbaineann sin leat? "How does that concern you?/What business is that of yours?"

Complementary subordinate clauses in the form of a relative clause

Some complements in Irish take the form of a relative, in that they end in the relative particle a; both direct and indirect relative are found.

Direct
Indirect

Related Research Articles

In linguistics, a copula /‘kɑpjələ/ is a word or phrase that links the subject of a sentence to a subject complement, such as the word is in the sentence "The sky is blue" or the phrase was not being in the sentence "It was not being cooperative." The word copula derives from the Latin noun for a "link" or "tie" that connects two different things.

The morphology of Irish is in some respects typical of an Indo-European language. Nouns are declined for number and case, and verbs for person and number. Nouns are classified by masculine or feminine gender. Other aspects of Irish morphology, while typical for an Insular Celtic language, are not typical for Indo-European, such as the presence of inflected prepositions and the initial consonant mutations. Irish syntax is also rather different from that of most Indo-European languages, due to its use of the verb–subject–object word order.

The declension of Irish nouns, the definite article, and the adjectives is discussed on this page.

<span class="mw-page-title-main">Elamite language</span> Extinct language of the ancient Elamites of Iran

Elamite, also known as Hatamtite and formerly as Susian, is an extinct language that was spoken by the ancient Elamites. It was recorded in what is now southwestern Iran from 2600 BC to 330 BC. Elamite is generally thought to have no demonstrable relatives and is usually considered a language isolate. The lack of established relatives makes its interpretation difficult.

A relative clause is a clause that modifies a noun or noun phrase and uses some grammatical device to indicate that one of the arguments in the relative clause refers to the noun or noun phrase. For example, in the sentence I met a man who wasn't too sure of himself, the subordinate clause who wasn't too sure of himself is a relative clause since it modifies the noun man and uses the pronoun who to indicate that the same "man" is referred to in the subordinate clause.

Soddo is a Gurage language spoken by a quarter million people in southeastern Ethiopia. It is an Ethiopian Semitic language of the Northern Gurage subfamily. Its native speakers, the Soddo Gurage people (Kistane), live predominantly in the Soddo district of the Gurage Zone.

A dependent clause, also known as a subordinate clause, subclause or embedded clause, is a certain type of clause that juxtaposes an independent clause within a complex sentence. For instance, in the sentence "I know Bette is a dolphin", the clause "Bette is a dolphin" occurs as the complement of the verb "know" rather than as a freestanding sentence. Subtypes of dependent clauses include content clauses, relative clauses, adverbial clauses, and clauses that complement an independent clause in the subjunctive mood.

Mbula is an Austronesian language spoken by around 2,500 people on Umboi Island and Sakar Island in the Morobe Province of Papua New Guinea. Its basic word order is subject–verb–object; it has a nominative–accusative case-marking strategy.

Zero copula is a linguistic phenomenon whereby the subject is joined to the predicate without overt marking of this relationship. One can distinguish languages that simply do not have a copula and languages that have a copula that is optional in some contexts.

Irish verb forms are constructed either synthetically or analytically.

<span class="mw-page-title-main">Bengali grammar</span> Grammar of the Bengali language

Bengali grammar is the study of the morphology and syntax of Bengali, an Indo-European language spoken in the Indian subcontinent. Given that Bengali has two forms, Bengali: চলিত ভাষা and Bengali: সাধু ভাষা, it is important to note that the grammar discussed below applies fully only to the Bengali: চলিত (cholito) form. Shadhu bhasha is generally considered outdated and no longer used either in writing or in normal conversation. Although Bengali is typically written in the Bengali script, a romanization scheme is also used here to suggest the pronunciation.

<span class="mw-page-title-main">Hindustani grammar</span> Grammatical features of the Hindustani lingua franca

Hindustani, the lingua franca of Northern India and Pakistan, has two standardised registers: Hindi and Urdu. Grammatical differences between the two standards are minor but each uses its own script: Hindi uses Devanagari while Urdu uses an extended form of the Perso-Arabic script, typically in the Nastaʿlīq style.

In traditional grammar, a subject complement is a predicative expression that follows a copula, which complements the subject of a clause by means of characterization that completes the meaning of the subject.

This article is a description of the morphology, syntax, and semantics of Korean. For phonetics and phonology, see Korean phonology. See also Korean honorifics, which play a large role in the grammar.

The term equative is used in linguistics to refer to constructions where two entities are equated with each other. For example, the sentence Susan is our president, equates two entities "Susan" and "our president". In English, equatives are typically expressed using a copular verb such as "be", although this is not the only use of this verb. Equatives can be contrasted with predicative constructions where one entity is identified as a member of a set, such as Susan is a president. This view has been contrasted by Otto Jespersen in the first part of the XX century and by Giuseppe Longobardi and Andrea Moro in the second. In particular, Andrea Moro in 1988 proved that either demonstrative phrases (DP) must be non referential in the sense of Geach (1962) by exploiting arguments based on binding theory. The idea is that when a DP plays the role of predicate it enlarges its binding domain: for example, in John met his cook the pronoun can refer to the subject John but in John is his cook it cannot. The key-step was to admit that the DP following the copula can be referential whereas the one preceding must not, in other words the key-step was to admit that there can be inverse copular sentences, namely those where the subject, which is referential, follows the predicate. For a discussion starting from Moro's data see Heycock (2012). For a historical view of the development of the analysis of the copula see Moro

Tawala is an Oceanic language of the Milne Bay Province, Papua New Guinea. It is spoken by 20,000 people who live in hamlets and small villages on the East Cape peninsula, on the shores of Milne Bay and on areas of the islands of Sideia and Basilaki. There are approximately 40 main centres of population each speaking the same dialect, although through the process of colonisation some centres have gained more prominence than others.

<span class="mw-page-title-main">Daakaka language</span> Austronesian language spoken in Vanuatu

Daakaka is a native language of Ambrym, Vanuatu. It is spoken by about one thousand speakers in the south-western corner of the island.

This article describes the grammar of the Old Irish language. The grammar of the language has been described with exhaustive detail by various authors, including Thurneysen, Binchy and Bergin, McCone, O'Connell, Stifter, among many others.

<span class="mw-page-title-main">Tsʼixa language</span> Khoe language of Botswana

Tsʼixa is a critically endangered African language that belongs to the Kalahari Khoe branch of the Khoe-Kwadi language family. The Tsʼixa speech community consists of approximately 200 speakers who live in Botswana on the eastern edge of the Okavango Delta, in the small village of Mababe. They are a foraging society that consists of the ethnically diverse groups commonly subsumed under the names "San", "Bushmen" or "Basarwa". The most common term of self-reference within the community is Xuukhoe or 'people left behind', a rather broad ethnonym roughly equaling San, which is also used by Khwe-speakers in Botswana. Although the affiliation of Tsʼixa within the Khalari Khoe branch, as well as the genetic classification of the Khoisan languages in general, is still unclear, the Khoisan language scholar Tom Güldemann posits in a 2014 article the following genealogical relationships within Khoe-Kwadi, and argues for the status of Tsʼixa as a language in its own right. The language tree to the right presents a possible classification of Tsʼixa within Khoe-Kwadi:

Swahili is a Bantu language which is native to or mainly spoken in the East African region. It has a grammatical structure that is typical for Bantu languages, bearing all the hallmarks of this language family. These include agglutinativity, a rich array of noun classes, extensive inflection for person, tense, aspect and mood, and generally a subject–verb–object word order.