Editor | Cormac Ó hAodha |
---|---|
Former editors | Pádraig Mac Fhearghusa |
Categories | Irish literature |
Frequency | Monthly |
First issue | 1948 |
Country | Ireland |
Based in | Cúil Aodha |
Language | Irish language |
Website | feasta.ie |
Feasta is an Irish-language magazine that was established in 1948. Its purpose is the furtherance of the aims of Conradh na Gaeilge (Gaelic League), an objective reflecting the cultural nationalism of the language movement, and the promotion of new writing. Feasta describes itself as a review of Irish thought, literature, politics, and science (Reiviú den Smaointeachas Éireannach - litríocht, polaitíocht, eolaíocht). [1] It was formerly supported by Foras na Gaeilge, but this support was withdrawn because of a review of funding priorities. [2] At present the magazine relies on its own resources. [3]
Feasta's foundation in the 1940s reflected the progress made in Irish-language journalism and writing generally since the Gaelic Revival. Together with other journals such as An tUltach and Comhar , it was an agent in adapting the language to the requirements of the modern world, and helped determine the course of Irish-language writing. [4]
The magazine has had many editors, the longest serving being the poet and educationalist Pádraig Mac Fhearghusa. Previous editors also included Seosamh Ó Duibhginn (later Irish-language editor of The Irish Press), Eoghan Ó Tuairisc, Séamas Ruiséal, Aogán Ó Muircheartaigh and Íte Ní Chionnaith, who was also the first woman elected as president of Conradh na Gaeilge. The current editor is Cormac Ó hAodha. [5]
Despite its links with Conradh na Gaeilge, Feasta functions as an independent magazine and notes that the views expressed therein are not necessarily those of the Conradh itself.
Feasta publishes literary criticism, reviews, and social and political commentary, with some regular columnists. Social and cultural events relating to the Irish language are also covered. Poetry is published regularly and past contributors have included Máirtín Ó Direáin, Máire Mhac an tSaoi, Seán Ó Ríordáin, and Nuala Ní Dhomhnaill. [6] The magazine also publishes short fiction, with particular emphasis on new writing. Despite its general emphasis on the linguistic and cultural situation in Ireland, Feasta publishes Irish-language material from overseas when available. [7] The magazine also carries advertising by Irish-language publishers.
Conradh na Gaeilge is a social and cultural organisation which promotes the Irish language in Ireland and worldwide. The organisation was founded in 1893 with Douglas Hyde as its first president, when it emerged as the successor of several 19th century groups such as the Gaelic Union. The organisation was a spearhead of the Gaelic revival and of Gaeilgeoir activism.
Although Irish has been used as a literary language for more than 1,500 years, and modern literature in Irish dates – as in most European languages – to the 16th century, modern Irish literature owes much of its popularity to the 19th century Gaelic Revival cultural movement. Writers in Irish have since produced some of the most interesting literature to come out of Ireland, supplemented by work produced in the language abroad.
Lá was an Irish-language daily newspaper based in Belfast. It was the first daily newspaper in Ireland to be published in Irish. Lá Nua belonged to the Belfast Media Group, and was a sister paper of the Andersonstown News.
Foinse was an Irish-language newspaper in Ireland. It was first published October 1996 and had both print and online editions until September 2013 when its publisher, Móinéar Teo, announced that it would become online only from that month. The Foinse website continued to be active until 2015 when it was shut down.
Séamus Ó Grianna was an Irish writer, who used the pen name Máire.
Pádraig Ó Snodaigh is an Irish language activist, poet, writer and publisher. He worked for the Irish Electricity Supply Board, and later in the National Museum of Ireland. He is a former president of Conradh na Gaeilge, the Gaelic League.
Proinsias Mac Aonghusa was an Irish journalist, writer, TV presenter and campaigner. Born into an Irish-speaking household, Mac Aonghusa became one of the most noted Irish language broadcasters and journalists of the 20th century, appearing as the presenter of Irish-language programming for RTÉ, UTV and BBC and as a journalist for newspapers both domestic and international. Influenced by family friends Peadar O'Donnell and Máirtín Ó Cadhain as well as his own parents growing up, Mac Aonghusa pursued Irish republican and socialist politics as an adult and was heavily involved in the Labour Party during the 1960s, at one point serving as its vice-chairman. However, Mac Aonghusa's engagement in factionalism and infighting saw him expelled in 1967. Following the Arms Crisis of 1970, Mac Aonghusa became an ardent supporter of Charles Haughey, a relationship which later proved highly beneficial to Mac Aonghusa when Haughey gained control over Fianna Fáil in the 1980s and appointed Mac Aonghusa to a number of state-run positions. A prolific writer throughout his life, Mac Aonghusa continued to publish books up until his death.
An tUltach was the official magazine of Comhaltas Uladh, the Ulster branch of Conradh na Gaeilge. It was in circulation from 1924 to 2018.
Comhar is a prominent literary journal in the Irish language, published by the company Comhar Teoranta. It was founded in 1942, and has published work by some of the most notable writers in Irish, including Máirtín Ó Cadhain, Seán Ó Ríordáin, Máirtín Ó Direáin, Máire Mhac an tSaoi and Brendan Behan. Comhar also publishes books in Irish.
Breandán Ó hEithir was an Irish writer and broadcaster.
Nollaig Ó Gadhra was an Irish-language activist, journalist and historian in Ireland. He was president of Conradh na Gaeilge from 2004 to 2005. He was also a founding member of Teilifís na Gaeilge.
Corn Uí Riada is the premier sean-nós singing competition at Oireachtas na Gaeilge, an annually held arts festival of Irish culture. It is named in honour of the composer and founder of the legendary male choir Cór Chúil Aodha, Seán Ó Riada. A Cóisir Uí Riada is held whilst tuning into the broadcast of Corn Uí Riada, on the internet.
The official status of the Irish language has remained high in the Republic of Ireland from foundation. This reflects the dominance of the language in Irish cultural and social history until the nineteenth century and its role in Irish cultural identity. In 2022, strong recognition was added in Northern Ireland also. In the 2022 Republic of Ireland census 1,873,997 people or 39.8% of the population in the Republic of Ireland said that they had some ability to speak Irish, out of an overall population of 5,149,139. In Northern Ireland 228,600 people (12.4%) have some ability in the Irish language according to the 2021 census for Northern Ireland, out of a population of 1,903,175 people. It has been found, however, that while ideological support for Irish is high, actual routine use is very low, and that there is very little or rare correlation between personal fluency in the language and the perceived value of Irish as an identity-marker. Nevertheless, the language benefits from the support of activists who continue to use it as a social and cultural medium.
Páidí Ó Lionáird is an Irish television presenter and columnist from Cúil Aodha, County Cork. Since 1997, Ó Lionáird has been the presenter of current affairs and entertainment shows on the Irish language channel TG4.
Pádraig Mac Fhearghusa is an Irish language poet, magazine editor and language activist.
Sinéad Ní Uallacháin is an Irish journalist, actress, artist, podcaster, continuity announcer and radio presenter.
Máirín Ní Mhuiríosa was an Irish scholar, poet and journalist.
Tarlach Ó hUid was an English-born Irish language activist, journalist and writer who became a member of the Irish Republican Army during World War II.
Mícheál Ó hUanacháin is an Irish poet and journalist from Dublin, Ireland. He worked as a reporter and broadcaster for RTÉ until his retirement in 2009.
{{cite web}}
: Missing or empty |title=
(help)[ title missing ]Chuidigh na foilseacháin sin ach go háirithe leis an Ghaeilge a thabhairt isteach sa nuaré agus dúshraith bhuan a leagan dár tharla i gcinniúint fhoilsitheoireacht agus scríbhneoireacht na Gaeilge ó shin.