Irish Braille

Last updated

}}

Irish Braille
Script type
alphabet
Print basis
Irish alphabet
Languages Irish
Related scripts
Parent systems
Braille

Irish Braille is the braille alphabet of the Irish language. It is augmented by specifically Irish letters for vowels with acute accents in print:

Braille AND.svg Braille E.svg Braille A.svg Braille E.svg Braille U.svg
á é í ó ú

é and ú are coincidentally the French Braille letters for é and ù: They are simply the braille letters of the third decade after z, assigned to print in alphabetical order.

Irish Braille also uses some of the Grade-1+12 shortcuts of English Braille,

Braille A.svg Braille E.svg Braille SH.svg Braille O.svg Braille E.svg Braille I.svg Braille ST.svg Braille O.svg Braille A.svg Braille Comma.svg Braille Colon.svg Braille Period.svg Braille Hyphen.svg Braille QuestionMark.svg Braille Asterisk.svg
chghshthederstingar*eacondiscom†enin

* only has the value ar in prose. In poetry, it is used to mark a new line, like "/" in print.

†Abolished in Updated Irish Braille (see below)

These shortcuts are not used across elements of compound words. For example, in uiscerian (uisce-rian) "aqueduct", e-r is spelled out, as is s-t in trastomhas (tras-tomhas) "diameter". There are no special braille letters for dotted consonants. The letter h is used instead, as in modern print. A shortcut may be used even when the final consonant is lenited with h; comh, for example, is written com-h.

The only word-sign is the letter s for agus "and".

Traditionally the letters j k q v w x y z were not part of the Irish alphabet, but apart from w they have been introduced through English loans, so they occur in Irish Braille. Punctuation is the same as in English Braille.

Updated Irish Braille

In 2014, the Irish National Braille and Alternative Format Association approved a new standard, Updated Irish Braille (UIB), designed largely to match Unified English Braille for ease of use by bilingual braille readers.

UIB uses most of the contractions of UEB, with the exception of the doubled letters bb , cc , ff , and gg . These must be written as , , , and respectively. The contractions used are as shown above.

A full set of wordsigns has been added:

LetterBrailleWordLetterBrailleWord
bbíonnbhbhíonn
ccathainchchuaigh
ddéanamhdhdhéanamh
eeile
fféidirfhfhéidir
ggachghgheobhaidh
hhalla
lleis
mmaithmhmhaith
nnuair
ooíche
ppíosaphphíosa
rraibh
sagusshshampla
ttabhairththáinig
uuaireanta
vvéarsa

(Even when a lenited letter requires two cells, it is treated as one letter in Irish.) In addition, the letters a, i, á, é, í, and ó, along with the digraphs in and ar, are Irish words in their own right, and are treated as wordsigns.

The third-decade English wordsigns and, for, of, the, and with are not used as wordsigns nor as contractions. The first three are spelled out , , and , while the last two use the th contraction and . All occurrences of in UIB text are for vowels with accents.

The only shortform word in UIB is b-r-l "braille".

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Braille</span> Tactile writing system for blind and visually impaired people

Braille is a tactile writing system used by people who are visually impaired. It can be read either on embossed paper or by using refreshable braille displays that connect to computers and smartphone devices. Braille can be written using a slate and stylus, a braille writer, an electronic braille notetaker or with the use of a computer connected to a braille embosser.

<span class="mw-page-title-main">Diacritic</span> Modifier mark added to a letter

A diacritic is a glyph added to a letter or to a basic glyph. The term derives from the Ancient Greek διακριτικός, from διακρίνω. The word diacritic is a noun, though it is sometimes used in an attributive sense, whereas diacritical is only an adjective. Some diacritics, such as the acute ⟨á⟩, grave ⟨à⟩, and circumflex ⟨â⟩, are often called accents. Diacritics may appear above or below a letter or in some other position such as within the letter or between two letters.

<span class="mw-page-title-main">English alphabet</span> Latin-script alphabet consisting of 26 letters

The alphabet for Modern English is a Latin-script alphabet consisting of 26 letters, each having an upper- and lower-case form. The word alphabet is a compound of the first two letters of the Greek alphabet, alpha and beta. The alphabet originated around the 7th century to write Old English from Latin script. Since then, letters have been added or removed to give the current letters:

Alphabetical order is a system whereby character strings are placed in order based on the position of the characters in the conventional ordering of an alphabet. It is one of the methods of collation. In mathematics, a lexicographical order is the generalization of the alphabetical order to other data types, such as sequences of numbers or other ordered mathematical objects.

German orthography is the orthography used in writing the German language, which is largely phonemic. However, it shows many instances of spellings that are historic or analogous to other spellings rather than phonemic. The pronunciation of almost every word can be derived from its spelling once the spelling rules are known, but the opposite is not generally the case.

Italian orthography uses 21 letters of the 26-letter Latin alphabet to write the Italian language. This article focuses on the writing of Standard Italian, based historically on the Florentine dialect, and not the other Italian dialects.

Irish orthography is the set of conventions used to write Irish. A spelling reform in the mid-20th century led to An Caighdeán Oifigiúil, the modern standard written form used by the Government of Ireland, which regulates both spelling and grammar. The reform removed inter-dialectal silent letters, simplified some letter sequences, and modernised archaic spellings to reflect modern pronunciation, but it also removed letters pronounced in some dialects but not in others.

Dutch orthography uses the Latin alphabet. The spelling system is issued by government decree and is compulsory for all government documentation and educational establishments.

Ch is a digraph in the Latin script. It is treated as a letter of its own in the Chamorro, Old Spanish, Czech, Slovak, Igbo, Uzbek, Quechua, Ladino, Guarani, Welsh, Cornish, Breton, Ukrainian Latynka and Belarusian Łacinka alphabets. Formerly ch was also considered a separate letter for collation purposes in Modern Spanish, Vietnamese, and sometimes in Polish; now the digraph ch in these languages continues to be used, but it is considered as a sequence of letters and sorted as such.

<span class="mw-page-title-main">Spanish orthography</span> System for writing in Spanish

Spanish orthography is the orthography used in the Spanish language. The alphabet uses the Latin script. The spelling is fairly phonemic, especially in comparison to more opaque orthographies like English, having a relatively consistent mapping of graphemes to phonemes; in other words, the pronunciation of a given Spanish-language word can largely be predicted from its spelling and to a slightly lesser extent vice versa. Spanish punctuation uniquely includes the use of inverted question and exclamation marks: ⟨¿⟩⟨¡⟩.

Polish orthography is the system of writing the Polish language. The language is written using the Polish alphabet, which derives from the Latin alphabet, but includes some additional letters with diacritics. The orthography is mostly phonetic, or rather phonemic—the written letters correspond in a consistent manner to the sounds, or rather the phonemes, of spoken Polish. For detailed information about the system of phonemes, see Polish phonology.

<span class="mw-page-title-main">Portuguese orthography</span> Alphabet and spelling

Portuguese orthography is based on the Latin alphabet and makes use of the acute accent, the circumflex accent, the grave accent, the tilde, and the cedilla to denote stress, vowel height, nasalization, and other sound changes. The diaeresis was abolished by the last Orthography Agreement. Accented letters and digraphs are not counted as separate characters for collation purposes.

Tibetan Braille is the Braille alphabet for writing the Tibetan language. It was invented in 1992 by German social worker Sabriye Tenberken. It is based on German braille, with some extensions from international usage. As in print, the vowel a is not written.

The Hawaiian alphabet is an alphabet used to write Hawaiian. It was adapted from the English alphabet in the early 19th century by American missionaries to print a bible in the Hawaiian language.

<span class="mw-page-title-main">English Braille</span> Tactile writing system for English

English Braille, also known as Grade 2 Braille, is the braille alphabet used for English. It consists of around 250 letters (phonograms), numerals, punctuation, formatting marks, contractions, and abbreviations (logograms). Some English Braille letters, such as ⟨ch⟩, correspond to more than one letter in print.

The goal of braille uniformity is to unify the braille alphabets of the world as much as possible, so that literacy in one braille alphabet readily transfers to another. Unification was first achieved by a convention of the International Congress on Work for the Blind in 1878, where it was decided to replace the mutually incompatible national conventions of the time with the French values of the basic Latin alphabet, both for languages that use Latin-based alphabets and, through their Latin equivalents, for languages that use other scripts. However, the unification did not address letters beyond these 26, leaving French and German Braille partially incompatible and as braille spread to new languages with new needs, national conventions again became disparate. A second round of unification was undertaken under the auspices of UNESCO in 1951, setting the foundation for international braille usage today.

<span class="mw-page-title-main">French Braille</span> Original braille alphabet, used for French

French Braille is the original braille alphabet, and the basis of all others. The alphabetic order of French has become the basis of the international braille convention, used by most braille alphabets around the world. However, only the 25 basic letters of the French alphabet plus w have become internationalized; the additional letters are largely restricted to French Braille and the alphabets of some neighboring European countries.

Urdu Braille is the braille alphabet used for Urdu. There are two standard braille alphabets for Urdu, one in Pakistan and the other in India. The Pakistani alphabet is based on Persian Braille and is in use throughout the country, while the Indian alphabet is based on national Bharati Braille.

References