Tibetan Braille | |
---|---|
Script type | (non-linear) |
Creator | Sabriye Tenberken |
Time period | 1992 |
Print basis | Tibetan alphabet |
Languages | Tibetan |
Related scripts | |
Parent systems | Night writing
|
Tibetan Braille is the Braille alphabet for writing the Tibetan language. It was invented in 1992 by German social worker Sabriye Tenberken. [1] It is based on German braille, with some extensions from international usage. As in print, the vowel a is not written.
Despite Tibetan and Dzongkha (Bhutanese) using the same alphabet in print, Tibetan Braille differs significantly from Dzongkha Braille, which is closer to international norms.
Tibetan Braille follows print orthography. (See Tibetan script.) This is often a poor match for how words are pronounced. Each syllable is rendered in the following order:
The invariable consonants are: [3]
Consonant | ka | kha | ga | nga | ca | cha | ja | nya |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ཀ | ཁ | ག | ང | ཅ | ཆ | ཇ | ཉ | |
Braille |
Consonant | ta | tha | da | na | pa | pha | ba | ma |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ཏ | ཐ | ད | ན | པ | ཕ | བ | མ | |
Braille |
Consonant | tsa | tsha | dza | zha | za | 'a | sha | ha |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ཙ | ཚ | ཛ | ཞ | ཟ | འ | ཤ | ཧ | |
Braille |
Several consonants, wa, ya, ra, la, and sa, are provided with forms corresponding to the superscript and subscript positions in print: [4]
Consonant | wa | ya | ra | la | sa | |
---|---|---|---|---|---|---|
ཝ | ཡ | ར | ལ | ས | ||
Braille | as base letter | |||||
as superscript | – | – | ||||
as subscript | – |
The assignments for zh and z also match international conventions, as those letters are pronounced like sh and s. Several of the assignments which do not match international braille have the values of German Braille: ⠹ch for c (ch), ⠚j for y[j], ⠵z[ts] for tsh, ⠎s[z] for z, ⠱sch[ʃ] for sh[ʃ], ⠮ß[s] for s. Letters which are not basic to the German alphabet (c, q, x, y) have been reassigned. Several of the aspirated consonants (ch, th, ph) are equivalent to the corresponding unaspirated consonant with an extra dot in the third row.
The short vowel "a" is inherent in the head (main) consonant, and is not written explicitly. When a vowel occurs at the beginning of a word, it is carried by a null consonant ཨ⟨⠁⟩:
Vowels | a | i | u | e | o |
---|---|---|---|---|---|
Print (on ཨ ) | ཨ | ཨི | ཨུ | ཨེ | ཨོ |
Braille |
Digits are as in English Braille. Basic punctuation: [3]
, | ; | . | |
Braille |
A diacritic is a glyph added to a letter or to a basic glyph. The term derives from the Ancient Greek διακριτικός, from διακρίνω. The word diacritic is a noun, though it is sometimes used in an attributive sense, whereas diacritical is only an adjective. Some diacritics, such as the acute ⟨á⟩, grave ⟨à⟩, and circumflex ⟨â⟩, are often called accents. Diacritics may appear above or below a letter or in some other position such as within the letter or between two letters.
A caron is a diacritic mark (◌̌) commonly placed over certain letters in the orthography of some languages to indicate a change of the related letter's pronunciation.
The African reference alphabet is any of several proposed guidelines for the creation of Latin alphabets for African languages. The initial proposals were made at a 1978 UNESCO-organized conference held in Niamey, Niger, based on the results of several earlier conferences on the harmonization of the Latin alphabets of individual languages, with a substantial overhaul proposed in 1982. None have official standing. The 1978 conference recommended the use of single letters for speech sounds instead of two-letter or three-letter sequences, or of letters with diacritics.
The Tibetan script is a segmental writing system (abugida) of Indic origin used to write certain Tibetic languages, including Tibetan, Dzongkha, Sikkimese, Ladakhi, Jirel and Balti. It has also been used for some non-Tibetic languages in close cultural contact with Tibet, such as Thakali and Old Turkic. The printed form is called uchen script while the hand-written cursive form used in everyday writing is called umê script. This writing system is used across the Himalayas, and Tibet.
The Slovene alphabet is an extension of the Latin script used to write Slovene. The standard language uses a Latin alphabet which is a slight modification of the Croatian Gaj's Latin alphabet, consisting of 25 lower- and upper-case letters:
A digraph or digram is a pair of characters used in the orthography of a language to write either a single phoneme, or a sequence of phonemes that does not correspond to the normal values of the two characters combined.
Unicode has subscripted and superscripted versions of a number of characters including a full set of Arabic numerals. These characters allow any polynomial, chemical and certain other equations to be represented in plain text without using any form of markup like HTML or TeX.
Ch is a digraph in the Latin script. It is treated as a letter of its own in Chamorro, Old Spanish, Czech, Slovak, Igbo, Uzbek, Quechua, Ladino, Guarani, Welsh, Cornish, Breton, Ukrainian, Latynka and Belarusian Łacinka alphabets. Formerly ch was also considered a separate letter for collation purposes in Modern Spanish, Vietnamese, and sometimes in Polish; now the digraph ch in these languages continues to be used, but it is considered as a sequence of letters and sorted as such.
In phonetics, secondary articulation occurs when the articulation of a consonant is equivalent to the combined articulations of two or three simpler consonants, at least one of which is an approximant. The secondary articulation of such co-articulated consonants is the approximant-like articulation. It "colors" the primary articulation rather than obscuring it. Maledo (2011) defines secondary articulation as the superimposition of lesser stricture upon a primary articulation.
Ojibwe is an indigenous language of North America from the Algonquian language family. Ojibwe is one of the largest Native American languages north of Mexico in terms of number of speakers and is characterized by a series of dialects, some of which differ significantly. The dialects of Ojibwe are spoken in Canada from southwestern Quebec, through Ontario, Manitoba and parts of Saskatchewan, with outlying communities in Alberta and British Columbia, and in the United States from Michigan through Wisconsin and Minnesota, with a number of communities in North Dakota and Montana, as well as migrant groups in Kansas and Oklahoma.
Sabriye Tenberken is a German tibetologist and co-founder of the organisation Braille Without Borders.
The modern Latvian orthography is based on Latin script adapted to phonetic principles, following the pronunciation of the language. The standard alphabet consists of 33 letters – 22 unmodified Latin letters and 11 modified by diacritics. It was developed by the Knowledge Commission of the Riga Latvian Association in 1908, and was approved the same year by the orthography commission under the leadership of Kārlis Mīlenbahs and Jānis Endzelīns. It was introduced by law from 1920 to 1922 in the Republic of Latvia.
S’gaw, S'gaw Karen, or S’gaw K’Nyaw, commonly known as Karen, is a Sino-Tibetan language spoken by the S'gaw Karen people of Myanmar and Thailand. A Karenic branch of the Sino-Tibetan language family, S'gaw Karen is spoken by over 2 million people in Tanintharyi Region, Ayeyarwady Region, Yangon Region, and Bago Region in Myanmar, and about 200,000 in northern and western Thailand along the border near Kayin State. It is written using the S'gaw Karen alphabet, derived from the Burmese script, although a Latin-based script is also in use among the S'gaw Karen in northwestern Thailand.
Russian Braille is the braille alphabet of the Russian language. With suitable extensions, it is used for languages of neighboring countries that are written in Cyrillic in print, such as Ukrainian and Mongolian. It is based on the Latin transliteration of Cyrillic, with additional letters assigned idiosyncratically. In Russian, it is known as the Braille Script.
Bharati braille, or Bharatiya Braille, is a largely unified braille script for writing the languages of India. When India gained independence, eleven braille scripts were in use, in different parts of the country and for different languages. By 1951, a single national standard had been settled on, Bharati braille, which has since been adopted by Sri Lanka, Nepal, and Bangladesh. There are slight differences in the orthographies for Nepali in India and Nepal, and for Tamil in India and Sri Lanka. There are significant differences in Bengali Braille between India and Bangladesh, with several letters differing. Pakistan has not adopted Bharati braille, so the Urdu Braille of Pakistan is an entirely different alphabet than the Urdu Braille of India, with their commonalities largely due to their common inheritance from English or International Braille. Sinhala Braille largely conforms to other Bharati, but differs significantly toward the end of the alphabet, and is covered in its own article.
The goal of braille uniformity is to unify the braille alphabets of the world as much as possible, so that literacy in one braille alphabet readily transfers to another. Unification was first achieved by a convention of the International Congress on Work for the Blind in 1878, where it was decided to replace the mutually incompatible national conventions of the time with the French values of the basic Latin alphabet, both for languages that use Latin-based alphabets and, through their Latin equivalents, for languages that use other scripts. However, the unification did not address letters beyond these 26, leaving French and German Braille partially incompatible and as braille spread to new languages with new needs, national conventions again became disparate. A second round of unification was undertaken under the auspices of UNESCO in 1951, setting the foundation for international braille usage today.
IPA Braille is the modern standard Braille encoding of the International Phonetic Alphabet (IPA), as recognized by the International Council on English Braille.
Dzongkha Braille or Bhutanese Braille, is the braille alphabet for writing Dzongkha, the national language of Bhutan. It is based on English braille, with some extensions from international usage. As in print, the vowel a is not written.
Burmese Braille is the braille alphabet of languages of Burma written in the Burmese script, including Burmese and Karen. Letters that may not seem at first glance to correspond to international norms are more recognizable when traditional romanization is considered. For example, သ s is rendered ⠹th, which is how it was romanized when Burmese Braille was developed ; similarly စ c and ဇ j as ⠎s and ⠵z.
Ja is the eighth consonant of Indic abugidas. In modern Indic scripts, ja is derived from the early "Ashoka" Brahmi letter after having gone through the Gupta letter .
{{cite web}}
: Missing or empty |url=
(help)