List of horses in mythology and folklore

Last updated

This is a list of horses in mythology and folklore. Fictive horses of historical figures [a] or horses with fictive history added by romancers [b] may be cross-listed under List of historical horses. [c]

Contents

British

Arthurian

Orkney and Shetland

Celtic

Chinese

French

Germanic

Depiction of Sleipnir in a detail on the Tjangvide image stone Ardre Odin Sleipnir.jpg
Depiction of Sleipnir in a detail on the Tjängvide image stone

Greek and Roman

Tarquinia Winged-Horses, Etruscan Art, exhibited at National Museum of Tarquinia Photo Paolo Villa VR 2016 (VT) F0163960tris Palazzo Vitelleschi, cavalli alati bardati, scultura etrusca ellenistica, insieme, Tarquinia.jpg
Tarquínia Winged-Horses, Etruscan Art, exhibited at National Museum of Tarquinia

Non-cyclic

Slavic

Asian

China

India

Persia

Other

See also

Explanatory notes

  1. e.g. Veillantif.
  2. e.g. Red Hare.
  3. Cf. Babieca of the Cid, Bucephalus of Alexander for horses of historical figures.
  4. A descendant of Lancelot.
  5. "Passebruel" is normalized spelling. The Old French manuscript reading is given as "Passebroill, Passebreui" [11]
  6. However, Marchevallée in the fragment of Déliverance Ogier [16] appears to be a horse of the Sultan of Babylon which Ogier's nephew Gautier obtains after a successful siege and gives to Ogier. The Sultan ransoms it back in exchange of fine armor. [17]
  7. Beiffror in Bulfinch.
  8. Also a horse named VoroneyushkaВоронеюшка "Little Raven" [51]

References

  1. Owen, D.D.R. tr. (2018). Fergus of Galloway , Birlinn Ltd.
  2. Owen tr. (2018). op cit.
  3. Johnson, David Frame; Claassens, Geert H. M. edd. (2000). Dutch Romances: Ferguut , Boydell & Brewer, p. 173
  4. Translated by Lord Berners (1560?) Arthur of Brytayn The hystory of the moost noble and valyaunt knyght Arthur of lytell brytayne , London: William Copland. (Digitized in the EEBO collection @Univ. of Michigan. STC 807).
  5. Flutre (1962), s.v. "Augagu", p. 22
  6. Beroul (2005). Translated by Alan Fedrick. The Romance of Tristan: The Tale of Tristan's Madness, p. 137 according to index . Penguin UK. Here Tristan is disguised as the "Black Knight of the Mountain".
  7. Bruce (1999) Arthurian Name Dict. s.v. Elïavrés
  8. Flutre (1962) s.v. "Lorigal"
  9. Bruce (1999) Arthurian Name Dict. s.v. " Passbruel [Passabrunell, Passe-Brewel]".
  10. Løseth, Eilert ed. (abridged, with summarizatinons, 1924) Le Tristan et le Palamède des manuscrits de Rome et de Florence , Kirisiania: Jacob Dybwad. p. 53 (in French)
  11. Løseth, Eilert [in Norwegian] (1891). Le roman en prose de Tristan: le roman de Palamède, et la compilation de Rusticien de Pise; analyse critique d'après les manuscrits de Paris (in French). Paris: Émille Bouillon. p. 44.
  12. Beroul (2005). Translated by Alan Fedrick. The Romance of Tristan: The Tale of Tristan's Madness, p. 126 according to index . Penguin UK.
  13. Bruce (1999) Arthurian Name Dict. s.v. " Passelande]".
  14. Rudolph (1885) , p. 33, Bauçant VIII.
  15. Bulfinch's Charlemagne.
  16. Longpérier ed. (1876). La Delivrance d'Ogier le Danois
  17. Rudolph (1885), p. 41.
  18. Rudolph (1885), pp. 32–33.
  19. Pulci, Morgante
  20. Rudolph (1885), pp. 37–38.
  21. Rudolph (1885), p. 40.
  22. Langlois (1904) Table des noms, Maigremor 1 , p. 419. In the chanson de geste of Maugis vv. 8455, etc.
  23. Langlois (1904) Table des noms, Marchegai , p. 413
  24. Togeby, Knud (1969) Ogier Le Danois Dans Les Littérratures Européennes . Munksgaard, pp. 144, 146.
  25. Jean d'Outremeuse. Ly myreur des histors. Notes by Stanislas Bormans (1887) Table analytique , p. 376
  26. 1 2 3 Rudolph (1885), p. 44.
  27. 1 2 Simek 2008, p. 19.
  28. Kálfsvísa.
  29. Simek 2008, p. 78.
  30. 1 2 Grimm, Wilhelm (1867). Die deutsche Heldensage. Wittich pp. 196–197
  31. 1 2 3 Gillespie (1973) s.v. "Schemming", p. 114.
  32. Simek 2008, pp. 111–112.
  33. Simek 2008, p. 112.
  34. Völsunga saga Ch. 9
  35. Düwel 1988, pp. 135–136.
  36. Simek 2008, p. 123.
  37. Simek 2008, p. 126.
  38. Hopkins 2021, p. 638.
  39. Völsunga saga Ch. 27
  40. Simek 2008, p. 157.
  41. Learned, Marion Dexter ed. (1892) The Saga of Walther of Aquitaine , p. 139
  42. Lienert, Elisabeth; Pontini, Elisa; Schumacher, Katrin edd. (2017) Virginal. Goldemar , index.
  43. Simek 2008, pp. 289–290.
  44. Grimm, Wilhelm (1867). Die deutsche Heldensage. Wittich und Heime pp. 241
  45. Simek 2008, pp. 293–294.
  46. Ynglinga saga
  47. Skáldskaparmál
  48. Simek 2008, p. 305.
  49. 1 2 Atsma, Aaron. "LIST OF IMMORTAL HORSES". THEOI GREEK MYTHOLOGY. Retrieved 28 January 2018.
  50. Flutre (1962), s.v. "Brunsaudebruel", p. 37
  51. Mike Dixon-Kennedy (1998). Encyclopedia of Russian and Slavic Myth and Legend , p. 308
  52. Serbian: Smrt vojvode Prijezde: "Drvo , kamen i studeno gvoždje (The second treasure your gray horse)". Brkić, Jovan (1961) Moral Concepts in Traditional Serbian Epic Poetry , Mouton, p. 100.
  53. Peroomian, Rubina (2017) [2003]. "Chapter 9. New Directions in Literarry Response to the Armenian Genocide". In Hovannisian, Richard G. (ed.). Looking Backward, Moving Forward: Confronting the Armenian Genocide. Routledge. p. 180, n37. ISBN   9781351508308.
  54. Zhōngguó lìdài jīngdiǎn bǎokù中國歴代經典寶庫 [A treasure trove of Chinese classics] (in Chinese). Vol. 27. Taipei: China Times Publishing Co. 1981. p. 260.
  55. Wu Cheng'en (1977). Saiyūki西遊記 [ Journey to the West ] (in Japanese). Vol. 1. Translated by Ono, Shinobu [in Japanese]. Iwanami Shoten. p. 294.
  56. Translated by Arthur George Warner; Edmond Warner (1905). The Sháhnáma of Firdausí , 1: 160. K. Paul, Trench, Trübner & Company Limited.
  57. Translated by Dick Davis (2016) Shahnameh: The Persian Book of Kings , Penguin Books, p. 22

Bibliography