The Deer and the Cauldron

Last updated
The Deer and the Cauldron
Deer and cauldron lu ding ji 1980 edition.jpg
Cover of the 1980 edition
Author Jin Yong
Original title鹿鼎記
Translator John Minford (English, highly abridged)
CountryHong Kong
LanguageChinese
Genre Wuxia, historical fiction
Publisher Ming Pao
Publication date
23 September 1972
Media typePrint
Preceded byThe Sword Stained with Royal Blood  
Followed by A Deadly Secret  
ISBN 7-80207-108-9
  • Zongcai Wei Xiaobao (总裁韦小宝; Wei Xiaobao the CEO), ISBN   7-80673-728-6
  • Poyi Wei Xiaobao (破译韦小宝; Interpreting Wei Xiaobao), ISBN   7-5048-4705-4
  • Chuankao Wei Xiaobao (串烤韦小宝), ISBN   7-80661-929-1
  • Renjing Wei Xiaobao De Hunshi Fabao (人精韦小宝的混世法宝) ISBN   7-80100-576-7
  • Adaptations

    Films

    The Deer and the Cauldron
    Traditional Chinese 鹿鼎記
    Simplified Chinese 鹿鼎记
    Literal meaningTale of the Deer and the Cauldron
    YearProductionMain castAdditional information
    1983 Shaw Brothers Studio
    (Hong Kong)
    Wong Yue, Gordon Liu See Tale of a Eunuch
    1992Hong Kong Stephen Chow, Sharla Cheung, Ng Man-tat, Natalis Chan, Sandra Ng, Chingmy Yau, Damian Lau, Brigitte Lin, Deric Wan See Royal Tramp
    See Royal Tramp II
    1993Hong Kong Tony Leung, Veronica Yip, Dicky Cheung, Kent Tong See Hero – Beyond the Boundary of Time
    2011Chinese Entertainment Shanghai
    (Mainland China) [6]
    Hu Ge, Nicky Wu, Cecilia Liu, Lin Gengxin, Annie LiuAn online short film, Chinese title 夢迴鹿鼎記. [7]

    Television

    YearProductionMain castAdditional information
    1978 CTV (Hong Kong)Wen Hsueh-erh, Cheng Si-chun
    1984 TVB (Hong Kong) Tony Leung, Andy Lau, Carina Lau, Sandra Ng, Kiki Sheung, Teresa Mo See The Duke of Mount Deer (1984 Hong Kong TV series)
    CTV (Taiwan)Li Hsiao-fei, Chou Shao-tung, Chen Yu-mei, Chou Ming-hui, Ying Hsiao-wei, Lam Sau-kwan, Pei Hsin-yu, Cheng Hsueh-linSee The Duke of Mount Deer (1984 Taiwanese TV series)
    1998TVB (Hong Kong) Jordan Chan, Steven Ma, Rain Lau, Cherie Chan, Vivien Leung, Michelle Fung, Hilary Tsui, Chan On-kei, May KwongSee The Duke of Mount Deer (1998 TV series)
    2001TVB (Hong Kong) Dicky Cheung, Patrick Tam, Ruby Lin, Annie Wu, Athena Chu, Teresa Mak, Monica Chan, Shu Qi, Jess ZhangSee The Duke of Mount Deer (2000 TV series)
    2008Huayi Brothers Film Investment Company
    Beijing Cathay Media Ltd.
    (Mainland China)
    Huang Xiaoming, Wallace Chung, Cherrie Ying, He Zhuoyan, Shu Chang, Liu Zi, Liu Yun, Hu Ke, Li Fei'erSee Royal Tramp (TV series)
    2014Zhejiang Huace Film & TV Production (Mainland China)Han Dong, Wei Qianxiang, Lemon Zhang, Jia Qing, Zhao Yuanyuan, Viann Zhang, Lou Yixiao See The Deer and the Cauldron (2014 TV series)
    2020New Classics Media (Mainland China)Zhang Yishan, Zhang Tianyang, Tang Yixin, Yang Qiru, Rebecca Wang, Guo Yang

    Radio

    In 2000, Hong Kong's RTHK broadcast a 100 episodes radio drama based on the novel, with Eason Chan and Roland Leung voicing Wei Xiaobao and the Kangxi Emperor respectively. [8]

    Video games

    Related Research Articles

    <span class="mw-page-title-main">Kangxi Emperor</span> 3rd Emperor of the Qing dynasty (r. 1661–1722)

    The Kangxi Emperor, also known by his temple name Emperor Shengzu of Qing, born Aisin-Gioro Xuanye, was the third emperor of the Qing dynasty, and the second Qing emperor to rule over China proper, reigning from 1661 to 1722.

    <span class="mw-page-title-main">Jin Yong</span> Hong Kong writer (1924–2018)

    Louis Cha Leung-yung, better known by his pen name Jin Yong, pronounced "Gum Yoong" in Cantonese, was a Chinese wuxia novelist and essayist who co-founded the Hong Kong daily newspaper Ming Pao in 1959 and served as its first editor-in-chief. He was Hong Kong's most famous writer, and is named along with Gu Long and Liang Yusheng as the "Three Legs of the Tripod of Wuxia".

    <span class="mw-page-title-main">Wu Sangui</span> 17th-century Chinese general and rebel

    Wu Sangui, courtesy name Changbai (長白) or Changbo (長伯), was a notorious Ming dynasty military officer who played a key role in the fall of the Ming dynasty and the founding of the Qing dynasty in China. In Chinese folklore, Wu Sangui is regarded as a disreputable Han Chinese traitor who played a pivotal role in several historical events, including the Battle of Shanhai Pass, Manchu invasion of China, the suppression of Southern Ming resistances and the execution of the Yongli Emperor, and eventually double-crossed both of his masters, the Ming and the Qing dynasties.

    <span class="mw-page-title-main">Chen Yuanyuan</span> Chinese concubine

    Chen Yuanyuan (1624–1681) was a Chinese courtesan who lived during the late Ming and early Qing dynasties. She was the concubine of Wu Sangui, the Ming dynasty general who surrendered Shanhai Pass to the Manchu-led Qing dynasty, and later rebelled in the Revolt of the Three Feudatories. Chen's life and relationship to Wu later became the subject of a number of popular stories and legends, many of them focusing on her supposed role in Wu's fateful decision to defect to the Qing, thereby sealing the fate of the Ming dynasty.

    <span class="mw-page-title-main">Oboi</span> Manchu military commander

    Oboi was a prominent Manchu military commander and courtier who served in various military and administrative posts under three successive emperors of the early Qing dynasty. Born to the Guwalgiya clan, Oboi was one of four regents nominated by the Shunzhi Emperor to oversee the government during the minority of the Kangxi Emperor. Oboi reversed the benevolent policies of the Shunzhi Emperor, and vigorously pushed for clear reassertion of Manchu power over the Han Chinese. Eventually deposed and imprisoned by the new emperor for having amassed too much power, he was posthumously rehabilitated.

    <span class="mw-page-title-main">Shi Lang</span> 17th-century Chinese naval officer

    Shi Lang (1621–1696), Marquis Jinghai, also known as Secoe or Sego, was a Chinese admiral who served under the Ming and Qing dynasties in the 17th century. He was the commander-in-chief of the Qing fleets which destroyed the power of Zheng Chenggong's descendants in the 1660s, and led the conquest of the Zheng family's Kingdom of Tungning in Taiwan in 1683. Shi later governed part of Taiwan as a marquis.

    Songgotu was a minister during the reign of the Kangxi Emperor of the Qing dynasty. He was an uncle of the emperor's primary spouse, Empress Xiaochengren of the Hešeri clan, who died during childbirth. He was also the son of Sonin, one of the four regents appointed to assist the young Kangxi Emperor during his minority. As Empress Xiaochengren's paternal uncle, he was also therefore, the grand-uncle of Yinreng, who was crown prince throughout most of the Kangxi Emperor's reign. Songgotu did not inherit the noble title First-class Duke or First-class Earl from his father Sonin because his mother was not the primary consort, therefore, he had the lowest status of his brothers. His sixth brother and fifth brother inherited the noble titles First-class Duke and First-class Count. His oldest brother, Gabula, was Empress Xiaochengren's father, and he also had the noble title First-class Duke.

    <span class="mw-page-title-main">Tiandihui</span> Chinese fraternal organization, currently secular but historically religious and secretive

    The Tiandihui, the Heaven and Earth Society, also called Hongmen, is a Chinese fraternal organization and historically a secretive folk religious sect in the vein of the Ming loyalist White Lotus Sect, the Tiandihui's ancestral organization. As the Tiandihui spread through different counties and provinces, it branched off into many groups and became known by many names, including the Sanhehui. The Hongmen grouping is today more or less synonymous with the whole Tiandihui concept, although the title "Hongmen" is also claimed by some criminal groups. Its current iteration is purely secular.

    <i>Sword Stained with Royal Blood</i> Wuxia novel by Jin Yong

    Sword Stained with Royal Blood is a wuxia novel by Jin Yong. It was first serialised in the Hong Kong newspaper Hong Kong Commercial Daily between 1 January 1956 and 31 December 1956. Since its first publication, the novel has undergone two revisions, with the latest edition being the third. Some characters from the novel play minor roles or are simply mentioned by name in The Deer and the Cauldron, another of Jin Yong's novels.

    <span class="mw-page-title-main">Galdan Boshugtu Khan</span> Khan of the Dzungar Khanate

    Erdeniin Galdan, known as Galdan Boshugtu Khan was a Choros Dzungar-Oirat khan of the Dzungar Khanate. As fourth son of Erdeni Batur, founder of the Dzungar Khanate, Galdan was a descendant of Esen Taishi, the powerful Oirat Khan of the Northern Yuan dynasty who united all Mongols in the 15th century. Galdan's mother Yum Aga was a daughter of Güshi Khan, the first Khoshut-Oirat King of Tibet.

    <i>The Duke of Mount Deer</i> (2000 TV series) Taiwanese TV series or program

    The Duke of Mount Deer 2000 is a Hong Kong-Taiwanese television series adapted from Louis Cha's novel The Deer and the Cauldron. It was first broadcast in 2000 in Taiwan and followed by subsequent broadcasts in other Asian countries.

    <span class="mw-page-title-main">Mu Ying</span> Chinese general

    Mu Ying was a Chinese military general and politician during the Ming dynasty, and an adopted son of its founder, the Hongwu Emperor.

    <i>Royal Tramp</i> (TV series) Chinese TV series or program

    Royal Tramp is a 2008 Chinese television series adapted from Louis Cha's novel The Deer and the Cauldron. Produced by Zhang Jizhong and Huayi Brothers, the series consists of 50 episodes, filmed in high definition. The series was first broadcast on Jiangsu TV in China in 2008 and was subsequently aired on TVB in Hong Kong and other countries.

    Wu Liuqi (1607–1665), courtesy names Jianbo (鑒伯) and Geru (葛如), was a Chinese general of the Qing dynasty who served as the provincial military commander of Guangdong Province.

    <i>The Affaire in the Swing Age</i> Chinese TV series or program

    The Affaire in the Swing Age, also known as The Dynasty or Love Against Kingship, is a 2003 Chinese television series based on the novel Jiangshan Fengyu Qing by Zhu Sujin, who was also the screenwriter for the series. The series depicts the events in the transition of the Ming dynasty to the Qing dynasty in China, focusing on the lives of historical figures such as Li Zicheng, Wu Sangui, Chen Yuanyuan, the Chongzhen Emperor and Huangtaiji.

    The Zhuang Tinglong case, also known as the Ming History case, was a 17th-century case of literary inquisition which took place in China between 1661 and 1663 during the Qing dynasty. The case was about the publication of an unauthorised history of the Ming dynasty – the ruling dynasty in China before the Qing dynasty – by Zhuang Tinglong (莊廷鑨), a merchant from Huzhou, Zhejiang. At the end, thousands of people associated with the publication of the work were punished, including over 70 put to death.

    <i>The Deer and the Cauldron</i> (2014 TV series) 2014 Chinese TV series

    The Deer and the Cauldron is a Chinese television series adapted from Louis Cha's novel The Deer and the Cauldron. It was directed by Lai Shui-ching, and starred Han Dong, Wei Qianxiang and others. The series was shot from September–December 2013, and first aired on Anhui TV, Sichuan TV and Yunnan TV from 20 December 2014 to 9 January 2015.

    Zha Jizuo (1601–1676) was a Chinese writer and scholar who lived during the late Ming dynasty and early Qing dynasty.

    References

    1. The date conforms to the data published in Chen Zhenhui (陳鎮輝), Wuxia Xiaoshuo Xiaoyao Tan (武俠小說逍遙談), 2000, Huizhi Publishing Company (匯智出版有限公司), p. 57.
    2. Hamm, John Christopher (2006). Paper Swordsmen: Jin Yong And the Modern Chinese Martial Arts Novel. University of Hawaii Press. p. 201. ISBN   9780824828950.
    3. 匡, 倪 (1997). 我看金庸小說 (in Chinese (Taiwan)). 遠流出版. ISBN   9789573232780.
    4. Wong, Laurence (2016). Where Theory and Practice Meet: Understanding Translation through Translation. Cambridge Scholars Publishing. p. 585. ISBN   9781443899123.
    5. "Louis Cha's The Deer & the Cauldron in English". 16 October 2018. Retrieved 22 June 2022.
    6. 刘诗诗再度牵手胡歌 《鹿鼎记》饰俄女皇 (in Chinese)
    7. "电影《鹿鼎记》颠覆原著 三主角陷三角恋情 _新浪河南娱乐_新浪河南". Archived from the original on 2011-08-17. Retrieved 13 March 2016.
    8. "經典重溫頻道 --- 經典電台頻道 Classics Radio #124; Radio drama on rthk.org.hk". rthk.org.hk. Retrieved 13 March 2016.