The Leonardo

Last updated

"The Leonardo" is a short story written in Russian by Vladimir Nabokov in Berlin in the summer of 1933. [1] [2] It was first published as Korolyyok in Posledniye Novosti in Paris the same year, and in 1956 as part of the collection Vesna v Fialte . After its translation into English by the author and his son Dmitri Nabokov it was incorporated into the collection A Russian Beauty and Other Stories and published in 1971.

Contents

Plot summary

The narrator assembles the props for the story, and the actors appear: Gustav and his brother Anton are two beer-drinking German thugs, and the new lodger, Romatovski who moves in with a heap of books. Romantovski appears different from the brothers; they try to investigate him further, visit him and sell him a pipe. They monitor him closely, try to get him drunk, and start to accost him. Finally Gustav uses his fiance, Anna, to stir him up. Out of fear Romantovski agrees to take her out to a movie. After the movie, Gustav and Anton intercept them, and Gustav goes about to "teach him a lesson" for going out with his girl. Romantovski gets assassinated. The police investigation of his apartment reveals him to be a counterfeiter, - "a leonardo (from the name of the painter)". The narrator is shocked to learn this, thinking that he was a poet, and disappointed he sees the objects he had assembled for the story disappear.

Comments

The story was written in 1933 at a time when Hitler had just taken power, and Nabokov's description of the brothers reflects the mentality and methods of Nazi thugs. The figure of Romastoski is peculiar as he initially appears to be a literary man, but as the story evolves he is a criminal according to the police report. The story gives no clue to indicate that the police report was manipulated, however there is no evidence that the police searches for the murderer. The murderer feels cheated by the victim when he had sold him the pipe and was paid in counterfeit money. The narrator is unreliable, he assembles the set, set things into motion, becomes personally disgusted by the brothers ("fecal matter replacing the human brain"), yet, although the narrator/creator displays omniscience, at the end he indicates being surprised about the activities of "the leonardo".

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Anton Chekhov</span> Russian dramatist and author (1860–1904)

Anton Pavlovich Chekhov was a Russian playwright and physician who is considered to be one of the greatest writers of all time. His career as a playwright produced four classics, and his best short stories are held in high esteem by writers and critics. Along with Henrik Ibsen and August Strindberg, Chekhov is often referred to as one of the three seminal figures in the birth of early modernism in the theatre. Chekhov was a physician by profession. "Medicine is my lawful wife", he once said, "and literature is my mistress."

<span class="mw-page-title-main">Thriller (genre)</span> Genre of literature, film, and television

Thriller is a genre of fiction with numerous, often overlapping, subgenres, including crime, horror, and detective fiction. Thrillers are characterized and defined by the moods they elicit, giving their audiences heightened feelings of suspense, excitement, surprise, anticipation and anxiety. This genre is well suited to film and television.

<i>Pnin</i> (novel) 1957 novel by Vladimir Nabokov

Pnin is Vladimir Nabokov's 13th novel and his fourth written in English; it was published in 1957. The success of Pnin in the United States launched Nabokov's career into literary prominence. Its eponymous protagonist, Timofey Pavlovich Pnin, is a Russian-born assistant professor in his 50s living in the United States, whose character is believed to be based partially on the life of both Nabokov's colleague Marc Szeftel as well as on Nabokov himself. Exiled by the Russian Revolution and what he calls the "Hitler war", Pnin teaches Russian at the fictional Waindell College, loosely inspired by Cornell University and Wellesley College—places where Nabokov himself taught.

<i>The Gift</i> (Nabokov novel) Novel by Vladimir Nabokov

The Gift is Vladimir Nabokov's final Russian novel, and is considered to be his farewell to the world he was leaving behind. Nabokov wrote it between 1935 and 1937 while living in Berlin, and it was published in serial form under his pen name, Vladimir Sirin.

<i>Despair</i> (novel) 1934 novel by Vladimir Nabokov

Despair is the seventh novel by Vladimir Nabokov, originally published in Russian, serially in the politicized literary journal Sovremennye zapiski during 1934. It was then published as a book in 1936, and translated to English by the author in 1937. Most copies of the 1937 English edition were destroyed by German bombs during World War II; only a few copies remain. Nabokov published a second English translation in 1965; this is now the only English translation in print.

<i>Mary</i> (Nabokov novel) 1926 novel by Vladimir Nabokov

Mary is the debut novel by Vladimir Nabokov, first published under the pen name V. Sirin in 1926 by Russian-language publisher "Slovo".

<i>The Real Life of Sebastian Knight</i> 1941 novel by Vladimir Nabokov

The Real Life of Sebastian Knight is the first English-language novel by Vladimir Nabokov, written from late 1938 to early 1939 in Paris and first published in 1941. A work centred on language and its inability to convey any satisfactory definition, it has been identified as a forerunner of the postmodernist novel.

<span class="mw-page-title-main">Nardong Putik</span> Filipino criminal (1925–1971)

Leonardo Malihan Manicio, better known through his alias Nardong Putik, was a Filipino gangster who mainly operated in the province of Cavite. He famously credited his ability to survive and escape numerous ambushes and gunfights to his anting-anting (amulet).

Sherlock: Case of Evil is a 2002 made-for-television movie focusing on Sherlock Holmes as a young adult in his late 20s. The story noticeably departs from the classic depiction, style and backstory of the original material.

"Razor" is a short story by the Russian writer Vladimir Nabokov. It was first published in the expatriate Russian literary magazine Rul' in 1926, but a French translation did not appear until 1991, and an English one not until 1995.

<i>Look at the Harlequins!</i> 1974 novel by Vladimir Nabokov

Look at the Harlequins! is a novel written by Vladimir Nabokov, first published in 1974. The work was Nabokov's final published novel before his death in 1977.

<i>King, Queen, Knave</i>

King, Queen, Knave was the second novel written by Vladimir Nabokov while living in Berlin and sojourning at resorts in the Baltic. Written in the years 1927–8, it was published as Король, дама, валет in Russian in October 1928 and then translated into German by Siegfried von Vegesack as König, Dame, Bube: ein Spiel mit dem Schicksal. Forty years later the novel was translated into English by Nabokov's son Dmitri, with significant changes made by the author. A film adaptation only loosely based on the novel followed in 1972.

"The Aurelian" is a short story first written in Russian as Pil'gram by Vladimir Nabokov during his exile in Berlin in 1930. After translation by Nabokov and Peter Pertzov it was published in English in The Atlantic Monthly in 1941. The Aurelian is included in Nine Stories and Nabokov's Dozen.

"Bachmann" is a short story written in Russian by Vladimir Nabokov under his pen name, Vladimir Sirin, in Berlin in 1924. The story details a three-year love affair between the titular Bachmann, a celebrated pianist, and Mme. Perov, a married woman.

<i>Lolita</i> 1955 novel by Vladimir Nabokov

Lolita is a 1955 novel written by Russian-American novelist Vladimir Nabokov that addresses the controversial subject of hebephilia. The protagonist is a French literature professor who moves to New England and writes under the pseudonym Humbert Humbert. He describes his obsession with a 12-year-old "nymphet", Dolores Haze, whom he kidnaps and sexually abuses after becoming her stepfather. Privately, he calls her "Lolita", the Spanish nickname for Dolores. The novel was originally written in English, but fear of censorship in the U.S. and Britain led to it being first published in Paris, France, in 1955 by Olympia Press.

The Passenger is a short story by Russian American author Vladimir Nabokov originally published in Russian in 1927.

<i>Close Escape</i> 1989 Hong Kong film

Close Escape is a 1989 Hong Kong action film directed by Chow Chun-wing, starring Aaron Kwok, Max Mok, and Michael Miu in his theatrical debut.

<i>The Crooked Sky</i> 1957 British film by Henry Cass

The Crooked Sky is a low budget 1957 black and white British melodrama/crime film, directed by Henry Cass from a story by Maclean Rogers and Charles F. Vetter. The film stars Wayne Morris, Anton Diffring and Karin Booth.

"That in Aleppo Once..." is a short story written by Russian-born author Vladimir Nabokov (1899-1977). First published in Atlantic Monthly in 1943, the story takes epistolary form, with an unnamed narrator describing his recollections of himself and his wife's deteriorating relationship while fleeing German occupation during Case Anton. The narrator reveals to his correspondent the likelihood his wife was not real, examining this premise during the account of events.

References

  1. Petty, Chapel Louise (1979). "A Comparison of Hawthorne's "Wakefield" and Nabokov's "the Leonardo": Narrative Commentary and the Struggle of the Literary Artist". Modern Fiction Studies. 25 (3): 499–507. ISSN   0026-7724.
  2. Galef, David (2000). "Nabokov in Fat City". Nabokov Studies. 6 (1): 51–56. doi:10.1353/nab.2011.0059. ISSN   1548-9965.