This article needs additional citations for verification .(November 2024) |
Author | Vladimir Nabokov |
---|---|
Translator | Dmitri Nabokov, Vladimir Nabokov |
Language | English |
Publisher | McGraw-Hill |
Publication date | 1975 |
Published in English | 1975 |
Pages | 238 |
ISBN | 0-07-045739-5 |
OCLC | 15542348 |
Tyrants Destroyed and Other Stories is a collection of thirteen short stories by Vladimir Nabokov. All but the last one were written in Russian by Nabokov between 1924 and 1939 as an expatriate in Berlin, Paris, and Menton, and later translated into English by him and his son, Dmitri Nabokov. These stories appeared first individually in the Russian émigré press. The last story was written in English in Ithaca, New York in 1951. The collection was published in 1974.
Kirkus Reviews gave a positive review of the collection, writing that "the voice and manner are cultivated, elegant and composed in that unique Nabokovian mix of hauteur and human understanding." [1] Temira Pachmuss, writing for the Slavic Review , praised the poetic language and called the collection "a welcome addition to Nabokov's oeuvre in English". [2]
Vladimir Vladimirovich Nabokov, also known by the pen name Vladimir Sirin, was a Russian-American novelist, poet, translator, and entomologist. Born in Imperial Russia in 1899, Nabokov wrote his first nine novels in Russian (1926–1938) while living in Berlin, where he met his wife. He achieved international acclaim and prominence after moving to the United States, where he began writing in English. Nabokov became an American citizen in 1945 and lived mostly on the East Coast before returning to Europe in 1961, where he settled in Montreux, Switzerland.
The Tale of Igor's Campaign or The Tale of Ihor's Campaign is an anonymous epic poem written in the Old East Slavic language. The title is occasionally translated as The Tale of the Campaign of Igor, The Song of Igor's Campaign, The Lay of Igor's Campaign, The Lay of the Host of Igor, and The Lay of the Warfare Waged by Igor.
The Stories of Vladimir Nabokov is a posthumous collection of every known short story that Vladimir Nabokov ever wrote, with the exception of "The Enchanter". In the current printing of this work, sixteen stories not previously published in English are translated by the author's son, Dmitri Nabokov. The collection was first published in America by Alfred A. Knopf in 1995.
The Gift is Vladimir Nabokov's final Russian novel, and is considered to be his farewell to the world he was leaving behind. Nabokov wrote it between 1935 and 1937 while living in Berlin, and it was published in serial form under his pen name, Vladimir Sirin.
The Original of Laura is an incomplete novel by Vladimir Nabokov, which he was writing at the time of his death in 1977. It was published by Nabokov's son Dmitri Nabokov in 2009, despite the author's request that the work be destroyed upon his death.
Dmitri Vladimirovich Nabokov was an American opera singer and translator. Born in Berlin, he was the only child of Russian parents: author Vladimir Nabokov and his wife Véra; they emigrated to the United States from France in 1940. He later was naturalized. In his later years, Nabokov translated many of his father's works into other languages, and served as the executor of his father's literary estate.
The Eye, written in 1930, is Vladimir Nabokov's fourth novel. It was translated into English by the author's son Dmitri Nabokov in 1965.
Aleksey Mikhailovich Remizov was a Russian modernist writer whose creative imagination veered to the fantastic and bizarre. Apart from literary works, Remizov was an expert calligrapher who sought to revive this visual art in Russia.
"A Guide to Berlin" is a 1925 short text by Vladimir Nabokov. Rather than a guide to the city, it is a partly fictional, partly autobiographical text documenting a series of anecdotal images that serve as metaphors. It was later translated by the author and his son, Dmitri Nabokov, into English and included in the collection Details of a Sunset and Other Stories (1976).
Véra Yevseyevna Nabokova was the wife, editor, and translator of Russian writer Vladimir Nabokov, and a source of inspiration for many of his works.
The Enchanter is a novella written by Vladimir Nabokov in Paris in 1939. It was his last work of fiction written in Russian. Nabokov never published it during his lifetime. After his death, his son Dmitri translated the novella into English in 1986 and it was published the following year. Its original Russian version became available in 1991. The story deals with the hebephilia of the protagonist and thus is linked to and presages the Lolita theme.
"Bachmann" is a short story written in Russian by Vladimir Nabokov under his pen name, Vladimir Sirin, in Berlin in 1924. The story details a three-year love affair between the titular Bachmann, a celebrated pianist, and Mme. Perov, a married woman.
"A Nursery Tale" is a short story by Vladimir Nabokov first published in the expatriate Russian newspaper Rul' on 27 and 29 June 1926 and in the book form in The Return of Chorb in 1930. The English translation by the author and his son, Dmitri Nabokov has appeared in 1975 in collection Tyrants Destroyed and Other Stories.
A Russian Beauty and Other Stories is a collection of thirteen short stories by Russian author Vladimir Nabokov. The short stories in this collection were originally written in Russian between 1927 and 1940 under the pseudonym Vladimir Sirin. Before being collated into short story collections, some were published by various European Russian émigré newspapers and magazines.
Details of a Sunset and Other Stories is a collection of thirteen short stories by Vladimir Nabokov. All were written in Russian by Nabokov between 1924 and 1935 as an expatriate in Berlin, Paris, and Riga and published individually in the émigré press at that time later to be translated into English by him and his son, Dmitri Nabokov. The collection was published with a foreword by the author in 1976.
This is a list of works by writer Vladimir Nabokov.
Lolita is a 1955 novel written by Russian-American novelist Vladimir Nabokov that addresses the controversial subject of hebephilia. The protagonist is a French literature professor who moves to New England and writes under the pseudonym Humbert Humbert. He describes his obsession with a 12-year-old "nymphet", Dolores Haze, whom he kidnaps and sexually abuses after becoming her stepfather. Privately, he calls her "Lolita", the Spanish diminutive for Dolores. The novel was originally written in English, but fear of censorship in the U.S. and Britain led to it being first published in Paris, France, in 1955 by Olympia Press.
The Man from the USSR and Other Plays is a collection of four dramas by the Russian writer Vladimir Nabokov, first published in 1984. The plays were collected and translated from the original Russian by Nabokov's son, Dmitri Nabokov after his father's death. The volume consists of the plays 'The Pole', 'The Man from the USSR', 'The Event' and 'The Granddad' ('Dedushka').
Spring in Fialta and other stories is a collection of short stories by the Russian author Vladimir Nabokov. The collection contains 14 short stories written between 1931 and 1940. It was originally planned to be published in 1939 in Paris; however, due to the approach of World War II, it became an abandoned project.
Vera Sergeyevna Bulich (1898–1954) was a Russian poet, prose writer and critic. Georgii Adamovich compared the fine delicacy of her poetry to the finish of Chinese porcelain.