Act of Parliament | |
Long title | An Act to repeal section seventeen of the statute 27 Hen. 8. c. 26, to remove doubt as to the right of Welsh speaking persons to testify in the Welsh language in courts of justice in Wales, and to enable rules to be made for the administration of oaths and affirmations in that language, and for the provision, employment, and payment, of interpreters in such courts. |
---|---|
Citation | 5 & 6 Geo. 6. c. 40 |
Territorial extent | Wales and Monmouthshire |
Dates | |
Royal assent | 22 October 1942 |
Repealed | 21 December 1992 |
Other legislation | |
Repealed by | Welsh Language Act 1967 Welsh Language Act 1993 |
Relates to | Laws of Wales Act 1536 |
Status: Repealed | |
Text of statute as originally enacted |
The Welsh Courts Act 1942 (Welsh : Deddf Llysoedd Cymreig 1942) (5 & 6 Geo. 6. c. 40) was an Act of the Parliament of the United Kingdom that allowed the Welsh language to be used in courts in Wales and Monmouthshire provided that the person speaking would be under a disadvantage in having to speak English.
For the first time, the act repealed laws passed by Henry VIII that made English the only permitted language of courts of laws in Wales.
A petition calling for equal status for the Welsh language was launched at the 1938 National Eisteddfod of Wales, gathering over 250,000 signatures were gathered and supported by 30 of 36 Welsh MPs. [1]
Charles Edwards, MP for Bedwellty, said of the bill:
I was at one time check-weigher at the Nine-Mile Point colliery and local representative of the men. When the pit was first sunk, many people came to it from other parts, and I remember that some of the north Welshmen who came could not speak a word of English. When they came to see me about something or other, I could not follow their deep Welsh, and there had to be an interpreter between us. If those men did something wrong and had to go to the local courts, they were at a great disadvantage. It is for that sort of reason that I think this bill does a very reasonable thing. [1]
Viscount Sankey said of the bill during a Lords debate:
Many Welshman who speak English think in Welsh. I have often observed that in this House even some of our most eloquent speakers and skilful debaters pause for a moment to get the precise word or to find the exact expression. No doubt many members of this House read French easily and speak it well; many speak it perfectly; yet how should we like to be examined and cross-examined in French?
Should we not be rather nervous and embarrassed witnesses and fail to do ourselves justice? We should possibly be thinking in English and having to answer in French. Those who have heard, as I have heard, hundreds and hundreds of cases in Welsh Courts will appreciate the position. [1]
The Welsh Courts Act was passed on 22 October 1942, repealing King of England, Henry VIII's measures, allowing the use of the Welsh language in courts;
Whereas doubt has been entertained whether section seventeen of the statute 27 Hen. 8. c. 26 unduly restricts the right of Welsh speaking persons to use the Welsh language in courts of justice in Wales, now, therefore, the said section is hereby repealed, and it is hereby enacted that the Welsh language may be used in any court in Wales by any party or witness who considers that he would otherwise be at any disadvantage by reason of his natural language of communication being Welsh. [1] [2]
Section 2 of the Act is as follows;
The Lord Chancellor may make rules prescribing a translation in the Welsh language of any form for the time being prescribed by law as the form of any oath or affirmation to be administered and taken or made by any person in any court, and an oath or affirmation administered and taken or made in any court in Wales in the translation prescribed by such rules shall, without interpretation, be of the like effect as if it had been administered and taken or made in the English language. [3]
Continued pressure and doubt about the impact of the legislation led to the David Hughes Parry report which reported in 1965 and led the creation of the Welsh Language Act 1967, which repealed section 1 of the Welsh Courts Act 1942. [4] All four sections Act were repealed by the Welsh Language Act 1993 and ceased to have any effects. [5]
An oath of office is an oath or affirmation a person takes before assuming the duties of an office, usually a position in government or within a religious body, although such oaths are sometimes required of officers of other organizations. Such oaths are often required by the laws of the state, religious body, or other organization before the person may actually exercise the powers of the office or organization. It may be administered at an inauguration, coronation, enthronement, or other ceremony connected with the taking up of office itself, or it may be administered privately. In some cases it may be administered privately and then repeated during a public ceremony.
English law is the common law legal system of England and Wales, comprising mainly criminal law and civil law, each branch having its own courts and procedures.
The Laws in Wales Acts 1535 and 1542 or the Acts of Union, were Acts of the Parliament of England under King Henry VIII of England, causing Wales to be incorporated into the realm of the Kingdom of England.
The Act of Uniformity 1662 is an Act of the Parliament of England. It prescribed the form of public prayers, administration of sacraments, and other rites of the Established Church of England, according to the rites and ceremonies prescribed in the 1662 Book of Common Prayer. Adherence to this was required in order to hold any office in government or the church, although the new version of the Book of Common Prayer prescribed by the Act was so new that most people had never even seen a copy. The Act also required that the Book of Common Prayer "be truly and exactly Translated into the British or Welsh Tongue". It also explicitly required episcopal ordination for all ministers, i.e. deacons, priests and bishops, which had to be reintroduced since the Puritans had abolished many features of the Church during the Civil War. The act did not explicitly encompass the Isle of Man.
England and Wales is one of the three legal jurisdictions of the United Kingdom. It covers the constituent countries England and Wales and was formed by the Laws in Wales Acts 1535 and 1542. The substantive law of the jurisdiction is English law.
Blasphemous libel was originally an offence under the common law of England. Today, it is an offence under the common law of Northern Ireland, but has been abolished in England and Wales, and repealed in Canada and New Zealand. It is a form of criminal libel that consists of the publication of material which exposes the Christian religion to scurrility, vilification, ridicule, and contempt, with material that must have the tendency to shock and outrage the feelings of Christians.
The Constitutional Reform Act 2005 is an Act of the Parliament of the United Kingdom, relevant to UK constitutional law. It provides for a Supreme Court of the United Kingdom to take over the previous appellate jurisdiction of the Law Lords as well as some powers of the Judicial Committee of the Privy Council, and removed the functions of Speaker of the House of Lords and Head of the Judiciary of England and Wales from the office of Lord Chancellor.
The Wales and Berwick Act 1746 was an Act of the Parliament of Great Britain that created a statutory definition of England as including England, Wales and Berwick-upon-Tweed.
The Oath of Allegiance is a promise to be loyal to the British monarch, and their heirs and successors, sworn by certain public servants in the United Kingdom, and also by newly naturalised subjects in citizenship ceremonies. The current standard wording of the oath of allegiance is set out in the Promissory Oaths Act 1868.
The Oath of Allegiance of the United States is the official oath of allegiance that must be taken and subscribed by every immigrant who wishes to become a United States citizen.
The Welsh Language Act 1993 is an Act of the Parliament of the United Kingdom, which put the Welsh language on an equal footing with the English language in Wales.
The Welsh Language Act 1967 was an act of the Parliament of the United Kingdom, which gave some rights to use the Welsh language in legal proceedings in Wales and gave the relevant minister the right to authorise the production of a Welsh version of any documents required or allowed by the Act. The act repealed a part of the Wales and Berwick Act 1746, which defined England as including Wales.
It is usual for police officers take an oath to uphold the law. The following is a selection from different countries.
In law, an affirmation is a solemn declaration allowed to those who conscientiously object to taking an oath. An affirmation has exactly the same legal effect as an oath but is usually taken to avoid the religious implications of an oath; it is thus legally binding but not considered a religious oath. Some religious adherents hold beliefs that allow them to make legally binding promises but forbid them to swear an oath before a deity. Additionally, an individual may decline to take a religious oath due to their personal beliefs or those of their audience. In some jurisdictions, an affirmation may be given only if a reason is provided.
"So help me God" is a phrase often used to give an oath, sometimes optionally as part of an oath of office. It is used in some jurisdictions as an oath for performing a public duty, such as an appearance in court. The phrase implies greater care than usual in the truthfulness of one's testimony or in the performance of one's duty.
A juror's oath is used to swear in jurors at the beginning of jury selection or trial.
An Act of Senedd Cymru, or informally an Act of the Senedd, is primary legislation that can be made by the Senedd under part 4 of the Government of Wales Act 2006. Prior to 6 May 2020 any legislation was formally known as an Act of the National Assembly for Wales or informally, an Act of the Assembly.
Perjury is the name of an offence under the Criminal Code which is applicable in the Southern states of Nigeria. The offence of false evidence under the Penal Code, which is applicable in the Northern states of Nigeria, is equivalent.
Parliamentary sovereignty, also called parliamentary supremacy or legislative supremacy, is a concept in the constitutional law of some parliamentary democracies. It holds that the legislative body has absolute sovereignty and is supreme over all other government institutions, including executive or judicial bodies. It also holds that the legislative body may change or repeal any previous legislation and so it is not bound by written law or by precedent. Changes to the constitution typically require a supermajority, often two thirds of votes instead of one half.
The Oaths Act 1978 is an act of the Parliament of the United Kingdom.