This is a list of Welsh-language authors.
The Oxford Book of Welsh Verse in English was a 1977 poetry anthology edited by the author and academic Gwyn Jones. It covered both Welsh language poetry, in English translation, and Welsh poets writing in English.
Dafydd is a Welsh masculine given name, related to David, and more rarely a surname. People so named include:
The Cwrtmawr Manuscripts are a collection of 1,549 volumes of medieval Welsh documents, mainly texts of Welsh literature, collected by John Humphreys Davies, who lived at Cwrtmawr near Llangeitho in Ceredigion and was principal of the University College of Wales, Aberystwyth from 1919-1926. The manuscripts are now kept in the National Library of Wales.
This article is about the particular significance of the year 1985 to Wales and its people.
This article is about the particular significance of the year 1975 to Wales and its people.
This article is about the particular significance of the year 1971 to Wales and its people.
This article is about the particular significance of the year 1954 to Wales and its people.
This article is about the particular significance of the year 1904 to Wales and its people.
This article is about the particular significance of the decade 1890–1899 to Wales and its people.
This article is about the particular significance of the decade 1880–1889 to Wales and its people.
This article is about the particular significance of the decade 1860 - 1869 to Wales and its people.
This article is about the particular significance of the decade 1850–1859 to Wales and its people.
This article is about the particular significance of the decade 1800–1809 to Wales and its people.
The Dictionary of Welsh Biography (DWB) is a biographical dictionary of Welsh people who have made a significant contribution to Welsh life over seventeen centuries. It was first published in 1959, and is now maintained as a free online resource.
The Dafydd ap Gwilym Society is the Welsh society at the University of Oxford. It is a Welsh language society, as opposed to a society of Welsh people like its sister-society in Cambridge, the Mabinogi Society.
Wiliam Llŷn was a Welsh-language poet whose work largely consists of elegies and praise-poems. He is considered the last major Welsh poet of the bardic tradition, comparable to the greatest late-medieval Welsh poets, and has been called Wales's supreme elegist. Two of his poems are included in The Oxford Book of Welsh Verse.