Codex Borgia

Last updated
Page 71 of the Codex Borgia, depicting the sun god, Tonatiuh. Codex Borgia page 71.jpg
Page 71 of the Codex Borgia, depicting the sun god, Tonatiuh.

The Codex Borgia ( The Vatican, Bibl. Vat., Borg.mess.1), also known as Codex Borgianus, Manuscrit de Veletri [1] and Codex Yohualli Ehecatl, [2] is a pre-Columbian Middle American pictorial manuscript from Central Mexico featuring calendrical and ritual content, dating from the 16th century. It is named after the 18th century Italian cardinal, Stefano Borgia, who owned it before it was acquired by the Vatican Library after the cardinal's death in 1804. [3]

Contents

The Codex Borgia is a member of, and gives its name to, the Borgia Group of manuscripts. It is considered to be among the most important sources for the study of Central Mexican gods, ritual, divination, calendar, religion and iconography. [1] It is one of only a handful of pre-Columbian Mexican codices that were not destroyed during the conquest in the 16th century; it was perhaps written near Cholula, Tlaxcala, Huejotzingo or the Mixtec region of Puebla. [4] Its ethnic affiliation is unclear, and could either have been produced by Nahuatl-speaking Tlaxcaltec people, Cholulteca people, or by the Mixtec.

Description

The codex is made of animal skins folded into 39 sheets. Each sheet is a square 27 by 27 cm (11 by 11 in), for a total length of nearly 11 metres (36 ft). All but the end sheets are painted on both sides, providing 76 pages. The codex is read from right to left. Pages 29–46 are oriented perpendicular to the rest of the codex. The top of this section is the right side of page 29, and the scenes are read from top to bottom, so the reader must rotate the manuscript 90 degrees in order to view this section correctly. The Codex Borgia is organized into a screen-fold. Single sheets of the hide are attached as a long strip and then folded back and forth. Images were painted on both sides and painted over with a white gesso. Stiffened leather is used as end pieces by glueing the first and last strips to create a cover. The edges of the pages are overlapped and glued together, making the sheet edges hardly visible under the white gesso finish. The gesso creates a stiff, smooth, white finished surface that preserves the underlying images.

History

The Codex Borgia was brought to Europe at some point during the Spanish colonial period. The Codex seems to have been the property of the Giustiniani family before being donated to Stefano Borgia; indeed, an indigenous book from Mexico is mentioned as being part of the 1600-1611 inventories of the Guardaroba of Cardinal Benedetto Giustiniani, although the identification of this catalogue entry with the Borgia itself is still unsure. [5] It could have reached Europe even earlier, for, as noticed by Franz Ehrle, there is a gloss in page 68 of the codex in wrong Italian which suggest a 16th-century Spanish priest, which uses a manicule or hand sign typical of the era. [6] The Borgia is first mentioned with certainty as forming part of the collections of Cardinal Stefano Borgia in Veletri, the Museum Borgianum Veliternum, catalogue number 365, "Gran codice messicano in Pelle", valued in 300 scudi. After the death of Borgia, these objects became property of the Sacred Congregation for the Propagation of the Faith, which created a Borgian museum of its own within its headquarters at the Palazzo di Propaganda Fide. [3] Stories about the codex prior to its acquisition by Borgia are difficult to verify: oral tradition at the Congregation asserts that it was saved in 1762 from an Auto-da-fé in Mexico, while baron von Humboldt mentions that it belonged to the Giustiniani family, eventually falling into the hands of neglectful servants who damaged the manuscript with fire, only to be saved by Borgia. [7] In 21 April 1902, Borgia's collection was moved to the Apostolic Library of the Vatican, where it is currently housed. [3] It has been digitally scanned and made available to the public.

Contents

The manuscript comprises 28 sections. [4] [8] Most of them are devoted to the different aspects of the Tonalpohualli , the Central Mexican divinatory calendar. In general, the codex presents the associations between time periods, gods, and 'mantic images', or iconography with a divinatory content. [9] Section 13, which comprises pages 29–46, has been the subject of differing interpretations throughout the years. The one that claims it depicts a series of rituals is the most agreed upon. [1] The overview offered here follows the division proposed by Karl Anton Nowotny. [4]

Section 1: Tonalpohualli in extenso (pages 1–8)

The first eight pages list the 260 day-signs of the tonalpohualli, each trecena or 13-day division forming a horizontal row spanning two pages. Certain days are marked with a footprint symbol with an unknown purpose. Mantic images are placed above and below the day signs. Sections parallel to this one are contained in the first eight pages of the Codex Cospi and the Codex Vaticanus B. However, while the Codex Borgia is read from right to left, those codices are read from left to right. Additionally, the Codex Cospi includes the so-called Lords of the Night alongside the day signs (see Section 3).

Section 2: The First 20 day signs with their regents Pages (9–13)

Pages 9 to 13 are divided into four quarters. Each quarter contains one of the twenty day signs, its patron deity, and associated mantic symbols, presumably as prognostications for individuals born in each of those day signs. The list is as follows:

  1. Caiman, Tonacatecuhtli
  2. Wind, Ehecatl
  3. House, Tepeyollotl
  4. Lizard, Huehuecoyotl
  5. Death, Metztli
  6. Snake, Chalchiuhtlicue
  7. Rabbit, Mayahuel
  8. Deer, Tlaloc
  9. Water, Xiuhtecuhtli
  10. Dog, Mictlantecuhtli
  11. Monkey, Xochipilli
  12. Grass, Patecatl
  13. Reed, Itztlacoliuhqui
  14. Jaguar, Tlazolteotl
  15. Eagle, Xipe Totec
  16. Vulture, Itzpapalotl
  17. Movement, Xolotl
  18. Flint, Chalchiuhtotolin
  19. Rain, Tonatiuh
  20. Flower, Xochiquetzal

Section 3: The Lords of the Night (14)

Page 14 is divided into nine sections for each of the nine Lords of the Night, pre-Hispanic deities which ruled nighttime. They are accompanied by a day sign and symbols indicating positive or negative associations. The deities and prognostications according to Codex Ríos and Jacinto de la Serna, a seventeenth-century Spanish cleric, are as follows:

  1. Xiuhtecuhtli (Ríos: good; de la Serna: bad)
  2. Tezcatlipoca (Ríos: bad; de la Serna: bad)
  3. Pilzintecuhtli (Ríos: good; de la Serna: very good)
  4. Centeotl (Ríos: indifferent; de la Serna: very good)
  5. Mictlantecuhtli (Ríos: bad; de la Serna: good)
  6. Chalchiuhtlicue (Ríos: indifferent; de la Serna: very good)
  7. Tlazolteotl (Ríos: bad; de la Serna: bad)
  8. Tepeyolotl (Ríos: good; de la Serna: good)
  9. Tlaloc (Ríos: indifferent; de la Serna: very good) [10]

Section 4 and 5: Mantics referring to children. Tezcatlipoca, lord of fate (15–17)

Pages 15 to 17 depict deities associated with childbirth. Each of the twenty sections contains four day signs. The bottom section of page 17 contains a large depiction of Tezcatlipoca, with day signs associated with different parts of his body.

Section 6: Different prognostications (18–21)

Prognostications related to different activities being performed by gods, including religious activities (Tonatiuh, Ehecatl), woodcutting (Tlahuizcalpantecuhtli), agriculture (Tlaloc), crossing a river (Chalchiuhtlicue) travelling (red Tezcatlipoca), and the ball-game (black Tezcatlipoca).

Section 7 and 8: Wounded deer and the cultic qualities of the 20 day-signs (22–24)

The upper side of page 22 presents two deer, one white, with closed eyes and surrounded by precious regalia, and other being pierced by a dart or arrow, which gives its name to the section. Pages 22–24 present the ritual qualities of the 20 day-signs.

Section 9 and 10: The four quarters and the region of the dead

Two directional almanacs, one depicting four deities (Tlaloc, Xipe Totec, an unidentified Mixtec god, and Mixcoatl), and a directional almanac related to death, associated with four deities.

Section 11 and 12: The rain gods of the 4 quarters and the centre (27–28)

Pages 27 and 28 center on the Postclassical period central Mexican rain god Tlaloc, associated to the 4 quarters and the centre, as well as the qualities of the rains that he will bring, some destructive, some beneficial.

Section 13 (pages 29–46): The Cultic Part

Having no discernible parallels with other manuscripts within the Borgia Group, the interpretation of this section has varied strongly throughout the years. Its first interpreter, the jesuit Lino Fábrega, considered it to be a native Zodiac, divided in 18 signs. [11] Eduard Seler, its first modern interpreter, considered it to be the journey of Venus through the underworld. [12] His astronomical interpretation was continued by his disciple, Friedrich Röck, as well as modern scholars such as Susan Milbrath. [13] It was Karl Anton Nowotny, a disciple of Röck, who first questioned the 'astral interpretation' of Seler's school, partly inspired by Alfonso Caso's work on Mixtec codices, where it was demonstrated that those documents were not astronomical, but historical. [9] Nowotny proposed that each of the 18 pages of this section describes a different ritual, proposing the following internal division: [4]

  1. Cult of the wind gods (p. 29)
  2. Cult of the rain gods (p. 30)
  3. Cult of the maguey (p. 31, above)
  4. Cult of the corn (p. 31, below)
  5. Cult of Tezcatlipoca (p. 32)
  6. The black temple (p. 33)
  7. The red temple (p. 34)
  8. Opening of a ritual bundle (p. 33)
  9. Sacrifice to the sun (p. 39-40)
  10. Sacrifice to the Cihuapipiltin (pp. 41–42)
  11. A corn festival (p. 43)
  12. Enthronement of a prince (p. 44)
  13. Cult of the Morning Star (p. 45)
  14. Fire-Drilling (p. 46)

Nowotny's interpretation has become the basis of many subsequent readings, such as those of Ferdinand Anders, Maarten Jansen, and Luis Reyes (1993), who complemented Nowotny's interpretation with ethnographic data and re-interpreted some of the rituals; [3] that of Bruce Byland and John Pohl, who researched the relationship between the rites depicted in this section and the rituals of Mixtec kings; [14] and that of Samantha Gerritse, who offers a narratological analysis. [11] Other diverging models are that offered by Elizabeth Hill Boone, who considers these pages to be a cosmological narrative, [10] and that of Juan José Batalla Rosado, who considers them to be a series of hallucinations that pre-Hispanic priests would have to endure during initiation. [15]

Section 14: The Cihuateteo and the Macuitonaleque (47-48)

This section depicts the Cihuateteo, the divinized spirits of the women that died in child-birth, and the Macuiltonaleque, minor spirits of excess, pleasure and violence.

Section 15, 16, and 17: Directional Almanacs and the 'deer of our flesh' (50-53)

The directional almanacs depict the four quarters of the universe and the centre, and their corresponding day signs, sacred trees, and 'mantic images'. The 'deer of our flesh' or tonacayo mazatl is a corporeal almanac, associating parts of the human body figured as a deer with day-signs. Its meaning is not agreed: according to Codex Tudela, they are mere prognostications for people born at those birth signs, while Codex Rios suggest a medical use.

Section 18: The morning star (53-54)

This section starts in the lower left part of page 53 and continues throughout page 54. It is generally considered, following Seler, that the iconography depicts Venus as the morning star, piercing different characters or iconographic elements in different day-signs. [12] Due to the mechanics of the Tonalpohualli, the heliacal rising of Venus can only happen in five day signs: Crocodile, Snake, Water, Reed and Movement. [16] Thus, the prognostications associated to the rising of the planet in each day, as well as the next three days, are presented. The interpretation of the iconography of each unit has been related to water (Caiman, Wind, House, Lizard), polities (Snake, Death, Deer, Rabbit), earth and agriculture (Water, Dog, Monkey, Grass), rulers (Reed, Jaguar, Eagle and Vulture), and war (Movement, Flint, Storm, Flower). Recently the scholar Ana Díaz has questioned the calendrical mechanism present in these pages, which don't seem to be fit for this astronomical calculation; [17] however, hieroglyphic evidence from Seibal in the Maya area and the heavily Toltec-influenced Maya Codex of Mexico, the oldest Venus almanac in Mesoamerica, suggest that these calculations are central Mexican in origin, rather than Maya. [16]

Section 19: The gods of the merchants (55)

This section depicts day-signs associated to different deities represented as travellers or merchants, and their associated prognostications.

Section 20: The Tonalpohualli divided among Quetzalcoatl and Mictlantecuhtli (56)

This page depicts Mictlantecuhtli and Quetzalcoatl back to back. The purpose is unknown, but perhaps it was related to life and death prognostications in medicine.

Section 21 and 22: Marriage Prognostications

This section comprises prognostications for marriages. The coefficient of the Tonalpohualli birth-sign of the groom and the bride (comprising from 1 to 13) are added, and the resulting sum is compared to each of the images, which go from 2, the lowest result, to 26, the highest. The prognostication is given by the iconography: in general, even numbers are unlucky, odd, lucky.

Section 23 and 24: The twenty 13-day 'weeks' or trecenas of the Tonalpohualli, and the auguric birds of each day (61-70)

A complete tonalpohualli, comprising the twenty 13-day periods which were known as trecenas in Spanish, which some chroniclers considered equivalent to weeks in the Gregorian calendar. Each trecena is named after its initial day-sign, and each has a patron god which determines if it is either lucky or unlucky. Trecenas, patron gods and prognostications are the following, according to the glosses in Codex Borbonicus:

  1. One Caiman, Tonacatecuhtli
  2. One Jaguar, Ehecatl
  3. One Deer, Tepeyollotl
  4. One Flower, Huehuecoyotl
  5. One Reed, Chalchiuhtlicue
  6. One Death, Tonatiuh
  7. One Rain, Tlaloc
  8. One Grass, Mayahuel
  9. One Snake, Xiuhtecuhtli
  10. One Flint, Mictlantecuhtli
  11. One Monkey, Patecatl
  12. One Lizard, Ixtlacoliuhqui
  13. One Movement, Tlazolteotl
  14. One Dog, Xipe Totec
  15. One House, Itzpapalotl
  16. One Vulture, Xolotl
  17. One Water, Chalchiuhtotolin
  18. One Wind, Chantico
  19. One Eagle, Xochiquetzal
  20. One Rabbit, Xiuhtecuhtli

The final page of this section depicts the sun god, Tonatiuh, receiving offerings, and states the sacred flying animals associated to each day.

Section 25 The 20 'weeks', the quarters of the universe and the centre

This almanac divides the 20 day-signs into quarters associated with deities and snakes forming a xicalcoliuhqui or meandering pattern.

Similar to section 20, but divided in four quarters rather than two halves.

Section 27: 20-day signs referred to men and women

This almanac presents a Cihuapilli and a Macuiltonaleque, each associated with day-signs.

Section 28: Gods of the half-trecenas

This almanac depicts the ruling deities of half-trecena periods, enthroned, receiving cult and with associated mantic images. [10]

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Tlāloc</span> Deity in Aztec religion; a god of rain, fertility, and water

Tlaloc is the god of rain in Aztec religion. He was also a deity of earthly fertility and water, worshipped as a giver of life and sustenance. This came to be due to many rituals, and sacrifices that were held in his name. He was feared, but not maliciously, for his power over hail, thunder, lightning, and even rain. He is also associated with caves, springs, and mountains, most specifically the sacred mountain where he was believed to reside. Mount Tlaloc is very important in understanding how rituals surrounding this deity played out. His followers were one of the oldest and most universal in ancient Mexico.

<span class="mw-page-title-main">Tezcatlipoca</span> Aztec deity of darkness and violence

Tezcatlipoca was a central deity in Aztec religion. He is associated with a variety of concepts, including the night sky, hurricanes, obsidian, and conflict. He was considered one of the four sons of Ometecuhtli and Omecihuatl, the primordial dual deity. His main festival was Toxcatl, which, like most religious festivals of Aztec culture, involved human sacrifice.

<span class="mw-page-title-main">Chalchiuhtlicue</span> Aztec goddess of water, rivers, seas, streams, storms, and baptism

Chalchiuhtlicue is an Aztec deity of water, rivers, seas, streams, storms, and baptism. Chalchiuhtlicue is associated with fertility, and she is the patroness of childbirth. Chalchiuhtlicue was highly revered in Aztec culture at the time of the Spanish conquest, and she was an important deity figure in the Postclassic Aztec realm of central Mexico. Chalchiuhtlicue belongs to a larger group of Aztec rain gods, and she is closely related to another Aztec water god called Chalchiuhtlatonal.

<span class="mw-page-title-main">Tlāhuizcalpantecuhtli</span> Gods within the Aztec religion

Tlahuizcalpantecuhtli is a principal member of the pantheon of gods within the Aztec religion, representing the Morning Star Venus. The name comes from the Nahuatl words tlāhuizcalpan "dawn" and tēcutli "lord". Tlahuizcalpantecuhtli is one of the thirteen Lords of the Day, representing the 12th day of the Aztec trecena.

<span class="mw-page-title-main">Tlazōlteōtl</span> Aztec deity

In Aztec mythology, Tlazolteotl is a deity of sexuality, vice, purification, steam baths, lust, filth, and a patroness of adulterers. She is known by three names, Tlahēlcuāni and Tlazōlmiquiztli, and Ixcuina or Ixcuinan, the latter of which refers to a quadripartite association of four sister deities.

<span class="mw-page-title-main">Tōnacātēcuhtli</span> Central deity in Aztec religion

In Aztec mythology, Tonacatecuhtli was a creator and fertility god, worshipped for peopling the earth and making it fruitful. Most Colonial-era manuscripts equate him with Ōmetēcuhtli. His consort was Tonacacihuatl.

<span class="mw-page-title-main">Aztec calendar</span> Calendar system that was used by the Aztecs

The Aztec or Mexica calendar is the calendrical system used by the Aztecs as well as other Pre-Columbian peoples of central Mexico. It is one of the Mesoamerican calendars, sharing the basic structure of calendars from throughout the region.

<span class="mw-page-title-main">Huēhuecoyōtl</span> Aztec god

In Aztec mythology, Huehuecóyotl is the auspicious Pre-Columbian god of music, dance, mischief, and song. He is the patron of uninhibited sexuality and rules over the day sign in the Aztec calendar named cuetzpallin (lizard) and the fourth trecena Xochitl.

<span class="mw-page-title-main">Aztec codex</span> Manuscripts painted by pre-Columbian and colonial Aztec

Aztec codices are Mesoamerican manuscripts made by the pre-Columbian Aztec, and their Nahuatl-speaking descendants during the colonial period in Mexico.

<span class="mw-page-title-main">Codex Magliabechiano</span> Mid-16th century pictorial Aztec codex

The Codex Magliabechiano is a pictorial Aztec codex created during the mid-16th century, in the early Spanish colonial period. It is representative of a set of codices known collectively as the Magliabechiano Group. The Codex Magliabechiano is based on an earlier unknown codex, which is assumed to have been the prototype for the Magliabechiano Group. It is named after Antonio Magliabechi, a 17th-century Italian manuscript collector, and is held in the Biblioteca Nazionale Centrale, Florence, Italy.

<span class="mw-page-title-main">Codex Borbonicus</span> Aztec codex

The Codex Borbonicus is an Aztec codex written by Aztec priests shortly before or after the Spanish conquest of the Aztec Empire. It is named after the Palais Bourbon in France and kept at the Bibliothèque de l'Assemblée Nationale in Paris. The codex is an outstanding example of how Aztec manuscript painting is crucial for the understanding of Mexica calendric constructions, deities, and ritual actions.

<span class="mw-page-title-main">Tonalamatl</span> Aztec divinatory almanac

The tonalamatl is a divinatory almanac used in central Mexico in the decades, and perhaps centuries, leading up to the Spanish conquest. The word itself is Nahuatl in origin, meaning "pages of days".

<span class="mw-page-title-main">Codex Fejérváry-Mayer</span> Aztec Codex of central Mexico

The Codex Fejérváry-Mayer is an Aztec Codex of central Mexico. It is one of the rare pre-Hispanic manuscripts that have survived the Spanish conquest of Mexico. As a typical calendar codex tonalamatl dealing with the sacred Aztec calendar – the tonalpohualli – it is placed in the Borgia Group. It is a divinatory almanac in 17 sections. Its elaboration is typically pre-Columbian: it is made on deerskin parchment folded accordion-style into 23 pages. It measures 16.2 centimetres by 17.2 centimetres and is 3.85 metres long.

<span class="mw-page-title-main">Codex Cospi</span> Pre-Columbian Mesoamerican pictorial manuscript

The Codex Cospi is a pre-Columbian Mesoamerican pictorial manuscript, included in the Borgia Group. It is currently located in the library of the University of Bologna.

<span class="mw-page-title-main">Chantico</span> Deity

In Aztec religion, Chantico is the deity reigning over the fires in the family hearth. She broke a fast by eating paprika with roasted fish, and was turned into a dog by Tonacatecuhtli as punishment. She was associated with the town of Xochimilco, stonecutters, as well as warriorship. Chantico was described in various Pre-Columbian and colonial codices.

Karl Anton Nowotny was an Austrian ethnographer, art historian and academic, specialising in the study of Mesoamerican cultures. He is most renowned for his analyses and reproductions of Mesoamerican codices, and his commentaries on their iconography and symbolisms.

<span class="mw-page-title-main">Codex Vaticanus B</span>

Codex Vaticanus B, also known as Codex Vaticanus 3773, Codice Vaticano Rituale, and Códice Fábrega, is a pre-Columbian Middle American pictorial manuscript, probably from the Puebla part of the Mixtec region, with a ritual and calendrical content. It is a member of the Borgia Group of manuscripts. It is currently housed at the Vatican Library.

<span class="mw-page-title-main">Goddess I</span>

Goddess I is the Taube's Schellhas-Zimmermann letter designation for one of the most important Maya deities: a youthful woman to whom considerable parts of the post-Classic codices are dedicated, and who equally figures in Classic Period scenes. Based on her representation in codical almanacs, she is considered to represent vital functions of the fertile woman, and to preside over eroticism, human procreation, and marriage. Her aged form is associated with weaving. Goddess I could, perhaps, be seen as a terrestrial counterpart to the Maya moon goddess. In important respects, she corresponds to Xochiquetzal among the Aztecs, a deity with no apparent connection to the moon.

<span class="mw-page-title-main">Tecpatl</span> Symbol from Aztec mythology

In the Aztec culture, a tecpatl was a flint or obsidian knife with a lanceolate figure and double-edged blade, with elongated ends. Both ends could be rounded or pointed, but other designs were made with a blade attached to a handle. It can be represented with the top half red, reminiscent of the color of blood, in representations of human sacrifice and the rest white, indicating the color of the flint blade.

<span class="mw-page-title-main">Aubin Tonalamatl</span> Nahuatl screenfold manuscript

The Aubin Tonalamatl is a Nahuatl screenfold manuscript painted on native paper. It was made sometime in the early 16th century, but after 1520. The word "tonalamatl" is made up of two Nahuatl words, "tonalli" meaning day, and "amatl" referring to the paper substrate that this codex is written on. While it originally consisted of 20 pages, only 18 remain today as 2 have gone missing. The physical document itself has had an interesting history as it was taken from the original owners in Mexico and since the retrieved from the French. Today, the Aubin Tonalamatl is entrusted in the hands of the National Institute of Anthropology and History (INAH) and they refuse to give it back to France. The content held within this codex has been significant to our understanding of Aztec culture and time keeping systems.

References

Bibliography
  1. 1 2 3 Handbook of Middle American Indians. Volume fourteen, volume fifteen, Guide to ethnohistorical sources. Robert Wauchope, Howard Francis Cline, Charles Gibson, H. B. Nicholson, Tulane University. Middle American Research Institute. Austin. 2015. p. 98. ISBN   978-1-4773-0687-1. OCLC   974489206.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link) CS1 maint: others (link)
  2. Xavier, Noguez (2018). "Los títulos de los códices". Arqueología Mexicana. 26 (152): 14.
  3. 1 2 3 4 Anders, Ferdinand (1993). Los templos del cielo y de la oscuridad : oráculos y liturgia, libro explicativo del llamado Códice Borgia (Museo Borgia P.F. Messicano 1) Biblioteca Apostólica Vaticana. Maarten E. R. G. N. Jansen, Luis Reyes García (1a ed.). México: Fondo de Cultura Económica. p. 35. ISBN   968-16-4154-X. OCLC   30470505.
  4. 1 2 3 4 Codex Borgia : Biblioteca apostolica vaticana (Cod. Borg. Messicano 1). Karl Anton Nowotny, Biblioteca apostolica vaticana, Jay I. Kislak Collection (Vollständige Faksimile-Ausg. des Codex im Originalformat ed.). Graz, Austria: Akadem. Druck-u. Verlagsanstalt. 1976. p. 45. ISBN   3-201-00964-4. OCLC   3706318.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)
  5. Domenici, Davide; Laura Laurencich, Minelli (2014). "Domingo de Betanzos' Gifts to Pope Clement VII in 1532-1533: Tracking the Early History of Some Mexican Objects and Codices in Italy". Estudios de Cultura Nahuatl. 47: 169–209.
  6. Ehrle, Franz (1896). Il Manoscritto Messicano 3773 (in Italian). Roma: Stabilimento Danesi. pp. 4–5.
  7. Humboldt, Alejandro de (1986). Aportaciones a la Antropología Mexicana. México: Editorial Katún.
  8. Handbook of Middle American Indians. Volume fourteen, volume fifteen, Guide to ethnohistorical sources. Robert Wauchope, Howard Francis Cline, Charles Gibson, H. B. Nicholson, Tulane University. Middle American Research Institute. Austin. 2015. p. 28. ISBN   978-1-4773-0687-1. OCLC   974489206.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link) CS1 maint: others (link)
  9. 1 2 Nowotny, Karl Anton (2005). Tlacuilolli : style and contents of the Mexican pictorial manuscripts with a catalog of the Borgia Group. George A. Everett, Edward B. Sisson. Norman: University of Oklahoma Press. ISBN   0-8061-3653-7. OCLC   56527102.
  10. 1 2 3 Boone, Elizabeth Hill (2007). Cycles of time and meaning in the Mexican books of fate (1st ed.). Austin: University of Texas Press. p. 132. ISBN   978-0-292-79528-0. OCLC   646760625.
  11. 1 2 Gerritse, Samantha (2013). Narrative and Ritual in the Codex Borgia: A structural analysis of pages 29 to 46 of this Postclassic Mexican manuscript. Leiden: Universiteit Leiden. pp. 38–40.
  12. 1 2 Seler, Eduard (1906). Codex Borgia. Eine altmexikanische Bilderschrift der Bibliothek der Congregatio de Propaganda Fide, II. Berlin: Druck von Gebr. Unger. pp. 136–157.
  13. Carrasco, Davíd, ed. (1989). The imagination of matter : religion and ecology in Mesoamerican traditions. England: B.A.R. pp. 103–127. ISBN   0-86054-656-X. OCLC   59830181.
  14. The Codex Borgia : a full-color restoration of the ancient Mexican manuscript. Gisele Díaz, Alan Rodgers, Bruce E. Byland. New York. 1993. ISBN   0-486-27569-8. OCLC   27641334.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link) CS1 maint: others (link)
  15. Batalla Rosado, Juan Manuel (2008). El Códice Borgia. Una guía para un viaje alucinante por el Inframundo. Madrid: Biblioteca Apostólica Vaticana / Testimonio Compañía Editorial.
  16. 1 2 Lacadena, Alfonso (2010). Astronomers, scribes, and priests : intellectual interchange between the northern Maya lowlands and highland Mexico in the late postclassic period. Gabrielle Vail, Christine L. Hernández, Dumbarton Oaks. Washington, D.C.: Dumbarton Oaks. p. 386. ISBN   978-0-88402-346-3. OCLC   319493878.
  17. Díaz Álvarez, Ana (2014). "Venus más allá de las tablas astronómicas. Una relectura de las láminas 53-54 del códice Borgia". Estudios de Cultura Nahuatl. 48: 89–128.