Kadaru language

Last updated
Kadaru
Kodhin
Native to Sudan
Region Nuba Mountains
Ethnicity Kadaru
Native speakers
25,000 (2013) [1]
Dialects
  • Kadaru (Kodur)
  • Kururu (Tagle)
  • Kafir (Ka’e)
  • Kurtala (Ngokra)
  • Dabatna (Kaaral)
  • Kuldaji (Kendal)
Language codes
ISO 639-3 kdu
Glottolog kada1282
ELP Kadaru
Lang Status 60-DE.svg
Kadaru is classified as Definitely Endangered by the UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger

Kadaru (also Kadaro, Kadero, Kaderu, Kodhin, Kodhinniai, Kodoro, Tamya) is a Hill Nubian language spoken in the northern Nuba Mountains in the south of Sudan. [2] It is spoken by around 25,000 people in the Jibaal as-Sitta (Mountains of the Six) [3] hills, between Dilling and Delami. Kordofan Nubian is a cluster of dialects also called Ajang Language with names of dialects varying according to specific clans. [3] According to Ajang people, they all belong to one language group and although some sounds and words might have changed with time, they can understand each other quite well. [4] It is closely related to Ghulfan, with which it forms the Kadaru-Ghulfan subgroup of Hill Nubian.

Contents

In the Middle Ages, the Nubian language was used as lingua franca of the Sudan and was used in writing, commerce and by the government. [5] According to Ali Obeid Birema, Kadero should be considered as a diminishing language caused by the influence of Arabic and the ever-decreasing number of speakers. [5]

Dialects

Ethnologue reports that there are six dialects spoken by six clan groups living on six separate hills: Kadaru (Kodur), Kururu (Tagle), Kafir (Ka’e), Kurtala (Ngokra), Dabatna (Kaaral) and Kuldaji (Kendal). The Western form used by the Berko people at Habila (southwest of Jebel Sitta, neighbouring the Ghulfan) may be another dialect or a separate language. [6] Since Kadaru per se is understudied, many articles on Ajang Language use examples from various dialects, based on the fact that these are closely related dialects. [3]

Phonology

Consonants

There are 22 consonants in Kadaru, with voiced and voiceless plosives in five places of articulation. “There is only one fricative /ʃ/ which we assign to the palatal column. There are three alveolar liquids – a lateral, a trill, and a flap – and there are two central approximants.”. [3]

Consonants chart [3]
LabialDentalCoronalPalatalVelar
plain labialized plain labialized
Plosive voiceless pt(tʷ)ck(kʷ)
voiced bdɟg
Fricativeʃ
Nasalmnɲŋ
Laterall
Trillr
Flapɽ
Approximantwj

Distribution

When it comes to the distribution, only 10 consonants were found in all the positions (initial, intervocalic and final). As seen in the table labial dental and velar consonants appear on the initial position only voiceless. The situation changes, however, in the final position where only labial and velar consonants appear, both voiceless. Contrary to Sudanese Arabic, Kadaru-Kurtala labial plosives are voiceless in the final position of the word.

ɪ́p “tail”

ʃap “giraffe”

kɔ́p “lion”

nɔ́p “gold” tɔ́p “earth” [3]

Distribution chart [3]
PhonemeInitialMeaningIntervocalicMeaningFinalMeaning
(p)--kɔplion
bbʊ́ldogàbʊ́lmouth-
t̪uríɲlocustjat̪ʊgoatít̪person
(d̪)-bid̪id̪batbid̪id̪bat
ttidəmostrichtitimdoveʃʊ́tthread
ddoːskindɛdʊcloudʃúdsand
(tʷ)tʷanʊbellies--
(c)caŋpython--

Consonant contrast

Since the language lacks minimal pairs, the following table shows pairs in which the two consonants are in minimal contrast in the syllable in which they occur. [3]

Contrast chart [3]
p-b--
b-mabʊlmouthɔmʊlelephant
b-wbarayellowwataash
m-wmɛɲbackwɛŋɡathat
t̪-d̪(ítpersonbid̪id̪bat)
t̪-t(t̪uɾíɲlocusttitimdove)
d̪-dʊd̪ʊbreastdɛdʊcloud
t-twtaɽʊmtortoisetʷanʊbellies
t-dtɛɲʊthighdɛdʊcloud
katʊfielddɛdʊcloud
ʃʊ́tthreadʃúdsand
d-ndʊllarynxnʊmthrone
d-l(dɛdʊcloudbɛlɛsesame)
n-l(ɛnɛnmotherbɛlɛsesame)
l-rkɛlɪfoodɛrɪrope
l-ɽʃalɛsalttaɽɛplate
r-ɽ(ɪrɪɲnosekɪ̀ɽáŋdrum)
c-ɟ(caŋpythonɟadʊtongue)

Consonant sequences

Consonant sequences in Kadaru are considered relatively free, even including a sequence of two plosive consonants. The table below shows that the range of consonant sequences in Kadaru is bigger than in, for example, Uncu, a different Ghulfan language closely related to Kadaru.

Chart [3]
Kadaru-KurtalaWordMeaningUncuWordMeaning
nt̪nɔnt̪ʊmoonnt̪t̪ɛ̀nt̪ʊintestines
nd̪ɟʊ́nd̪ʊsmallnd̪kánd̪ɛ̀t̪ʊbird
ntkúntúkneentɔ̀ntʊ́arm
ndkʊndasmokendarɛndʊ́wasky
ɲɟkʊɲɟaŋlyreɲɟtɔɲɟɔthigh
ŋɡɔŋɡɔlroad
mtkʊmtɛ(woman's name)
ɲdakiɲdʊadze
ld̪eld̪oheartld̪ábʊld̪ɛadze
ltkáltʊ́eyeltkáltʊ̀eye
kʊlɖaɟɪ(clan name)
ʊlɕaearʊlcaear
lmʃalmɛchin
rbt̪arbʊtwentyrbt̪àrbɔtwenty
rt̪kɔrt̪ʊshoert̪ɔrt̪ɪsheep
rtwərtílsheeprtàmʊrtɛ̂palm
rd̪kɔrd̪ʊforestrd̪ʃɛ̀rd̪ʊːshort
rdkʷardɪlɛcock
kɔrʃʊsixɪ́rʃʊwind
rkbɛrkʊ(placename)
ɔrŋaɽʊleaf
kltaklɛ(clan name)
krkákrɪ́stones
ŋɔkɽal(clan name)
dkkudkiredust

Vowels

In Kadaru one can identify 10 vowels distinguished by the advanced tongue root dividing them into two 5 element groups. [3]

Vowel phonemes [3]
[-ATR][+ATR]
frontcentralbackfrontcentralback
closeɪʊiu
midɛɔ(e)o
opena(ə)

Vowel contrasts

two identical vowelsmeaningsingle vowelmeaning
iirid̪canoeit̪person
íríɲscorpionʃiŋtermite house
titimdoveʃíːlking
bid̪id̪batt̪icow
ɪkɪ́nɪ́doorsɪ́ptail
ɪ́rɪŋnoset̪ɪ̀lhair
ɲɪŋɪlleft sideɪːsun
enenɟêwhat is it?kelstick
ɛbɛlɛsesamekɛ́lboundary
ɛnɛnmothermɛ̀ɲback
t̪ɛrrɛbullbɛ̀ːone
bɛɟɛgreen
əkəɽəl(placename)
ʃəʃək.o. tree
akàkàcrowkalporridge
kákáːstone
áɾarain
tataŋalltɔ́ːbelly
ɔɔ́kɔ̀chestkɔplion
ɔŋɡɔlroadɔŋyear
ɔrrɔtwokòlhouse
odoːskin
hillside spring
ʊkʊddʊlegbʊ́ldog
ʊ́ɡʊ́bloodnʊmthrone
ʊ́d̪ʊ́breastdʊ́llarynx
kʊmʊ̀lsnakeʃʊ́tthread
uunufliesʃúdsand
kúntúkneekuːchicken stomach
kúndusmoke
kùd̪úmount

Vowel distribution

Vowel distribution. Vowels appear unrestricted when it comes to the position of the phoneme in a word. However, vowels from different [ATR] sets do not appear together in a word. [3]

phon. initialmedialfinal
iɪrt̪id̪arootkedilboneèʃíhand
ɪɪ́ɟɪŋnoset̪ɪ́lhairkɪ́nɪ́doors
eèʃíhandbèríyellowbiɟebeer
ɛɛnɛnmothert̪ɛrrɛbullbɛlɛsesame
uunut̪flyʃút̪ífish spearúɡúbig
ʊʊ́nɪrelativebʊ́ldogɪ̀d̪ʊwoman
oóndodonkeykólhousedoːskin
ɔɔ́mʊlelephantbɔ́lt̪ʊɔrrɔtwo
əəboki(place name)koɟəŋalligatorʃekkə(pers. name)
aàttʊ́wingkalporridgedɔtatool

Syllables and prosody

In Kadaru-Kurtala one can find all four basic syllable types: CV, V, VC, CVC. [3]

Basic syllables [3]
CVt̪ícow
Vɛ̀ːwe
VCɔŋyear
CVCkòlhouse

The four types also combine in longer words, however the language lacks the combination V.V. [3]

Syllables in words [3]
CV.CVbɛ.lɛsesame
CV.CVCka.ɽɔlfish
CVC.CVkɔr.t̪ʊshoe
CVC.CVCwər.tilsheep
VC.CVon.dodonkey
VC.CVCɔŋ.ɡɔlroad
V.CVʊ.nɪgrass
V.CVCi.ridcanoe
V.V

Evidence shows a strong presence of long vowels both in word of one open syllable and in longer words. The evidence also suggests tonality in the language. Tagle (Kururu) language also from Jibaal as-Sitta shows more tendency of tonality with three tones: falling, high and low. [7] Due to the lack of sufficient research, one cannot say for sure, but one could assume that Kadaru is also a tonal language, since all Ajang languages are considered tonal languages. [4]

Orthography

Arabic script

Consonants

One of the possible systems of writing Ajang languages is the Arabic script. ALESCO (Arab League Educational Scientific Cultural Organization) offered some solutions to how to write non-Arabic languages in Arabic script. [4] The issue with the Arabic script is the fact that Arabic has thirteen consonants that do not exist in Ajang. Moreover, for six consonants that could be found in Ajang but not in Arabic, ALESCO suggests solutions only to three of them. [4]

for gگ
for ɲݧ
for ŋݝ
for t̪no symbol
for d̪no symbol
for ɽno symbol
Vowels

Vowels become even more problematic, since Arabic has only three short and three long vowels. Ajang in contrast has seven vowels. Here ALESCO also suggests a possible solution. The proposed symbols, however, are confusing and are not available on computers. [4]

Old Nubian Script

The advantage of Old Nubian is the availability of symbols for all consonants. The script becomes problematic when it comes to spelling of + and – ATR vowels. The Ajang community has decided that the Old Nubian script would have to be adjusted for a better distinction between ATR vowels. [4]

SoundSpelling
a
ʷaɯⲀ
ɛ
ɘⲀy
ɪl
ʊ
ɔ
eɛy
ily
u
oⲞY
bB
w
mM
f
dⲆ'
T
tT'
nN
l
r
ɽⲢ'
ʃϢ
ɲ
g
kK
ŋ
hϨ

Adapted Latin script

Adapted Latin script is considered the best option for spelling of Ajang languages because of its flexibility, availability of many symbols, and the possibility to indicate tone. [4]

Consonants

b [b], c [S], d [d], f [f], g [g], h [h], j [dz], k [k], 1 [1], Ir[c], m [m], n [n], ng [n], ny[n], r [r], t [t], th [t], w [w], y [j][ clarification needed ]

Vowels

a [a], e [e], i [i], o [o], ø [o], u [u] [4]

Diagraphs and monographs

Diagraphs are considered a solution to the challenge of writing of all eleven vowels present in Ajang languages. For example, Warki and Kaak use diagraphs for some consonants: [4]

Warki: /lr/ , /th/, /ng/ and /ny/

Kaak: /dh, /th/, /rh/, /ng/ and /ny/

In order to include both the [ATR] and tonality of vowels a different solution was created. By using some symbols available on computers and by putting diacritics one could both indicate the vowel and its tone. [4]

iu
ɨæʊ
eo
ɛaø

Alaki and Norton suggest a slightly different orthography to the one proposed by Jabr el Dar. They added ‘s’ for the palatal fricative in order to distinguish it from the palatal plosive ‘c’. They also propose umlauts for +ATR vowels in Kadaru, with the exception of the letter a. The also recommend an orthography without tone marks, since it could have negative effects on the process of writing and reading. [3]

Grammar

Verbal number

Uncu, a closely related language to Kadaru, shows evidence of verbal number in its grammatical structure. In Uncu the number of the object or subject determines participant number, whereas the event number is determined by the frequency or repetition of an event. [8]

Participant number

When the object of a transitive verb is plural, the extension -er is added to the root of the verb before the infliction markers. In the case of intransitive verbs, the extension -er is added to the root of the verb when the subject is plural. [8]

1.

kɪ̄tʊ́

door.SG

kūj-ōóŋ

open-PAST.2SG

kɪ̄tʊ́ kūj-ōóŋ

door.SG open-PAST.2SG

“You (SG) opened a door.”

2.

kɪ̄nɪ́

door.PL

kūj-ēr-ōóŋ

open-PLr-PAST.2SG

kɪ̄nɪ́ kūj-ēr-ōóŋ

door.PL open-PLr-PAST.2SG

“You (SG) opened doors.”

Intransitive verb:

1.

ŋāj-ōóŋ

walk-PAST.2SG

ŋāj-ōóŋ

walk-PAST.2SG

“You (SG) walked.”

2.

ŋāj-ēr-ūúŋ

walk-PLR-PAST.2PL

ŋāj-ēr-ūúŋ

walk-PLR-PAST.2PL

“You (PL) walked.

Transitive verbs with a plural object or intransitive verbs with plural subject sometimes need a suppletive form including -k or -ʃ extension or involving change in vowel quality. [8]

TR verbs with suppletive forms for PL O [8]
soselleat
SGSGʃàn-íkōl-í
PLSGʃàn-ékōl-é
SGPLʃàn-îkàm-î
PLPLʃàn-êkàm-ê

Event number

Event number is used when a speaker wants to express performing of an action habitually or iteratively. It is marked by -ʈ, -ug, -k, -ʃ, -c extensions and partial reduplication of the root. [8]

Simplex verb with a plural object

ǐ

1SG

ùljé

ear.PL

òná

1SG.GEN

ʃērg-ēr-ēé

puncture-PLR-PAST.1SG

ǐ ùljé òná ʃērg-ēr-ēé

1SG ear.PL 1SG.GEN puncture-PLR-PAST.1SG

“I pierced my ears.”

Repeated event verb with a singular object

ǐ

1SG

kūmé=nàá

rat=GEN

ūrtál=gí

exit-hole=ACC

wār-í-kò

search-SSC-INS

tób=gí

ground=ACC

ʃērk-éé

puncture.REP-PAST.1SG

ǐ kūmé=nàá ūrtál=gí wār-í-kò tób=gí ʃērk-éé

1SG rat=GEN exit-hole=ACC search-SSC-INS ground=ACC puncture.REP-PAST.1SG

“Searching for the rat exit-hole I poked the ground repeatedly.”

Noun phrase

In Kordofan Nubian, like in many Nubian languages one can find noun phrase constructions. There are two types of noun phrases in Nubian, namely ones consisting of a noun with or without modifiers, and ones with a single person pronoun, determine or a single quantifier without any nominal modifiers. [2]

Possessive adjective + noun

In Kordofan Nubian possessive adjectives are derived from personal pronouns by adding the genitive linker -n. [2] Examples from Tabaq language.

singularplural
1st personanʊn
2nd personʊnwun
3rd personʈɛn/ʈanʈin

an

1.SG.GEN

uudo

goat

an uudo

1.SG.GEN goat

‘My goat’

Determiners in Kordofan Nubian (Examples from Tabaq)

Source: [2]

This
Theseɛnɛ
Thatwaŋ
Thosewanɛ

DET.SG

dʊl

granary

iŋ dʊl

DET.SG granary

‘this granary’

Noun + numeral/quantifier

In Nubian numerals follow the head noun. The same happens with quantifiers. [2]

idu

person

bɛra

one

idu bɛra

person one

‘one person’

ʊʊdʊ

month

kimiɲ

four

kɔɔ

have.3SG

ʊʊdʊ kimiɲ kɔɔ

month four have.3SG

‘s/he has four months’

Influence of Arabic on Kadaru

Because of the language policy in Sudan, the Arabisation of the educational system, and the fact that Arabic became the lingua franca of Sudan, indigenous languages become highly influenced by Arabic. [9] Ali Obeid Birema studied the amount of loan words in Kadaru in many areas of life, ranging from daily life, through songs, to politics and market. In some cases, the amount of loan words in an expression was as high as 83.3% and the average percentage of loan words in the studied statements was 49.9%. [5]

Example texts and lists of loan words

1.

Iru robber ella tiigi robbema ogugi robbema kukuri robbema alla inɖigi onɖii robbema hamaamgi robbema ayyi haja.

Schalenjeruwa shalenjerigi eiye ʈe she, inɖi iyembergi ilɽan kuner oway kil fanongu aan kora fanongu aan ger irshu fanongu, haa laakin eiyembe illa kunen kije ʈe.

‘The people rear cows, they rear goats, and they rear chicken, and also, they rear donkeys, they breed doves anything.’

‘The wild animals I know of, and there are those which I do not know of. I only hear people talk about them. There are gazelles; there are antelopes and porcupines. I do not know them all, I only hear about them.’

Examples of loan words(1) [5]
Borrowed Words and ExpressionMeaning
robberto keep animals
robbemaused to keep animals
hamaamgidomestic doves
ayyiany
hajathing
laakinbut
illaexcept (only)

Number of loan words: 6 out of 42 = 14.3% deviation

2.

Allijir lowaariko, fi alkharif neji belkureein.

‘In summer we come in lorries, in rainy season we walk.’

Examples of loan words (2) [5]
Borrowed Words and ExpressionMeaning
lowaarikoby lorries
fiin
alkharifrainy season
nejiwe come
belkureeinwith feet (walking)

Number of loan words: 5 out of 7 = 83.3% deviation

Related Research Articles

The Nubian languages are a group of related languages spoken by the Nubians. Nubian languages were spoken throughout much of Sudan, but as a result of Arabization they are today mostly limited to the Nile Valley between Aswan and Al Dabbah. In the 1956 Census of Sudan there were 167,831 speakers of Nubian languages. Nubian is not to be confused with the various Nuba languages spoken in villages in the Nuba mountains and Darfur.

Comorian is the name given to a group of four Bantu languages spoken in the Comoro Islands, an archipelago in the southwestern Indian Ocean between Mozambique and Madagascar. It is named as one of the official languages of the Union of the Comoros in the Comorian constitution. Shimaore, one of the languages, is spoken on the disputed island of Mayotte, a French department claimed by Comoros.

The Tagoi language is a Kordofanian language, closely related to Tegali, spoken near the town of Rashad in southern Kordofan in Sudan, about 12 N, 31 E. Unlike Tegali, it has a complex noun class system, which appears to have been borrowed from more typical Niger–Congo languages. It has several dialects, including Umali (Tumale), Goy, Moreb, and Orig. Villages are Moreb, Tagoi, Tukum, Tuling, Tumale, Turjok, and Turum.

Nobiin, also known as Halfawi, Mahas, is a Nubian language of the Nilo-Saharan language family. "Nobiin" is the genitive form of Nòòbíí ("Nubian") and literally means "(language) of the Nubians". Another term used is Noban tamen, meaning "the Nubian language".

The Elgeyo language, or Kalenjin proper, are a dialect cluster of the Kalenjin branch of the Nilotic language family.

Sulka is a language isolate of New Britain, Papua New Guinea. In 1991, there were 2,500 speakers in eastern Pomio District, East New Britain Province. Villages include Guma in East Pomio Rural LLG. With such a low population of speakers, this language is considered to be endangered. Sulka speakers had originally migrated to East New Britain from New Ireland.

<span class="mw-page-title-main">Najdi Arabic</span> Variety of Arabic spoken in the Najd region of Saudi Arabia

Najdi Arabic is the group of Arabic varieties originating from the Najd region of Saudi Arabia. Outside of Saudi Arabia, it is also the main Arabic variety spoken in the Syrian Desert of Iraq, Jordan, and Syria as well as the westernmost part of Kuwait.

<span class="mw-page-title-main">Bangime language</span> Language isolate of southeastern Mali

Bangime is a language isolate spoken by 3,500 ethnic Dogon in seven villages in southern Mali, who call themselves the bàŋɡá–ndɛ̀. Bangande is the name of the ethnicity of this community and their population grows at a rate of 2.5% per year. The Bangande consider themselves to be Dogon, but other Dogon people insist they are not. Bangime is an endangered language classified as 6a - Vigorous by Ethnologue. Long known to be highly divergent from the (other) Dogon languages, it was first proposed as a possible isolate by Blench (2005). Heath and Hantgan have hypothesized that the cliffs surrounding the Bangande valley provided isolation of the language as well as safety for Bangande people. Even though Bangime is not closely related to Dogon languages, the Bangande still consider their language to be Dogon. Hantgan and List report that Bangime speakers seem unaware that it is not mutually intelligible with any Dogon language.

<span class="mw-page-title-main">Estonian grammar</span> Grammar of the Estonian language

Estonian grammar is the grammar of the Estonian language.

Komo is a Nilo-Saharan language spoken by the Kwama (Komo) people of Ethiopia, Sudan and South Sudan. It is a member of the Koman languages. The language is also referred to as Madiin, Koma, South Koma, Central Koma, Gokwom and Hayahaya. Many individuals from Komo are multilingual because they are in close proximity to Mao, Kwama and Oromo speakers. Komo is closely related to Kwama, a language spoken by a group who live in the same region of Ethiopia and who also identify themselves as ethnically Komo. Some Komo and Kwama speakers recognize the distinction between the two languages and culture, whereas some people see it as one "ethnolinguistic" community. The 2007 Ethiopian census makes no mention of Kwama, and for this reason its estimate of 8,000 Komo speakers may be inaccurate. An older estimate from 1971 places the number of Komo speakers in Ethiopia at 1,500. The Komo language is greatly understudied; more information is being revealed as researchers are discovering more data about other languages within the Koman family.

Uyghur is a Turkic language spoken mostly in the west of China.

Midob is a Nubian language spoken by the Midob people of North Darfur region of Sudan. As a Nubian language, it is part of the wider Nilo-Saharan language family.

<span class="mw-page-title-main">Iatmul language</span> Ndu language spoken in Papua New Guinea

Iatmul is the language of the Iatmul people, spoken around the Sepik River in the East Sepik Province, northern Papua New Guinea. The Iatmul, however, do not refer to their language by the term Iatmul, but call it gepmakudi.

Afitti is a language spoken on the eastern side of Jebel el-Dair, a solitary rock formation in the North Kordofan province of Sudan. Although the term ‘Dinik’ can be used to designate the language regardless of cultural affiliation, people in the villages of the region readily recognize the terms ‘Ditti’ and ‘Afitti.’ There are approximately 4,000 speakers of the Afitti language and its closest linguistic neighbor is the Nyimang language, spoken west of Jebel el-Dair in the Nuba Mountains of the North Kordofan province of Sudan.

The Hill Nubian languages, also called Kordofan Nubian, are a dialect continuum of Nubian languages spoken by the Hill Nubians in the northern Nuba Mountains of Sudan.

Tamashek or Tamasheq is a variety of Tuareg, a Berber macro-language widely spoken by nomadic tribes across North Africa in Algeria, Mali, Niger, and Burkina Faso. Tamasheq is one of the three main varieties of Tuareg, the others being Tamajaq and Tamahaq.

<span class="mw-page-title-main">Vamale language</span> Austronesian language spoken in New Caledonia

Vamale (Pamale) is a Kanak language of northern New Caledonia. The Hmwaeke dialect, spoken in Tiéta, is fusing with Haveke and nearly extinct. Vamale is nowadays spoken in Tiendanite, We Hava, Téganpaïk and Tiouandé. It was spoken in the Pamale valley and its tributaries Vawe and Usa until the colonial war of 1917, when its speakers were displaced.

Neveʻei, also known as Vinmavis, is an Oceanic language of central Malekula, Vanuatu. There are around 500 primary speakers of Neveʻei and about 750 speakers in total.

Longgu (Logu) is a Southeast Solomonic language of Guadalcanal, but originally from Malaita.

Turkmen grammar is the grammar of the Turkmen language, whose dialectal variants are spoken in Turkmenistan, Iran, Afghanistan, Russia, China, Uzbekistan, Tajikistan and others. Turkmen grammar, as described in this article, is the grammar of standard Turkmen as spoken and written by Turkmen people in Turkmenistan.

References

  1. Kadaru at Ethnologue (26th ed., 2023) Closed Access logo transparent.svg
  2. 1 2 3 4 5 Alamin, Suzan (2014). "Noun Phrase Constructions in Nubian Languages: A Comparative Study". Dotawo: A Journal of Nubian Studies. 1: 203–220. doi:10.2307/jj.2353970.12.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Alaki, Thomas Kuku; Norton, Russell (2015). "Kadaru-Kurtala Phonemes". Dotawo: A Journal of Nubian Studies. 2: 215–230. doi: 10.2307/jj.2354007.12 .
  4. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Jabr el Dar, Khaliifa (2006). Abu-Manga (ed.). Insights into Nilo-Saharan Language, History and Culture. pp. 183–198.
  5. 1 2 3 4 5 Birema, Ali Obeid (2006) “The Deviation of The Nubian Language of Kadero into Sudanese Colloquial Arabic”. In Abu-Manga, Gilley and Storch (eds.) Insights into Nilo-Saharan Language, History and Culture. Cologne. Pp. 85 - 100.
  6. "Kadaru". Ethnologue. Retrieved 2017-06-25.
  7. Ibrahim, Gumma and Piet Huttega (2007) “The Phoneme System of Tagle, a Kordofanian Nubian Language”. Advances in Nilo-Saharan Linguistics. Proceedings of the 8th Nilo-Saharan Linguistics Colloqium. Hamburg, August 22–25, 2001. Ed. by Doris Payne & Mechthild Reh (Nilo-Saharan, Vol. 22). Köln: Rüdiger Köpper 2007, pp. 99-113.
  8. 1 2 3 4 5 Comfort, Jade (2014). "Verbal Number in the Uncu Language (Kordofan Nubian)". Dotawo: A Journal of Nubian Studies. 1 (1): 145–163. doi: 10.2307/jj.2353970.9 .
  9. Abdelhay, Ashraf, Al-Amin Abu Manga and Catherine Miller (2015) “Language Policy and Planning in the Sudan: From Local Vernaculars to National Languages”. In Casciarri, Barbara, Munzoul A.M. Assal and François Ireton (eds.) Multidimensional Change in Sudan (1989–2011). Reshaping Livelihoods, Conflicts and Identities. New York, Oxfor: Berghahn Books.