Romanisation of Maldivian

Last updated

The representation of the Maldivian language in the Latin script varies from one scheme to another.

Contents

Major romanization methods

The following are the major romanisation methods for Maldivian:

Malé Latin

Malé Latin is a romanisation for Maldivian used as the official script from 1976 to 1978. It continues to be the most used method of romanisation for the Maldivian Language.

ISO 15919

ISO 15919 can be used to romanise Maldivian. Xavier Romero-Frias uses this scheme in his book The Maldive Islanders - A study of the popular culture of an ancient ocean kingdom. [1]

Table

Consonants

ThaanaMalé LatinISO 15919 IPA transcription
ހhh [h]
ށsh [ʂ]
ނnn [n]
ރrr [ɾ]
ބbb [b]
ޅl [ɭ]
ކkk [k]
ވvv [ʋ]
މmm [m]
ފff [f]
ދdhd []
ތtht []
ލll [l]
ގgg [ɡ]
ޏgnñ [ɲ]
ސss []
ޑd [ɖ]
ޒzz []
ޓt [ʈ]
ޔyy [j]
ޕpp [p]
ޖjj []
ޗchc []

Vowels

ThaanaMalé LatinISO 15919IPA transcription
އަaa [a]
އާaaā []
އިii [i]
އީeeī []
އުuu [u]
އޫooū []
އެee [e]
އޭeyē []
އޮoo [o]
އޯoaō []

References

  1. Romero-Frías, Xavier (2003). The Maldive Islanders : a study of the popular culture of an ancient ocean kingdom (3rd rev. ed.). Barcelona: Nova Ethnographia Indica. ISBN   84-7254-801-5. OCLC   55679148.