This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page . (Learn how and when to remove these template messages)
|
Tamil loanwords in Ancient Greek came about due to the interactions of Mediterranean and South Indian merchants. Tamil loanwords entered the Greek language throughout different periods in history. Most words had to do with items of trade that were unique to South India. Although there is general consensus that there are Tamil loanwords in Ancient Greek, few of the words have competing etymologies as well. [1]
The importance of Tamil loanwords in Biblical Hebrew is that linguistically these words are the earliest attestation of the Tamil language. These words were incorporated into the writing of the Hebrew Bible starting before 500 BCE. Although a number of authors have identified many Biblical and post-Biblical words of Tamil, Old Tamil, or Dravidian origin, a number of them have competing etymologies and some Tamil derivations are considered controversial. [2]
English word | Tamil word | Transliteration | Meaning in English |
---|---|---|---|
Aiyo! | ஐயோ | Aiyyo! | Oh no! / Oh dear! [3] |
Anicut | அணைக்கட்டு | Anaikattu | Anicut/Dam |
Curry | கறி | kaṟi | relish for rice |
Catamaran | கட்டுமரம் | kattumaram | a type of boat [4] |
Cheroot | சுருட்டு | suruṭṭu | roll [5] |
Corundum | குருந்தம்/குருவிந்தம் | kuruntham/kuruvintham | ruby [6] |
Mango | மாங்காய் | Maangaai | Mango |
Moringa | முருங்கை | Murungai | Murungagaai |
Mulligatawny | மிளகுத்தண்ணி | miḷaku-taṇṇīr/milaguthanni | pepper water [7] |
Patchouli | பச்சை இலை | pachchai ilai | green leaf [8] |
Pandal | பந்தல் | pandhal | temporary shelter [9] |
Pariah | பறையர் | Paraiyar | Outcast |
Ginger | இஞ்சி வேர் | Inji ver | Ginger Root |
Loanwords from Tamil, mainly exist in cuisine, like Chinese and unlike Sanskrit. It mainly entered the lexicon of Classical Malay (and by extension, its Modern and Indonesian variants) with the immigration of South Indian traders who settled around the Strait of Malacca. See also Wiktionary:Appendix:Malay words of Tamil origin.
Malay word | Tamil word | Transliteration | Original Sanskrit word | Meaning in English |
---|---|---|---|---|
apam | அப்பம் | apam | kind of cake or Hoppers | |
bendi | வெண்டி | vendi | okra/lady's finger | |
kapal | கப்பல் | kappal | boat | |
kedai | கடை | kadai | foodstall | |
kuil | கோயில் | koyil | temple/shrine | |
kolam | குளம் | kulam | Pool of water | |
mangga | மாங்காய் | mangkai | mango | |
peta | படம் | Paṭaṁ | pata (पट) | map |
topi | தொப்பி | toppi | hat | |
Creole | Tamil | Meaning |
---|---|---|
Kali | Kalli | Name of a plant |
Notchi | Notchi | Name of a plant |
Mourouk (Muruku) | Murungai | Name of a tree |
Vetivert | Vettiver | Name of a plant |
Att | Atta | Name of a fruit |
Goyave | Koyyu | Name of a fruit |
Pipangaye | Peerkanggaye | Name of a vegetable |
Mourroung | Murungai (முருங்கை) | Moringa |
Patol | Pudol | Name of a vegetable |
Avrayka | Avaraykaye | Name of a vegetable |
Kotaranga | Kottuvarangaye | Name of a vegetable |
Kotomili | Kottumalli | Name of a vegetable |
Karoupillay | Karuvepilay | Name of a vegetable |
Betel | Vettrilaye | Name of a vegetable |
Pak | Paku | Name of a vegetable |
Putu | Pittu | Name of a cake |
Ounday | Ourounday | Name of a cake |
Mourkou | Mouroukkou | Name of a snacks |
Ayo! | Ayyo! | Exclamation |
Close contact through commercial networks between India and Maritime Southeast Asia for more than two millennia, bolstered by the establishment of Tamil as a literary language in India starting from the 9th century, allowed the spread of Dravidian loanwords in several local languages of Southeast Asia, including Old Malay and Tagalog. A list of Tagalog words with Tamil origins are shown below. [10]
Tagalog | Tamil | Meaning in Tamil | Meaning in Tagalog |
---|---|---|---|
Bagay [10] | வகை (Vagai) | Kind, class, sort; goods; property; means of livelihood | Thing; object; article |
Baril [10] | வெடில் (Veḍil) | Explosion | Gun; to shoot (with a gun) |
Bilanggo [10] | விலங்கு (Vilaṅgu) | Fetters; shackles; manacles | Captive; prisoner |
Gulay [10] | குழை (Kulai) | To become soft, pulpy, as well-cooked | Vegetable |
Kalikam [10] | காரிக்கம் (kārikkam) | Unbleached plain cotton cloth | Embroidered breeches from Brunei |
Kawal [10] | காவல் (Kāval) | Watchman; guard | Soldier; warrior |
Kawali [10] | குவளை (Kuvaḷai) | Wide-mouthed vessel; cup | Frying pan, skillet |
Kiyapo [10] | கயப்பு (Kayappū) | Aquatic flower | Pistia stratiotes |
Mangga [10] | மாங்காய் (Māngāi) | Unripe mango fruit | Mango (in general) |
Malunggay [10] | முருங்கை (Murungai) | Moringa oleifera | Moringa oleifera |
Misay [10] | மீசை (Mīcai) | Moustache | Moustache |
Palisay [10] | பரிசை (Paricai) | Shield; buckler | Shield used in warrior dances |
Puto [10] | புட்டு (Puttu) | A kind of confectionery | Rice cake |
Loanwords from Tamil, while also an Indian language (though not Indo-European like Sanskrit), mainly exist in cuisine, like Chinese and unlike Sanskrit. It is a Dravidian language and not an Indo-Aryan language. However, Hinduism had great impact in Tamil, there are several Indo-Aryan loanwords in Tamil and they are possibility to list them in Indo-Aryan loanwords, such as Sanskrit.
Interaction between Tamil speakers and Malay speakers has been established from ancient time. Tamil influence has been around such as Palava usage as ancient script in Indonesia (Palava dynasty was existed on 275 CE–897 CE) and Chola invasion of Srivijaya in 1025. It mainly entered the lexicon of Malay (and by extension, Indonesian) with the immigration of South Indian traders who settled around the Strait of Malacca.
Indonesian Word | Indonesian Meaning | Tamil Word | Tamil Transliteration | Tamil Meaning | Note |
---|---|---|---|---|---|
acaram | 1. ring, 2. earnest money | அச்சகாரம் | accāram | earnest money | |
acu | mould, model | அச்சு | accu | mould | |
andai | if, suppose | அண்டை | aṇṭai | near, support | |
apam | kind of cake | அப்பம் | appam | appam, rice cake, bread pastry | |
badai | storm | வாடை | vāṭai | wind, north wind | |
bagai | sort of | வகை | vakai | kind, sort | |
baji | wedge | வசி | vaci | cleft, point, edge | |
basi | 1. commission, fee 2. overtime or extra pay 3. reduction (in price), discount | வாசி | vāci | 1. difference 2. rate, as of interest; portion 3. discount, in changing money | |
batil | copper bowl, plate, tray | வட்டில் | vaṭṭil | a brass tray, a platter; basket | |
bedil | gun, rifle | வெடி | veṭi | explosion, as of gun | via Javanese bedhil |
bicu | lever | வீச்சு | vīccu | blow, stroke | |
biram | 1. elephant, 2. double-headed snake, 3. red | வேழம் | vēḻam | elephant | |
canai | grindstone | சாணை | cāṇai-k-kal | grindstone | |
cemeti | whip | சம்மட்டி | cammaṭṭi | 1. (horse-)whip, 2. large hammer | |
cerpelai | mongoose (Herpestes sp.) | கீரிப்பிள்ளை | kīri-p-piḷḷai | common Indian mungoose, Indian ichneumon, Herpestes mungo | |
cerpu | leather sandals (terompah-like) | செருப்பு | ceruppu | leather sandals, slippers, shoes | |
cerutu, serutu | cigar | சுருட்டு | curuṭṭu | 1. curling, coiling; 2. cigar | |
ceti | money lender | செட்டி | ceṭṭi | mercantile caste, traders | from Prakrit sēṭṭišrēṣṭhin |
cukai | excise tax, custom | சுங்கம் | cuṅkam | duty on goods, customs, tolls | from Prakrit šuṅkašulka |
cuku | dried gambier roots | சுக்கு | cukku | dried ginger | |
cuma | only, no others | சும்மா | cummā | leisurely, without any occupation or work | ? |
gula | sugar | குளம் | kuḷam | sugar | *? |
gulai | kind of curry | குலை | gulai | *? | |
gundu | marbles | குண்டு | kuṇṭu | ball; anything globular and heavy | |
gurindam | two lines rhyme | கிரந்தம் | kirantam | 1. book, treatise 2. A verse or prose containing 32 syllables, šlōka | from grantha. |
helai | sheet | இலை | ilai | leaf, petal | |
jodoh, joli | mate, partner | சோடி | cōṭi | couple, pair | loanword from Hind. jōḍi. |
joli | royal sedan | டோலி | ṭōli | a kind of sedan | loanword from Hind. ḍōlā. |
kambi | wooden frames to strengthen the edges of doors | கம்பி | kampi | wall plate | |
kapal | boat | கப்பல் | kappal | ship, sailing vessel | |
kari, kare | curry | கறி | kaṟi | curry | |
katai, katik | small, short | கடை | kaṭṭai | short, low, dwarfish defect, deficiency | |
katelum | bastion | கொத்தளம் | kottalam | part of a rampart, bastion, defensive erection on the top of a rampart | from Pāli koṭṭhaka |
kati | a measure of weight = 6¼ ons | கட்டி | kaṭṭi | a measure of weight = 25 palams | |
katik | 1. Paspalum scrobiculatum , 2. Treron curvirostra , 3. area measurement (of land or field) | கட்டை | kaṭṭai | mile | |
katil | bed | கட்டில் | kaṭṭil | 1. cot, bedstead, couch, sofa, 2. Throne | |
kawal | guard, escourt | காவல் | kāval | defence, protection, watchman, guard | |
kedai | foodstall | கடை | kaṭai | bazaar, shop, market | |
kedelai | Glycine max | கடலை | kaṭalai | Cicer arietinum , Melastoma malabaricum | Kanarese, Travancore usage kaḍale, Malayalam kaḍala |
keledai | Equus asinus | கழுதை | kaḻutai | Equus asinus | |
ketumbar | Coriandrum sativum | கொத்தமல்லி | kottamalli | Coriandrum sativum | from Sanskrit कुस्तुम्बुरु (kustumburu) |
kodi | twenty units | கோடி | kōṭi | 1. Crore, ten millions, 2. large number | |
kolam | pool, pond, basin, tank | குளம் | kuḷam | tank, pond, reservoir, lake | |
konde, kundai | dressing of hair in large coil on the head | கொண்டை | koṇṭai | tuft, dressing of hair in large coil on the head | related to Telugu koṇḍe, Kanarese Travancore goṇḍe, Malayalam koṇṭa |
korundum | natural Aluminum oxide | குருந்தம் | kuruntam | corundum, emery | |
kudai | basket made of rattan | கூடை | kūṭai | basket made of rattan, ola or bamboo | |
kuil | temple | கோயில் | kōyil | 1. Palace, 2. Temple, Sanctuary | |
kulai | limp | குலை | kulai | to untie, loosen, dishevel | |
kuli | physical worker | கூலி | kūli | 1. wages, pay; 2. fare, hire, freight | |
kundi | clay craftsman | kuṉṟi | ? | ||
ladam | horseshoe | லாடம் | lāṭam | horseshoe | |
lebai | mosque employees | லப்பை | lappai | Tamil-speaking Muhammadans | |
logam | metal | உலோகம் | ulōkam | metal | from lōha metal |
madali | a musical instrument | மத்தளம் | mattaḷam | a kind of drum | |
malai | strands | மாலை | mālai | anything strung together | |
maligai | royal chamber in palace | மாளிகை | māḷikai | top floor of a storied building | ? |
mangga | mango | மாங்காய் | māṅkāy | mango | |
manik | beads | maṇi | |||
manikam | diamond | மாணிக்கம் | māṇikkam | gem, precious stone | |
merikan, marikan | clothes from America | மரிக்கன் | marikkaṉ | from America | |
maru | disturbing ghost | மாற்று | māṟṟu | to change, alter to conceal, hide to shift; to transfer, as from a place | |
matu | grade of gold | மாற்று | māṟṟu | degree of fineness of gold or silver | |
mempelam | mango | மாம்பழம் | mā-m-paḻam | mango fruit | |
merunggai | Moringa oleifera | முருங்கை | muruṅkai | Moringa pterygosperma | |
metai | bed | மெத்தை | mettai | bed, cushion | |
meterai | seal, stamp | முத்திரை | muttirai | 1. impress, mark 2. seal, signet 3. stamp, as for postage, for court fees | |
misai | mustache | மீசை | mīcai | 1. upper part, 2. cf. šmašru. moustache | |
modal | capital, stock | முதல் | mutal | 1. beginning 2. principal, fund, capital, money yielding interest 3. stock, store | |
mundam | large tub for royal bathing | முந்தை | muntai | small vessel | |
mutu | 1. quality, purity of gold 2. sad 3. In pinch (chess) | முட்டு | muttu | difficulty, as in passing, hindrance, obstacle, impediment | |
nali | volume unit =16 gantang =1/50 koyan | நாழி | nāḻi | tubularity; tube, a measure of capacity, =8 ollocks | related to nāḍi |
nelayan | fisherman | நுளையன், கரையான், வலையன், வலைஞன் | nuḷaiyaṉ, karaiyāṉ, valaiyaṉ, valaiñaṉ, | fisher(man) | |
nila | indigo | நீல | nila | blue, black, common indigo, blue nelumbo | |
nilai | value | நிலை | nilai | standing character, quality, temper, nature | |
nilakandi | indigo (color, stone): blue vitriol | நீலகண்டன் | nīla-kaṇṭaṉ | blue vitriol | |
nilam | Pycnonotus aurigaster Pogostemon cablin | நீலம் | nīlam | blue, azure or purple colour | |
ondé-ondé | jian dui | உண்டை | uṇṭai | ball, globe, sphere; anything round or globular | |
panai | wooden tray | பானை | pāṉai | 1. large earthen pot or vessel 2. measure of capacity 3. oil measure = 4 cempu | |
pancalogam | mixture of five (many) metals | பஞ்சலோகம் | pañcalōkam | 1. The five kinds of metal, poṉ, irumpu, cempu, īyam, veḷḷi; 2. Amalgam of the five metals | |
pandam | resin (in the grip of keris) | பண்டம் | pantam | 1. substance, material, utensils. 2. belly, body | from bhāṇḍa |
pandu | guide | பந்து | pantu | relation, kinsman | from bandhu. |
patam, petam | ornament, jewelry | பட்டம் | paṭṭam | plate of gold worn on the forehead, as an ornament or badge of distinction | |
pawai | 1. parade, procession 2. royal equipments | பவனி | pavaṉi | parade | |
pelbagai | various | 1. பல 2. வகை | 1. pala 2. vakai | 1. many 2. division, class, manner, way, nature, goods, places, detail | |
perisai | shield | பரிசை | paricai | 1. shield, buckler (come from phara) 2. large umbrella, as a badge of honour | |
perli | satire, mockery | புரளி | puraḷi | 1. Lying, falsehood; 2. Mischief, waggishness; 3. Quarrel, wrangle, broil; | |
peti | chest, box | பெட்டி | peṭṭi | chest, trunk, coffer, box | |
pitam | headache, dizziness | பித்தம் பித்தம் | pittam pitta | lunacy, madness dizziness | |
puadai | red carpet | பாவாடை | pāvāṭai | red carpet | |
pualam | marble | பவளம் | pavaḷam | red coral | |
pudi | small diamond | பொடி | poṭi | small gem | |
putu | kue putu | புட்டு | puṭṭu | puttu | |
ragam | various | ராகம் | (i)rākam | desire, color, redness, music | |
roti | bread | ரொட்டி | roṭṭi | bread, wheaten cake | |
sambal | sambal | சம்பாரம் | campāram | spicy condiments, curry stuff | 1. from Sanskrit सम्बार (sambāra) 'spices'. 2. related to sambar (சாம்பார் cāmpār) |
satai, saté | satay | சதை | catai | flesh | |
sedelinggam | red paint material | சாதிலிங்கம் | cātiliṅkam | cermilion, red sulphurate of mercury | |
senam | calisthenics | சானம் சனம் | cāṇam caṉam | meditation ( dhyāna ) people, crowd, herd | |
sengketa | to dispute | ஸங்கடம் | saṅkaṭam | trouble | |
talam | tray without feet | தாலம் | tālam | 1. eating- plate, porringer, usually of metal. 2. Salver | |
tampah | tray | தம்பா | tampā | tray | see tatak |
tambi | 1. younger brother (Indian) 2. helper | தம்பி | tampi | younger brother (Indian) | |
tandil | overseer | தண்டல் | taṇṭal | tax-collector | |
tandu | palanquin | தண்டு | taṇṭu | pole of a palanquin or other vehicle | |
tembaga | copper | செம்பு | cempu | copper, gold, metal vessel | |
teman | friend | தமன் | tamaṉ | friend (male) | |
terusi, tursi | blue vitriol | துருசு | turucu | blue vitriol | |
tirai | curtain | திரை | tirai | curtain | |
tolan | friend | தோழன் | tōlan | friend (male) | |
topi | hat | தொப்பி | toppi | cap | |
tunai | cash | துணை | tuṇai | measure, extent, degree, quantity, number | ? |
Wéda | Vēdas | வேதம் | vētam | Vēdas |
Russian | Tamil | Meaning | English word |
---|---|---|---|
катамаран | கட்டு மரம் | tied logs | Catamaran |
Sinhala words of Tamil origin came about as part of the more than 2,000 years of language interactions between Sinhala and Tamil in the island of Sri Lanka, as well as through Dravidian substratum effect on the Sinhala Language.
In the following list, Tamil words are romanised in accordance with Tamil spelling. This results in seeming discrepancies in voicing between Sinhala words and their Tamil counterparts. Sinhala borrowing, however, has taken place on the basis of the sound of the Tamil words; thus, the word ampalam, [ambalam], logically results in the Sinhala spelling ambalama, and so forth. However, the Tamil language used here for comparison is Tamil as spoken in Sri Lanka.
Sinhala transliteration | Meaning | Tamil transliteration | Meaning | Type |
---|---|---|---|---|
akkā | Elder sister | akkā | Elder sister | Kinship |
ambalama | Way-side rest | ambalam | Public place | Daily |
ämbäṭṭayā | Barber | ampaṭṭaṉ | Barber | Trade |
āṃgāṇiya | Stall (in a market) | aṅgāṭi | Market | Trade |
ānā | Man | ān | Man | Daily |
āṇḍuva | Government | āṇṭāṉ | Rich man with many servants | Administration |
appā | Father (regional/colloquial) | appā | Father [11] | Kinship |
āppa | Hoppers | āppam | Hoppers | Food |
araliya | Oleander | araḷi | Oleander | Botany |
avariya | Indigo plant | avuri | Indigo plant | Botany |
ayyā | Elder brother | aiyā (see also Ayya) | Sir, father | Kinship |
bā | Come | vā | Come | Daily |
caṇḍiyā | Bandit, rowdy | saṇdiyar | Bandit | Daily |
cīttaya | Chintz | cīttai | Chintz | Trade |
ediriya | Opposition, hostility | edhiri | Opponent, enemy | Military |
galkaṇḍuva | Sugar-candy | kaṟkaṇdu | Sugar-candy | Food |
iccāva | Flattery | iccakam | Flattery | Daily |
iḍama | Site, land | idam | Place, site | Construction |
īḷa | Asthma | īḷai | Asthma | Daily |
ilakkaya | Target | ilakku | Target | Military |
ilakkama | Number | ilakkam | Number | Trade |
iḷandāriyā | Young man | iḷandāri | Young man | Daily |
iḷavuva | Death, funeral | iḻavu | Death | Daily |
iraṭṭa | Double, even number | iraṭṭai | Double, even number | Trade |
īyam | Lead | īyam | Lead | Daily |
jāḍiya | Jar | cāṭi | Jar | Daily |
jōḍuva | Pair | jōdi/cōdi | Pair | Daily |
hodi | Gravy | soti | Daily | |
kaḍalē | Chickpea | kadalai (paruppu) | Chickpea | Food |
kaḍasarakkuva | Spice, curry stuffs | kadai + sarakku | Shop + Goods | Trade |
kaḍaya | Shop | kadai | Shop | Trade |
kaḍinama | Haste | kathi | speed | Daily |
kaḍiyāḷama | Bridle | kadivāḷam | Bridle | Military |
kaṃkāṇiyā | Overseer | kaṅkāṇi | Foreman | Administration |
kalanda | A small measure of weight | kaḻañcu | Weight of 1.77 grams | Trade |
kalavama | Mixture, blend | kalavai | Mixture | Daily |
kālaya | Quarter | kāl | Quarter | Trade |
kaḷudäävā | Donkey | kaḻudai | Donkey | Daily |
kambiya | Wire | kambi | Wire | Trade |
kaṇisama | Size | kaṇisam | Size, amount | Daily |
kaṇṇāḍiya | Mirror, spectacles | kaṇṇāadi | Mirror, spectacles | Daily |
kappama | Tribute | kappam | Tribute | Military |
kappara | Small ship | kappal | Ship | Trade |
kappi | Grit, bruised grain | kappi | Coarse grits in flour | Daily |
kappiya | Pulley | kappi | Pulley | |
kāvala | Protection | |||
kayippu | Catechu | |||
kayitālama | A small type if cymbal | |||
kāppuva | Bracelet | kāappu | Bangle | Daily |
kärapottā | Cockroach | karappaāṉ | Cockroach (SL) | Daily |
karavaḷa | Dried fish | karuvāadu | Dried fish | Food |
kāsiya | Coin | kāasu | Small change, coin | Trade |
kasippu | Illicit liquor | kacippu | Illicit liquor | Trade |
kaṭṭumarama | Catamaran | kaṭṭumaram | Catamaran | Trade |
kayiyeliya | Cloth with coloured border | kaili | Multicoloured cloth worn by Muslims | Daily |
keṇḍa | Calf | keṇdai(kkāl) | Calf | Daily |
keṇḍiya | Pitcher | keṇṭi | Pitcher | Daily |
kiṭṭu | Close, near | kiṭṭa | Close, near | Daily |
koḍiya | Flag | kodi | Flag | Administration |
kollaya | Plunder, pillage | koḷḷai | Plunder | Military |
kombuva | Name of the sign ෙ | kombu (lakaram) | Name of the sign ள | Daily |
kōn | Part of a name | kōṉ(ar) | Name pertaining to members of the Iṭaiyar caste ("shepherd, king") | Personal name |
kōṇama | A loin cloth for men | kōvaṇam | A loin cloth for men | Daily |
koṇḍaya | Plait/bun of hair | koṇdai | Bun/plait of hair | Daily |
kottamalli | Coriander | koṭhamalli | Coriander | Botany |
koṭṭaya | Pillow | koṭṭai | Nut, round shape, pillow | Daily |
kōvila | Hindu temple | kōyil | Temple | Daily |
kūḍama | Shed, Resthouse | Daily | ||
kuḍaya | Umbrella | kudai | Umbrella | Daily |
kūḍaya | Basket | koodai | Basket | Daily |
kūḍuva | Nest, cage | koodu | Nest, small box | Daily |
kulala/kuḷala | Pipe | kuḻal | Tube, musical pipe | Daily |
kulappuva | Confusion | kuḻappu- | to confuse | Military |
kūlama | Pond | kulam- | Pond | Agricultural Term |
kurumbā | Young coconut | kurumbai | Young coconut | Food |
kuliya | Rent | kooli | Rent, pay | Administration |
kuṭṭama | A Pair | Daily | ||
machan | Term of endearment along males | Daily | ||
Malaya | Hill country | malai | Hill | Place name |
māmā[ citation needed ]. | Maternal uncle | māmā | Maternal uncle | Kinship |
marakkalaya | Boat, Ethnic Moor, Sampan | marakkalam | (Sailing) Boat | Fishing |
massinā | Brother-in-law | machiṉaṉ | Brother-in-law | Kinship |
mayil | Fur, any hair other than on the head/face | Daily | ||
mella | Gentle, tame, obedient | Daily | ||
mudala | Money | mudhal | Capital | Trade |
mudalāli | Merchant, owner of a shop | mudhalāḷi | Merchant | Trade |
mudali | Part of a name | mudhaliyār | Name of a caste | Personal name |
muḍukkuva | Narrow street, slum | Daily | ||
mulu | whole, entire | Daily | ||
muranḍu | Obstinate, wanting to fight | Daily | ||
muruṃgā | "Drumsticks", the edible fruits of the Drumstick tree ( Moringa oleifera ) | muruṅgai | Horse-radish tree | Food |
mūḍiya | lid | Daily | ||
mūṭṭi | Earthen cooking pot | Daily | ||
mūṭṭuva | bale/bagful | Daily | ||
nāḍagama | Stage-play | naādagam | Drama, stage-play | Culture |
nōṃjal, nōṃcal | feeble, unsteady | Daily | ||
naṃgī | Younger sister | naṅgai | Young girl | Kinship |
nōnḍi, nonḍi | lame | Daily | ||
nūla | String/Thread | Daily | ||
oppuva | Proof | oppu | Administration | |
ottē | Odd number | otṟai | Odd number | Trade |
ottuva | Espionage | otṟu | Espionage | Administration |
padakkama | Medal | padhakkam | Medal | Administration |
pāḍama | Lesson | pāadam | Lesson | Culture |
paḍiya | Wage | paṭi | Extra pay | Administration |
pālama | Bridge | pāalam | Bridge | Construction |
paḷiya | Revenge | paḻi | Guilt, revenge | Daily |
palliya | Church/Mosque | palli | Church/Mosque | Daily |
pandalama | Bower, shady place | pandhal | Bower, shady place | Daily |
peruṃkāyam | Asafoetida | Asafoetida | Daily | |
parippu | Lentils | paruppu | Lentils | Food |
piṭṭu | A rice dish | piṭṭu | A rice dish | Food |
poḍi | Small, little | podi | Small | Daily |
poṭṭuva | Bindi | pottu | Daily | |
poraya | Fight | pōr | Fight | Military |
pūccama | Boast, brag | Daily | ||
pullē | Part of a name | Pillai | Part of a name (originally a Hindu title) | Personal name |
pūṇa nūla | Sacred string/cord that Brahmins wear over their shoulder | poo-nool | Daily | |
saiva, sāiva | Shivaite | Daily | ||
salli | Money | salli | Coin | Trade |
saṇḍuva | Fight | saṇdai | Fight | Military |
sekkuva | Oil mill | Daily | ||
sembuva | Small metal pot | Daily | ||
seṃkamālaya | jaundice | Daily | ||
sereppuva | Sandals | seruppu | Sandals | Daily |
sotti | Crippled, deformed | sothhai | Emaciated person, defect | Daily |
suruṭṭuva | Cigar | suruṭṭu | Cigar | Daily |
takkāli | Tomato | thakkaāḷi | Tomato | Food |
talluva | A push | thaḷḷu- | To push | Daily |
tambiyā | Derogatory term for a Muslim man | tambi | Younger brother | Daily |
täpäl | Postal | tabaāl | Postal, mail | Administration |
tarama | Size, position, quantity | tharam | Quality, sort | Trade |
taṭṭa | Bald | thaṭṭai | Baldness | Daily |
tāliya | A necklace signifying marriage | Daily | ||
tāttā | Father | thāathaā | Grandfather | Kinship |
tōḍuva | A hollow cylindrical earring | Daily | ||
tunḍuva | bit/scrap | Daily | ||
uḍäkkiya | A narrow drum | udukkai | A narrow drum | Daily |
udavva | Help | udhavi | Help | Daily |
ulukkuva | Sprain (of a joint) | suḷukku | Sprain | Daily |
ūḷiyama | Tax payable by foreigners | ooḻiyam | Service | Administration |
uraya | Covering/Case | Daily | ||
urumaya | Rights/heritage | urimai | Rights/heritage | Administration |
vaṭṭiya | Type of shallow basket | Daily | ||
veri | Drunk | veṟi | intention, madness | Daily |
Several verbs have been adopted into Sinhala from the Tamil language. The vast majority of these are compound verbs consisting of a Tamil origin primary verb and a Sinhala origin light verb.
Sinhala | Sinhala transliteration | Meaning | Tamil transliteration | Meaning |
---|---|---|---|---|
ඉරනවා | iranavā | To tear | ||
කිට්ටු වෙනවා | kiṭṭu venavā | To get close, to near | kitta varai | |
කොල්ල කරනවා | kolla karanavā | To plunder | ||
නෝන්ඩි වෙනවා | nōnḍi venavā | To be humiliated/embarrassed | ||
පරක්කු වෙනවා | parakku venavā | To be late/delayed | ||
පත්තු කරනවා | pattu karanavā | To light, to set on fire | patṟu- | To catch fire |
පේරු වැටෙනවා | pēru väṭenavā | To fall to someone by chance | pēṟu | Luck ll |
පේරු වැටෙනවා | poḍi venavā | To be crushed/crumpled | ||
පූට්ටු කරනවා | pūṭṭu karanavā | To splice, to fasten together | ||
තල්ලු කරනවා | tallu karanavā | To push | thaḷḷu- | To push |
තට්ටු කරනවා | taṭṭu karanavā | To knock | thaṭṭu- | |
udav karanavā | To help | |||
වෙඩි කනවා | veḍi kanavā | To have been shot | vedi | Shot, dynamite |
වෙඩි තියනවා | veḍi tiyanavā | To shoot, to fire | vedi | Shot, dynamite |
වෙරි වෙනවා | veri venavā | To become drunk | veri | |
The Dravidian languages are a family of languages spoken by 250 million people, mainly in southern India, north-east Sri Lanka, and south-west Pakistan. Since the colonial era, there have been small but significant immigrant communities of speakers of those languages in Mauritius, Myanmar, Singapore, Malaysia, Indonesia, Philippines, United Kingdom, Australia, France, Canada, Germany, South Africa, and the United States.
Sanskrit is a classical language belonging to the Indo-Aryan branch of the Indo-European languages. It arose in South Asia after its predecessor languages had diffused there from the northwest in the late Bronze Age. Sanskrit is the sacred language of Hinduism, the language of classical Hindu philosophy, and of historical texts of Buddhism and Jainism. It was a link language in ancient and medieval South Asia, and upon transmission of Hindu and Buddhist culture to Southeast Asia, East Asia and Central Asia in the early medieval era, it became a language of religion and high culture, and of the political elites in some of these regions. As a result, Sanskrit had a lasting impact on the languages of South Asia, Southeast Asia and East Asia, especially in their formal and learned vocabularies.
Tamil is a Dravidian language natively spoken by the Tamil people of South Asia. Tamil is an official language of the Indian state of Tamil Nadu, the sovereign nations of Sri Lanka and Singapore, and the Indian territory of Puducherry. Tamil is also spoken by significant minorities in the four other South Indian states of Kerala, Karnataka, Andhra Pradesh and Telangana, and the Union Territory of the Andaman and Nicobar Islands. It is also spoken by the Tamil diaspora found in many countries, including Malaysia, Myanmar, South Africa, United Kingdom, United States, Canada, Australia and Mauritius. Tamil is also natively spoken by Sri Lankan Moors. One of 22 scheduled languages in the Constitution of India, Tamil was the first to be classified as a classical language of India.
Sinhala ;, sometimes called Sinhalese, is an Indo-Aryan language primarily spoken by the Sinhalese people of Sri Lanka, who make up the largest ethnic group on the island, numbering about 16 million. Sinhala is also spoken as the first language by other ethnic groups in Sri Lanka, totalling about 2 million people as of 2001. It is written using the Sinhala script, which is a Brahmic script closely related to the Grantha script of South India.
Eelam is the native Tamil name for the South Asian island now known as Sri Lanka.
Hindustani, also known as Hindi-Urdu, is the vernacular form of two standardized registers used as official languages in India and Pakistan, namely Hindi and Urdu. It comprises several closely related dialects in the northern, central and northwestern parts of the Indian subcontinent but is mainly based on Khariboli of the Delhi region. As an Indo-Aryan language, Hindustani has a core base that traces back to Sanskrit but as a widely-spoken lingua franca, it has a large lexicon of loanwords, acquired through centuries of foreign rule and ethnic diversity.
Since the Iron Age in India, the native languages of the Indian subcontinent are divided into various language families, of which the Indo-Aryan and the Dravidian are the most widely spoken. There are also many languages belonging to unrelated language families such as Austroasiatic and Sino-Tibetan, spoken by smaller groups.
Tamil-Brahmi, also known as Tamizhi or Damili, was a variant of the Brahmi script in southern India. It was used to write inscriptions in the early form of Old Tamil. The Tamil-Brahmi script has been paleographically and stratigraphically dated between the third century BCE and the first century CE, and it constitutes the earliest known writing system evidenced in many parts of Tamil Nadu, Kerala, Andhra Pradesh and Sri Lanka. Tamil Brahmi inscriptions have been found on cave entrances, stone beds, potsherds, jar burials, coins, seals, and rings.
Vedic Sanskrit has a number of linguistic features which are alien to most other Indo-European languages. Prominent examples include: phonologically, the introduction of retroflexes, which alternate with dentals, and morphologically, the formation of gerunds. Some philologists attribute such features, as well as the presence of non-Indo-European vocabulary, to a local substratum of languages encountered by Indo-Aryan peoples in Central Asia (Bactria-Marghiana) and within the Indian subcontinent, including the Dravidian languages.
Devaneya Pavanar was a prominent Tamil scholar who wrote over 35 research volumes. Additionally, he was a staunch proponent of the "Pure Tamil movement" and initiated the Etymological Dictionary Project primarily to bring out the roots of Tamil words and their connections and ramifications with Nostratic studies.
The Dravidian peoples, or Dravidians, are an ethnolinguistic and cultural group living in South Asia who predominantly speak any of the Dravidian languages. There are around 250 million native speakers of Dravidian languages. Dravidian speakers form the majority of the population of South India and are natively found in India, Pakistan, Afghanistan, Bangladesh, the Maldives, Nepal, Bhutan and Sri Lanka. Dravidian peoples are also present in Singapore, Malaysia, South Africa, Myanmar, East Africa, the Caribbean, and the United Arab Emirates through recent migration.
Tadbhava is the Sanskrit word for one of three etymological classes defined by native grammarians of Middle Indo-Aryan languages, alongside tatsama and deśi words. A "tadbhava" is a word with an Indo-Aryan origin but which has evolved through language change in the Middle Indo-Aryan stage and eventually inherited into a modern Indo-Aryan language. In this sense, tadbhavas can be considered the native (inherited) vocabulary of modern Indo-Aryan languages.
The Tamil language has absorbed many Indo-Aryan, Prakrit, Pali and Sanskrit loanwords ever since the early 1st millennium CE, when the Sangam period Chola kingdoms became influenced by spread of Jainism, Buddhism and early Hinduism. Many of these loans are obscured by adaptions to Tamil phonology.
The early Dravidian religion constituted a non-Vedic form of Hinduism in that they were either historically or are at present Āgamic. The Agamas are non-Vedic in origin, and have been dated either as post-Vedic texts, or as pre-Vedic compositions. The Agamas are a collection of Tamil and Sanskrit scriptures chiefly constituting the methods of temple construction and creation of murti, worship means of deities, philosophical doctrines, meditative practices, attainment of sixfold desires and four kinds of yoga. The worship of tutelary deities and sacred flora and fauna in Hinduism is also recognized as a survival of the pre-Vedic Dravidian religion. Dravidian linguistic influence on early Vedic religion is evident; many of these features are already present in the oldest known Indo-Aryan language, the language of the Rigveda, which also includes over a dozen words borrowed from Dravidian. The linguistic evidence for Dravidian impact grows increasingly strong as one moves from the Samhitas down through the later Vedic works and into the classical post-Vedic literature. This represents an early religious and cultural fusion or synthesis between ancient Dravidians and Indo-Aryans that went on to influence Indian civilisation.
The importance of Tamil loanwords in Biblical Hebrew is that linguistically these words are the earliest attestation of the Tamil language. These words were incorporated into the writing of the Hebrew Bible starting before 500 BCE. Although a number of authors have identified many biblical and post-biblical words of Tamil, Old Tamil, or Dravidian origin, a number of them have competing etymologies and some Tamil derivations are considered controversial.
Tamil loanwords in Ancient Greek came about due to the interactions of Mediterranean and South Indian merchants. Tamil loanwords entered the Greek language during different periods in history. Most words had to do with items of trade that were unique to South India. There is a general consensus about Tamil loanwords in Ancient Greek, while a few of the words have competing etymologies.
Deśi words, also known as Deśya words, represent the vocabulary in Indo-Aryan languages which are of non-Indo-European origin, mostly borrowed from Dravidian languages and Munda languages, the languages which are currently native to South India and East India respectively. They are also known as Deshaj words, and considered one of the three etymological classes defined by native grammarians of Middle Indo-Aryan languages, alongside tatsama and tadbhava words. The word "desi" in this context means "local", referring that these loanwords are from the native languages of the Indian subcontinent that existed before the Indo-Aryan migrations.