This article includes a list of general references, but it lacks sufficient corresponding inline citations .(January 2022) |
Sinhala words of Tamil origin came about as part of the more than 2000 years of language interactions between Sinhala and Tamil in the island of Sri Lanka, as well as through Dravidian substratum effect on the Sinhala language. According to linguists, there are about 900 Tamil words in Sinhala usage. [1]
Sinhala is classified as an Indo-Aryan language and Tamil is classified as a Dravidian language. Separated from its sister Indo-Aryan languages such as Hindi and Bengali by a large belt of Dravidian languages, Sinhala along with Dhivehi of the Maldives evolved somewhat separately.
Close interaction with the Tamil language and the assimilation of Tamils into Sinhalese society contributed to the adoption of several Tamil origin words into the Sinhalese language. The range of borrowings goes beyond the scope to be expected for a situation where two neighbouring peoples exchange material goods: Firstly, there are many Tamil loanwords pertaining to everyday and social life (kinship terms, body parts, ordinary activities). Secondly, several lexical words (nouns, adjectives and verbs) along with interjections (ayiyō), (aḍō) have also been borrowed. This - along with the impact Tamil has had on Sinhala syntax (e.g. the use of a verbal adjective of "to say" as a subordinating conjunction meaning "whether" and "that") - is suggestive of not only close coexistence but the existence of large numbers of bilinguals and a high degree of mixing and intermarriage. [2] [3]
The words pertaining to the fields of commerce, administration, botany, food and military are the most numerous; this is to be expected because
Tamil loanwords in Sinhala can appear in the same form as the original word (e.g. akkā), but this is quite rare. Usually, a word has undergone some kind of modification to fit into the Sinhala phonological (e.g. paḻi becomes paḷi(ya) because the sound of /ḻ/, [ ɻ ], does not exist in the Sinhala phoneme inventory) or morphological system (e.g. ilakkam becomes ilakkama because Sinhala inanimate nouns (see grammatical gender) need to end with /a/, [ ə ], in order to be declineable).
These are the main ways Tamil words are incorporated into the Sinhala lexicon with different endings:
It can be observed that the Tamil phonemes /ḷ/ and /ḻ/ do not coherently appear as /ḷ/ in Sinhala but sometimes as /l/ as well. This is because in Sinhala pronunciation there is no distinction between /ḷ/ and /l/; the letter /ḷ/ is merely maintained as an etymological spelling.
In many cases, the appearance of a loanword in a language indicates whether the borrowing is old or more recent: The more a word deviates from the "original" one, the longer it must have been a part of the respective lexicon, because while being used, a word can undergo changes (sometimes regular sound changes along with the native words). The inversion of this argument is not possible since loanwords already matching the linguistic requirements of the target language may remain unchanged. Thus, the word täpäl (Tamil tapāl) gives away its old age because the respective umlaut processes took place before the 8th century; iḍama (Tamil iṭam) however needn't be a recent borrowing, because no sound changes that could have affected this word have taken place in Sinhala since at least the 13th century.
This section needs additional citations for verification .(January 2022) |
In the following list, Tamil words are romanized in accordance with Tamil spelling. This results in seeming discrepancies in voicing between Sinhala words and their Tamil counterparts. Sinhala borrowing however has taken place on the basis of the sound of the Tamil words; thus, the word ampalam, [ambalam], logically results in the Sinhala spelling ambalama , and so forth. However, the Tamil language used here for comparison is Tamil as spoken in Sri Lanka.
Note: For information on the transcription used, see National Library at Calcutta romanization and Tamil script. Exceptions from the standard are the romanization of Sinhala long "ä" ([æː]) as "ää", and the non-marking of prenasalized stops.
Sinhala | Meaning | Tamil | Meaning | Type |
---|---|---|---|---|
ādāyama | Income | ādāyam | Profit | Trade |
akkā [1] | Elder sister | akkā | Elder sister | Kinship |
agampadi [4] | foreign soldier | agampaḍi | palace guard | Military |
agaḷa [4] | trench | akaḻi | ditch | Daily |
accu [4] | mould | accu | mould | Trade |
aliyā | Elephant | alliyaṉ | Elephant | Daily |
ambalama | Way-side rest | ambalam | Public place | Daily |
ämbäṭṭayā | Barber | ampaṭṭaṉ | Barber | Trade |
āṃgāṇiya [4] | Stall (in a market) | aṅgāḍi | Market | Trade |
ammā [1] | Mother | ammā | Mother | Kinship |
ānā | Man | ān | Man | Daily |
āṇḍuva [1] | Government | āṇṭāṉ | Rich man with many slaves | Administration |
appā [4] | Father (regional/colloquial) | appā | Father | Kinship |
āppa | Hoppers | āppam | Hoppers | Food |
araliya | Oleander | araḷi | Oleander | Botany |
aḍaṃgu [4] | containing | aḍaṅku | including | Trade |
aḍakō [4] | blockade | aḍaikōṭṭai | shelter | Military |
aḍakkalama [4] | insurance, halfway through | aḍaikkalam | deposit | Trade |
aḍanteṭṭam [4] | aḍantēṟṟam | inclusion | ||
aḍappaṃ [4] | cattle disease | aḍaippaṉ | cattle disease | Daily |
aḍō [4] | oops (exclamation) | aḍā | oops (exclamation) | Daily |
attammā [4] | grandmother | āttāḷ | mother | Kinship |
attikārama [4] | authority | adikaram | authority | Administration |
attā [4] | grandmother | attaṉ/accaṉ | elder | Kinship |
[4] | accakāram, accāram | advance payment | Trade | |
attikkā [4] | fig | attikkāy | fig | Food |
atvaru, attara [4] | high person, Dravidian Brahmin who held high position | attaṉ | superior/high person | Administration |
attivārama [4] | foundation | attivāram | foundation | Daily |
andam [4] | andam | |||
annāsi [4] | pineapple | annāsi | pineapple | Food |
attiya [4] | mother | attai/annai | mother | Kinship |
adō [4] | expressing pity | antō | expressing pity | Daily |
appacci [4] | father | appācci | father | Kinship |
appā! [4] | exclamation | appā! | exclamation | Daily |
avariya | Indigo plant | avuri | Indigo plant | Botany |
ayyā [1] | Elder brother | aiyā (see also Ayya) | Sir, father | Kinship |
bā | Come | vā | Come | Daily |
caṇḍiyā | Bandit, rowdy | saṇdiyar | Bandit | Daily |
cīttaya | Chintz | cīttai | Chintz | Trade |
ediriya | Opposition, hostility | edhiri | Opponent, enemy | Military |
galkaṇḍuva | Sugar-candy | kaṟkaṇdu | Sugar-candy | Food |
hirumaṇaya [4] | Device prepared for grinding coconut | tirukumaṇai | Device prepared for grinding coconut | Daily |
heṭṭu [4] | Talk about buying goods at reduced price | ceṭṭu | Talk about buying goods at reduced price, thrifty | Trade |
hori [4] | Name of an itchy skin condition | cori | Name of an itchy skin condition | Daily |
huṇḍuva [4] | A metric used in measuring materials | cuṇḍu | A metric used in measuring materials | Daily |
hurulla [4] | Betel leaf | curuḷ | Betel leaf | Daily |
iccāva | Flattery | iccakam | Flattery | Daily |
iḍama [1] | Site, land | idam | Place, site | Construction |
īḷa | Asthma | īḷai | Asthma | Daily |
ilakkaya | Target | ilakku | Target | Military |
ilakkama | Number | ilakkam | Number | Trade |
iḷandāriyā | Young man | iḷandāri | Young man | Daily |
iḷavuva | Death, funeral | iḻavu | Death | Daily |
iraṭṭa | Double, even number | iraṭṭai | Double, even number | Trade |
īyam | Lead | īyam | Lead | Daily |
jāḍiya | Jar | cāṭi | Jar | Daily |
jōḍuva | Pair | jōdi/cōdi | Pair | Daily |
hodi [4] | Gravy | soti | Daily | |
kaḍalē | Chickpea | kadalai (paruppu) | Chickpea | Food |
kaḍasarakkuva | Spice, curry stuffs | kadai + sarakku | Shop + Goods | Trade |
kaḍaya [1] | Shop | kadai | Shop | Trade |
kaḍinama | Haste | kathi | speed | Daily |
kaḍiyāḷama | Bridle | kadivāḷam | Bridle | Military |
kaṃkāṇiyā | Overseer | kaṅkāṇi | Foreman | Administration |
kalanda | A small measure of weight | kaḻañcu | Weight of 1.77 grams | Trade |
kalavama | Mixture, blend | kalavai | Mixture | Daily |
kālaya | Quarter | kāl | Quarter | Trade |
kaḷudäävā | Donkey | kaḻudai | Donkey | Daily |
kambiya [4] | Wire | kambi | Wire | Trade |
kāndama | Magnet | kāandam | Magnet | Trade |
kaṇisama | Size | kaṇisam | Size, amount | Daily |
kaṇṇāḍiya | Mirror, spectacles | kaṇṇāadi | Mirror, spectacles | Daily |
kappama | Tribute | kappam | Tribute | Military |
kappara | Small ship | kappal | Ship | Trade |
kappi | Grit, bruised grain | kappi | Coarse grits in flour | Daily |
kappiya | Pulley | kappi | Pulley | |
kāvala | Protection | kaval | ||
kayippu | Catechu | |||
kayitālama | A type of cymbal | |||
kāppuva | Bracelet | kāappu | Bangle | Daily |
kärapottā | Cockroach | karappaāṉ | Cockroach (SL) | Daily |
karavaḷa | Dried fish | karuvāadu | Dried fish | Food |
kāsiya | Coin | kāasu | Small change, coin | Trade |
kasippu | Illicit liquor | kacippu | Illicit liquor | Trade |
kaṭṭumarama | Catamaran | kaṭṭumaram | Catamaran | Trade |
kayiyeliya | Cloth with coloured border | kaili | Multicoloured cloth worn by Muslims | Daily |
keṇḍa | Calf | keṇdai(kkāl) | Calf | Daily |
keṇḍiya | Pitcher | keṇṭi | Pitcher | Daily |
kiṭṭu | Close, near | kiṭṭa | Close, near | Daily |
koḍiya [4] | Flag | kodi | Flag | Administration |
kola / Kole | Leaf | kulai | Foliage / Young leaf | Botany |
kollaya | Plunder, pillage | koḷḷai | Plunder | Military |
kombuva | Name of the sign ෙ | kombu (lakaram) | Name of the sign ள | Daily |
kōn | Part of a name | kōṉ(ar) | Name pertaining to members of the Iṭaiyar caste ("shepherd, king") | Personal name |
kōṇama | A loin cloth for men | kōvaṇam | A loin cloth for men | Daily |
koṇḍaya | Plait/bun of hair | koṇdai | Bun/plait of hair | Daily |
kottamalli | Coriander | koṭhamalli | Coriander | Botany |
koṭṭaya | Pillow | koṭṭai | Nut, round shape, pillow | Daily |
kōvila | Hindu temple | kōyil | Temple | Daily |
kūḍama | Shed, Resthouse | kūḍaram | Tent | Daily |
kuḍaya | Umbrella | kudai | Umbrella | Daily |
kūḍaya | Basket | koodai | Basket | Daily |
kūḍuva | Nest, cage | koodu | Nest, small box | Daily |
kulala/kuḷala | Pipe | kuḻal | Tube, musical pipe | Daily |
kulappuva | Confusion | kuḻappu- | to confuse | Military |
kūlama | Pond | kulam- | Pond | Agricultural Term |
kurumbā | Young coconut | kurumbai | Young coconut | Food |
kuliya | Rent | kooli | Rent, pay | Administration |
kuṭṭama | A Pair | Daily | ||
machan [4] | Term of endearment along males | machan | Daily | |
Malaya | Hill country | malai | Hill | Place name |
malli | Younger brother | malalai | Infant | Kinship |
māmā [1] | Maternal uncle | māmā | Maternal uncle | Kinship |
marakkalaya [4] | Boat, Ethnic Moor, Sampan | marakkalam | (Sailing) Boat | Fishing |
massinā [5] | Brother-in-law | macciṉaṉ | Brother-in-law | Kinship |
mayil | Fur, any hair other than on the head/face | mayir | Daily | |
mella | Gentle, tame, obedient | Daily | ||
mudala | Money | mudhal | Capital | Trade |
mudalāli | Merchant, owner of a shop | mudhalāḷi | Merchant | Trade |
mudali | Part of a name | mudhaliyār | Name of a caste | Personal name |
muḍukkuva | Narrow street, slum | Daily | ||
mulu | whole, entire | mullu | Daily | |
munuburu [6] | Grandson | marumakan (marumakana > manumaraka) | Descendant | Kinship |
muranḍu | Obstinate, wanting to fight | muranḍu | Daily | |
muruṃgā | "Drumsticks", the edible fruits of the Drumstick tree ( Moringa oleifera ) | muruṅgai | Horse-radish tree | Food |
mūḍiya | lid | mūḍi | Daily | |
mūṭṭi | Earthen cooking pot | Daily | ||
mūṭṭuva | bale/bagful | mūṭtai | Daily | |
nāḍagama [4] | Stage-play | naādagam | Drama, stage-play | Culture |
nōṃjal, nōṃcal | feeble, unsteady | Daily | ||
naṃgī [1] | Younger sister | naṅgai | Younger sister | Kinship |
neyyāḍam [7] | Play | neyyāṭal | Oil bath taken on festive occasions | Culture |
nōnḍi, nonḍi | lame | nonḍi | Daily | |
nūla | String/Thread | nūl | Daily | |
oppuva | Proof | oppu | Administration | |
ottē | Odd number | otṟai | Odd number | Trade |
ottuva | Espionage | otṟu | Espionage | Administration |
padakkama | Medal | padhakkam | Medal | Administration |
pāḍama | Lesson | pāadam | Lesson | Culture |
paḍiya | Wage | paṭi | Extra pay | Administration |
pālama | Bridge | pāalam | Bridge | Construction |
paḷiya | Revenge | paḻi | Guilt, revenge | Daily |
palliya | Church/Mosque | palli | Church/Mosque | Daily |
pandalama | Bower, shady place | pandhal | Bower, shady place | Daily |
pandama | Torch | pandham | Torch | Religious |
peruṃkāyam | Asafoetida | peruṃkāyam | Asafoetida | Daily |
parippu [4] | Lentils | paruppu | Lentils | Food |
piṭṭu | A rice dish | piṭṭu | A rice dish | Food |
poḍi | Small, little | podi | Small | Daily |
poṭṭuva | Bindi | pottu | Daily | |
poraya | Fight | pōr | Fight | Military |
poronduva | Agreement, promise | porundhu- | To fit, to agree | Daily |
porottuva | Delay, waiting | poṟutthu | Having waited | Daily |
pūccama | Boast, brag | Daily | ||
pullē | Part of a name | Pillai | Part of a name (originally a title) | Personal name |
pūṇa nūla | Sacred string/cord that Brahmins wear over their shoulder | poo-nool | Sacred string | Daily |
saiva, sāiva | Shaivite | saiva | Shaivite | Daily |
salli | Money | salli | Coin | Trade |
saṇḍuva | Fight | saṇdai | Fight | Military |
sekkuva | Oil mill | sekku | Daily | |
sembuva | Small metal pot | sembu | Daily | |
seṃkamālaya | jaundice | Daily | ||
sereppuva | Sandals | seruppu | Sandals | Daily |
sotti | Crippled, deformed | sothhai | Emaciated person, defect | Daily |
suli | whirl, vortical | Daily | ||
suruṭṭuva | Cigar | suruṭṭu | Cigar | Daily |
takkāli | Tomato | thakkaāḷi | Tomato | Food |
talluva | A push | thaḷḷu- | To push | Daily |
tambiyā | Derogatory term for a Muslim man | tambi | Younger brother | Daily |
tani [1] | Alone | taṉi | Alone | Daily |
täpäl | Postal | tabaāl | Postal, mail | Administration |
tarama | Size, position, quantity | tharam | Quality, sort | Trade |
taṭṭa | Bald | thaṭṭai | Baldness | Daily |
tāliya | A necklace signifying marriage | tāli | Daily | |
tāttā | Father | thāathaā | Grandfather | Kinship |
taṭṭuva | A knock | thaṭṭu- | To knock | Daily |
tōḍuva | A hollow cylindrical earring | tōḍu | Daily | |
tunḍuva | bit/scrap | tunḍu | Daily | |
uḍäkkiya | A narrow drum | udukkai | A narrow drum | Daily |
udavva | Help | udhavi | Help | Daily |
ulukkuva | Sprain (of a joint) | suḷukku | Sprain | Daily |
ūḷiyama | Tax payable by foreigners | ooḻiyam | Service | Administration |
uraya | Covering/Case | Daily | ||
urumaya [1] | Rights/heritage | urimai | Rights/heritage | Administration |
vaṭṭiya | Type of shallow basket | Daily | ||
veri | Drunk | veṟi | intention, madness | Daily |
Several verbs have been adopted into Sinhala from the Tamil language. The vast majority of these are compound verbs consisting of a Tamil origin primary verb and a Sinhala origin light verb.
Sinhala | සිංහල | Meaning | Tamil | Meaning |
---|---|---|---|---|
iranavā | ඉරනවා | To tear | ||
kiṭṭu venavā | කිට්ටු වෙනවා | To get close, to near | ||
kolla karanavā | කොල්ල කනවා | To plunder | Koḷḷai | |
nōnḍi venavā | නෝන්ඩි වෙනවා | To be humiliated/embarrassed | ||
parakku venavā | පරක්කු වෙනවා | To be late/delayed | ||
pattu karanavā | පත්තු කරනවා | To light, to set on fire | patṟu- | To catch fire |
pēru väṭenavā | පේරු වැටෙනවා | To fall to someone by chance | pēṟu | Luck ll |
poḍi venavā | පොඩි වෙනවා | To be crushed/crumpled | ||
pūṭṭu karanavā | පූට්ටු කරනවා | To splice, to fasten together | ||
tallu karanavā | තල්ලු කරනවා | To push | thaḷḷu- | To push |
taṭṭu karanavā | තට්ටු කරනවා | To knock | thaṭṭu- | |
udav karanavā | උදව් කරනවා | To help | Utavi | |
veḍi kanavā | වෙඩි කනවා | To have been shot | vedi | Shot, dynamite |
veḍi tiyanavā | වෙඩි තියනවා | To shoot, to fire | vedi | Shot, dynamite |
veri venavā | වෙරි වෙනවා | To become drunk | veri | |
The Dravidian languages are a family of languages spoken by 250 million people, mainly in southern India, north-east Sri Lanka, south-west Pakistan and some regions of Nepal. Dravidian is first attested in the 2nd century BCE, as inscriptions in Tamil-Brahmi script on cave walls in the Madurai and Tirunelveli districts of Tamil Nadu.
Tamil is a Dravidian language natively spoken by the Tamil people of South Asia. Tamil is an official language of the Indian state of Tamil Nadu and union territory of Puducherry, and the sovereign nations of Sri Lanka and Singapore. Tamil is also spoken by significant minorities in the four other South Indian states of Kerala, Karnataka, Andhra Pradesh and Telangana, and the Union Territory of the Andaman and Nicobar Islands. It is also spoken by the Tamil diaspora found in many countries, including Malaysia, Myanmar, South Africa, United Kingdom, United States, Canada, Australia, New Zealand, United Arab Emirates, Saudi Arabia, France, Germany, Italy, Indonesia, and Mauritius. Tamil is also natively spoken by the Sri Lankan Moors. One of 22 scheduled languages in the Constitution of India, Tamil was the first to be classified as a classical language of India.
The Vedda, or Wanniyalaeto, are a minority indigenous group of people in Sri Lanka who, among other sub-communities such as Coast Veddas, Anuradhapura Veddas and Bintenne Veddas, are accorded indigenous status. The Vedda minority in Sri Lanka may become completely assimilated. Most speak Sinhala instead of their indigenous languages, which are nearing extinction. It has been hypothesized that the Vedda were probably the earliest inhabitants of Sri Lanka and have lived on the island since before the arrival of other ethnic groups in India.
The Sinhala script, also known as Sinhalese script, is a writing system used by the Sinhalese people and most Sri Lankans in Sri Lanka and elsewhere to write the Sinhala language as well as the liturgical languages Pali and Sanskrit. The Sinhalese Akṣara Mālāva, one of the Brahmic scripts, is a descendant of the Ancient Indian Brahmi script. It is also related to the Grantha script.
Sinhala, sometimes called Sinhalese, is an Indo-Aryan language primarily spoken by the Sinhalese people of Sri Lanka, who make up the largest ethnic group on the island, numbering about 16 million. Sinhala is also spoken as the first language by other ethnic groups in Sri Lanka, totalling about 2 million speakers as of 2001. It is written using the Sinhala script, which is a Brahmic script closely related to the Grantha script of South India.
Sri Lanka Indo-Portuguese, Ceylonese Portuguese Creole or Sri Lankan Portuguese Creole (SLPC) is a language spoken in Sri Lanka. While the predominant languages of the island are Sinhala and Tamil, the interaction of the Portuguese and the Sri Lankans led to the evolution of a new language, Sri Lanka Portuguese Creole (SLPC), which flourished as a lingua franca on the island for over 350 years (16th to mid-19th centuries). SLPC continues to be spoken by an unknown number of Sri Lankans, estimated to be extremely small.
Sri Lankan English (SLE) is the English language as it is used in Sri Lanka, a term dating from 1972. Sri Lankan English is principally categorised as the Standard Variety and the Nonstandard Variety, which is called as "Not Pot English". The classification of SLE as a separate dialect of English is controversial. English in Sri Lanka is spoken by approximately 23.8% of the population (2012 est.), and widely used for official and commercial purposes. Sri Lankan English being the native language of approximately 5,400 people thus challenges Braj Kachru's placement of it in the Outer Circle. Furthermore, it is taught as a compulsory second language in local schools from grade one to thirteen, and Sri Lankans pay special attention on learning English both as children and adults. It is considered even today that access and exposure to English from one's childhood in Sri Lanka is to be born with a silver spoon in one's mouth.
The Official Language Act , commonly referred to as the Sinhala Only Act, was an act passed in the Parliament of Ceylon in 1956. The act replaced English with Sinhala as the sole official language of Ceylon, with the exclusion of Tamil.
The Sri Lankan Tamil dialects or Ceylon Tamil or commonly in Tamil language Eelam Tamil are a group of Tamil dialects used in Sri Lanka by its native Tamil speakers that is distinct from the dialects of Tamil spoken in Tamil Nadu. It is broadly categorized into three sub groups: Jaffna Tamil, Batticaloa Tamil, and Negombo Tamil dialects. But there are a number of sub dialects within these broad regional dialects as well. These dialects are also used by ethnic groups other than Tamils and Muslims such as Sinhalese people, Portuguese Burghers and the indigenous Coastal Vedda people.
Loan words in Sri Lankan Tamil came about mostly due contact between colonial powers and the native population. Linguists study a language's lexicon for a number of reasons. Languages such as Tamil with centuries of literature and multi-cultural contact offer the chance to compare the various processes of lexical change. The words of foreign origin or loanwords illustrate those processes: calques, loanwords, the distinction between function words and content words.
Sri Lankan Moors are an ethnic minority group in Sri Lanka, comprising 9.3% of the country's total population. Most of them are native speakers of the Tamil language. The majority of Moors who are not native to the North and East also speak Sinhalese as a second language. They are predominantly followers of Islam. The Sri Lankan Muslim community is mostly divided between Sri Lankan Moors, Indian Moors, Sri Lankan Malays and Sri Lankan Bohras. These groups are differentiated by lineage, language, history, culture and traditions. Finlay McDonald has noted in the second paragraph of his article on Sri Lankan Muslims in New Zealand's conversation newspaper, published on April 23, 2019, the following observation, "Linguistically, most have Tamil as their mother tongue, often leading them to be categorised as part of the island’s Tamil minority, alongside Hindus and Christians. There are, however,Muslims who speak the majority Sinhala language."
Negombo Tamil dialect or Negombo Fishermen's Tamil is a Sri Lankan Tamil language dialect used by the fishers of Negombo, Sri Lanka. This is just one of the many dialects used by the remnant population of formerly Tamil speaking people of the western Puttalam District and Gampaha District of Sri Lanka. Those who still identify them as ethnic Tamils are known as Negombo Tamils or as Puttalam Tamils. Although most residents of these districts identify them as ethnic Sinhalese some are bilingual in both the languages.
Sri Lankan place name etymology is characterized by the linguistic and ethnic diversity of the island of Sri Lanka through the ages and the position of the country in the centre of ancient and medieval sea trade routes. While typical Sri Lankan placenames of Sinhalese origin vastly dominate, toponyms which stem from Tamil, Dutch, English, Portuguese and Arabic also exist. In the past, the many composite or hybrid place names and the juxtaposition of Sinhala and Tamil placenames reflected the coexistence of people of both language groups. Today, however, toponyms and their etymologies are a source of heated political debate in the country as part of the political struggles between the majority Sinhalese and minority Sri Lankan Tamils.
Tamil phonology is characterised by the presence of "true-subapical" retroflex consonants and multiple rhotic consonants. Its script does not distinguish between voiced and unvoiced consonants; phonetically, voice is assigned depending on a consonant's position in a word, voiced intervocalically and after nasals except when geminated. Tamil phonology permits few consonant clusters, which can never be word initial.
Sri Lankan Malay is a creole language spoken in Sri Lanka, formed as a mixture of Sinhala and Shonam, with Malay being the major lexifier. It is traditionally spoken by the Sri Lankan Malays and among some Sinhalese in Hambantota. Today, the number of speakers of the language have dwindled considerably but it has continued to be spoken notably in the Hambantota District of Southern Sri Lanka, which has traditionally been home to many Sri Lankan Malays.
Vedda is an endangered language that is used by the indigenous Vedda people of Sri Lanka. Additionally, communities such as Coast Veddas and Anuradhapura Veddas who do not strictly identify as Veddas also use words from the Vedda language in part for communication during hunting and/or for religious chants, throughout the island.
Dhivehi or Divehi, is an Indo-Aryan language spoken in the South Asian island country of Maldives and on Minicoy Island, Lakshadweep, a union territory of India.
There are many Tamil loanwords in other languages. The Tamil language, primarily spoken in southern India and Sri Lanka, has produced loanwords in many different languages, including Ancient Greek, Biblical Hebrew, English, Malay, native languages of Indonesia, Mauritian Creole, Tagalog, Russian, and Sinhala and Dhivehi.