Traditional Chinese timekeeping

Last updated
Explanatory chart of Chinese timekeeping Chinese time.png
Explanatory chart of Chinese timekeeping

Traditional Chinese timekeeping refers to the time standards for divisions of the day used in China until the introduction of the Shixian calendar in 1628 at the beginning of the Qing dynasty. [1] [2]

Contents

Han-era system

Dating from the Han dynasty, the third chapter of the Huainanzi outlines 15 hours during daylight. These are dawn ( 晨明 ), morning light ( 朏明 ), daybreak ( 旦明 ), early meal ( 早食 ; 蚤食 ), feast meal ( 宴食 ), before noon ( 隅中 ), noon ( 正中 ), short shadow ( 少还 ; 小還 ), evening ( 𫗦时 ; 餔時 ; 'evening mealtime'), long shadow ( 大还 ; 大還 ), high setting ( 高舂 ), lower setting( 下舂 ), sunset ( 县东 ; 縣東 ), twilight ( 黄昏 ; 黃昏 ), rest time ( 定昏 ). [3] These correspond to each hour from 06:00 to 20:00 on the 24-hour clock.

Eastern Han to Ming system

The system used between the Eastern Han and Ming dynasties comprised two standards to measure the time in a solar day. Times during daylight were measured in the shí-kè standard, and at night were measured using the gēng-diǎn standard.

Stems and branches in traditional Chinese time
Heavenly stems Earthly branches
StemGēngBranchShí
(traditional)
Shí
(Song dynasty)
1jiǎ 19:12yìgēng1 23:0000:00
2 21:36èrgēng2chǒu 01:0002:00
3bǐng 00:00sāngēng3yín 03:0004:00
4dīng 02:24sìgēng4mǎo 05:0006:00
5 04:48wǔgēng5chén 07:0008:00
6 07:12morning6 09:0010:00
7gēng 09:36midmorning7 11:0012:00
8xīn 12:00noon8wèi 13:0014:00
9rén 14:24late afternoon9shēn 15:0016:00
10guǐ 16:48evening10yǒu 17:0018:00
11 19:0020:00
12hài 21:0022:00

During daylight: shí-kè

The shí-kè () system is derived from the position of the sun.

Dual hour: shí

Each shí ( ; ) was 112 of the time between one midnight and the next, [2] making it roughly double the modern hour. These dual hours are named after the earthly branches in order, with midnight in the first shí. This first shí traditionally occurred from 23:00 to 01:00 on the 24-hour clock, but was changed during the Song dynasty so that it fell from 00:00 to 02:00, with midnight at the beginning. [2]

Starting from the end of the Tang dynasty into the Song dynasty, each shí was divided in half, with the first half called the initial hour ( ) and the second called the central hour ( ). [2] The change of the midnight hour in the Song dynasty could thus be stated as going from the central hour of the first shí ( ) to the initial hour of the first shí ( ).

One-hundredth of a day: kè

Days were also divided into smaller units, called ( ). One was usually defined as 1100 of a day until 1628, though there were short periods before then where days had 96, 108 or 120 . [2] literally means "mark" or "engraving", referring to the marks placed on sundials [4] or water clocks [5] to help keep time.

Using the definition of as 1100 of a day, each is equal to 0.24 hours, 14.4 minutes, or 14 minutes 24 seconds. Every shí contains 813, with 7 or 8 full and partial beginning or ending . These fractional are multiples of 16, or 2 minutes 24 seconds. [lower-alpha 1] The 7 or 8 full within each shí were referred to as "major " ( 大刻 ). Each 16 of a was called a "minor " ( 小刻 ). [6]

Describing the time during daylight

Both shí and were used to describe the time, through one of two ways:

  1. Eight mode. Before the Tang dynasty, the shí were noted first, then each of the major were counted up to 8. [6]
    1. As an example, counting by major from the first shí to the second: zǐ (), zǐ yī kè (子一刻), zǐ èr kè (子二刻), zǐ sān kè (子三刻), zǐ sì kè (子四刻), zǐ wǔ kè (子五刻), zǐ liù kè (子六刻), zǐ qī kè (子七刻), zǐ bā kè (子八刻), chǒu ().
    2. The time xū yī kè (戌一刻) would be read as "1 after xū shí", making the time 20:09:36.
  2. Four mode. After the Tang dynasty's division of the shí, it was still noted first, but with an added description of which half of the shí the was taking place in. Since this narrowed the range of the possible major down to four, it was only necessary to specify the major between one and four. [6]
    1. This changes the first example above to: zǐ initial (子初), zǐ initial 1 kè (子初一刻), zǐ initial 2 kè (子初二刻), zǐ initial 3 kè (子初三刻), zǐ initial 4 kè (子初四刻), zǐ central [lower-alpha 2] (子正), zǐ central 1 kè (子正一刻), zǐ central 2 kè (子正二刻), zǐ central 3 kè (子正三刻), zǐ central 4 kè (子正四刻), chǒu initial (丑初).
    2. The time sì central 3 kè (巳正三刻) would be read as "the third in the second half of ", corresponding to the time 11:31:12.

Smaller time units

Fēn

were subdivided into smaller units, called fēn ( ). The number of fēn in each varied over the centuries, [2] but a fēn was generally defined as 16000 of a day. [6] Using this definition, one fēn is equal to 14.4 seconds. This also means that a fēn is 160 of a major and 110 of a minor .

Miǎo

In 1280, Guo Shoujing's Shòushí Calendar ( 授时曆 ) subdivided each fēn into 100 miǎo ( ). [7] Using the definition of fēn as 14.4 seconds, each miǎo was 144 milliseconds long.

Shùn and niàn

Each fen was subdivided into shùn ( ), and shùn were subdivided into niàn ( ).

The Mahāsāṃghika, translated into Chinese as the Móhēsēngzhī Lǜ (Taishō Tripiṭaka 1425) describes several units of time, including shùn or shùnqǐng ( 瞬頃 ; 'blink moment') and niàn. According to this text, niàn is the smallest unit of time at 18 milliseconds and a shùn is 360 milliseconds. [8] It also describes larger units of time, including a tánzhǐ ( 彈指 ) which is 7.2 seconds long, a luóyù ( 羅豫 ) which is 2 minutes 24 seconds long, and a xūyú ( 須臾 ), which is 130 of a day at 48 minutes long. [lower-alpha 3]

During night: gēng-diǎn system

The Gēng-diǎn ( ) system uses predetermined signals to define the time during the night.

One-tenth of a day: gēng

Gēng ( ) is a time signal given by drum or gong. The drum was sounded by the drum tower in city centers, and by night watchman hitting a gong in other areas.[ citation needed ] The character for gēng , literally meaning "rotation" or "watch", comes from the rotation of watchmen sounding these signals.

The first gēng theoretically comes at sundown, but was standardized to fall at yǒu shí central 1 , or 19:12. The time between each gēng is 110 of a day, making a gēng 2.4 hours—or 2 hours 24 minutes—long.

The 5 gēngs in the night are numbered from one to five: yì gēng ( ) (alternately chū gēng ( 初更 ) for "initial watch"); èr gēng ( 二更 ); sān gēng ( 三更 ); sì gēng ( 四更 ); and wǔ gēng ( 五更 ). The 5 gēngs in daytime are named after times of day listed in the Book of Sui , which describes the legendary Yellow Emperor dividing the day and night into ten equal parts. They are morning ( ); midmorning, ( ); noon, ( ); afternoon ( ); and evening ( ). [9]

As a 10-part system, the gēng are strongly associated with the 10 celestial stems, especially since the stems are used to count off the gēng during the night in Chinese literature. [9]

One-sixtieth of a day: Diǎn

Diǎn ( ; ), or point, marked when the bell time signal was rung. The time signal was released by the drum tower or local temples.[ citation needed ]

Each diǎn or point is 160 of a day, making them 0.4 hours, or 24 minutes, long. Every sixth diǎn falls on the gēng, with the rest evenly dividing every gēng into 6 equal parts.

Describing the time during the night

Gēng and diǎn were used together to precisely describe the time at night.

Counting from the first gēng to the next would look like this: yìgēng (一更), yìgēng 1 diǎn (一更一点; 一更一點), yìgēng 2 diǎn (一更二点; 一更二點), yìgēng 3 diǎn (一更三点; 一更三點), yìgēng 4 diǎn (一更四点; 一更四點), yìgēng 5 diǎn (一更五点; 一更五點), èrgēng (二更).
Given the time sāngēng 2 diǎn (三更二点; 三更二點), you would read it as "two diǎn after sāngēng", and find the time to be 00:48. [lower-alpha 4]

The night length is inconsistent during a year. The nineteenth volume of the Book of Sui says that at the winter solstice, a day was measured to be 60% night, and at the summer solstice, only 40% night. [10] The official start of night thus had a variation from 0 to 1 gēng.

This variation was handled in different ways. From the start of the Western Han dynasty in 206 BC until 102 AD, yìgēng was moved back one every 9th day from the winter solstice to the summer solstice, and moved forward one every 9th day from summer solstice to the winter solstice. [10] The Xia Calendar ( 夏历 ; 夏曆 ), introduced in 102 AD, added or subtracted a to the start of night whenever the sun moved 2.5° north or south from its previous position. [10]

Traditional units in context

Relationships between traditional Chinese time units
Diǎn00:00:00
Sāngēng
00:24:00
Sāngēng 1 diǎn
00:48:00
Sāngēng 2 diǎn
01:12:00
Sāngēng 3 diǎn
01:36:00
Sāngēng 4 diǎn
02:00:00
Sāngēng 5 diǎn
02:24:00
Sìgēng
02:48:00
Sìgēng 1 diǎn
03:12:00
Sìgēng 2 diǎn
03:36:00
Sìgēng 3 diǎn
04:00:00
Sìgēng 4 diǎn
04:24:00
Sìgēng 5 diǎn
04:48:00
Wǔgēng
05:12:00
Wǔgēng 1 diǎn
05:36:00
Wǔgēng 2 diǎn
06:00:00
Wǔgēng 3 diǎn
06:24:00
Wǔgēng 4 diǎn
06:48:00
Wǔgēng 5 diǎn
07:12:00
Morning
07:36:00
Morning 1 diǎn
08:00:00
Morning 2 diǎn
08:24:00
Morning 3 diǎn
08:48:00
Morning 4 diǎn
09:12:00
Morning 5 diǎn
09:36:00
Midmorning
10:00:00
Midmorning 1 diǎn
10:24:00
Midmorning 2 diǎn
10:48:00
Midmorning 3 diǎn
11:12:00
Midmorning 4 diǎn
11:36:00
Midmorning 5 diǎn
12:00:00
Noon
12:24:00
Noon 1 diǎn
12:48:00
Noon 2 diǎn
13:12:00
Noon 3 diǎn
13:36:00
Noon 4 diǎn
14:00:00
Noon 5 diǎn
14:24:00
Afternoon
14:48:00
Afternoon 1 diǎn
15:12:00
Afternoon 2 diǎn
15:36:00
Afternoon 3 diǎn
16:00:00
Afternoon 4 diǎn
16:24:00
Afternoon 5 diǎn
16:48:00
Evening
17:12:00
Evening 1 diǎn
17:36:00
Evening 2 diǎn
18:00:00
Evening 3 diǎn
18:24:00
Evening 4 diǎn
18:48:00
Evening 5 diǎn
19:12:00
Yìgēng
19:36:00
Yìgēng 1 diǎn
20:00:00
Yìgēng 2 diǎn
20:24:00
Yìgēng 3 diǎn
20:48:00
Yìgēng 4 diǎn
21:12:00
Yìgēng 5 diǎn
21:36:00
Èrgēng
22:00:00
Èrgēng 1 diǎn
22:24:00
Èrgēng 2 diǎn
22:48:00
Èrgēng 3 diǎn
23:12:00
Èrgēng 4 diǎn
23:36:00
Èrgēng 5 diǎn
Gēng00:00:00
Sāngēng
02:24:00
Sìgēng
04:48:00
Wǔgēng
07:12:00
Morning
09:36:00
Midmorning
12:00:00
Noon
14:24:00
Afternoon
16:48:00
Evening
19:12:00
Yìgēng
21:36:00
Èrgēng
Kè (only major kè)00:00:0000:14:2400:28:4800:43:1200:57:3601:12:0001:26:2401:40:4801:55:1202:09:3602:24:0002:38:2402:52:4803:07:1203:21:3603:36:0003:50:2404:04:4804:19:1204:33:3604:48:0005:02:2405:16:4805:31:1205:45:3606:00:0006:14:2406:28:4806:43:1206:57:3607:12:0007:26:2407:40:4807:55:1208:09:3608:24:0008:38:2408:52:4809:07:1209:21:3609:36:0009:50:2410:04:4810:19:1210:33:3610:48:0011:02:2411:16:4811:31:1211:45:3612:00:0012:14:2412:28:4812:43:1212:57:3613:12:0013:26:2413:40:4813:55:1214:09:3614:24:0014:38:2414:52:4815:07:1215:21:3615:36:0015:50:2416:04:4816:19:1216:33:3616:48:0017:02:2417:16:4817:31:1217:45:3618:00:0018:14:2418:28:4818:43:1218:57:3619:12:0019:26:2419:40:4819:55:1220:09:3620:24:0020:38:2420:52:4821:07:1221:21:3621:36:0021:50:2422:04:4822:19:1222:33:3622:48:0023:02:2423:16:4823:31:1223:45:36
Shí (post-Tang)00:00:00
Zǐ initial
01:00:00
Zǐ central
02:00:00
Chǒu initial
03:00:00
Chǒu central
04:00:00
Yín initial
05:00:00
Yín central
06:00:00
Mǎo initial
07:00:00
Mǎo central
08:00:00
Chén initial
09:00:00
Chén central
10:00:00
Sì initial
11:00:00
Sì central
12:00:00
Wǔ initial
13:00:00
Wǔ central
14:00:00
Wèi initial
15:00:00
Wèi central
16:00:00
Shēn initial
17:00:00
Shēn central
18:00:00
Yǒu initial
19:00:00
Yǒu central
20:00:00
Xū initial
21:00:00
Xū central
22:00:00
Hài initial
23:00:00
Hài central
Shí (ancient)00:00:00
Zǐshí
01:00:00
Chǒushí
03:00:00
Yínshí
05:00:00
Mǎoshí
07:00:00
Chénshí
09:00:00
Sìshì
11:00:00
Wǔshí
13:00:00
Wèishí
15:00:00
Shēnshí
17:00:00
Yǒushí
19:00:00
Xūshí
21:00:00
Hàishí
23:00:00
Zǐshí

Modern applications

Chinese still uses characters from these systems to describe time, even though China has changed to the UTC standards of hours, minutes, and seconds.

shí is still used to describe the hour. Because of the potential for confusion, xiǎoshí ( 小时 ; 小時 , literally "small hour") is sometimes used for the hour as part of a 24-hour cycle, and shíchen ( 时辰 ; 時辰 ) is used for the hour as part of the old 12-hour cycle.

Diǎn is also used interchangeably with shí for the hour. It can also be used to talk about the time on the hour—for example, 8 o' clock is written as 8 diǎn ( 八点 ; 八點 ).

Fēn is also used for minutes. To avoid confusion, sometimes the word fēnzhōng ( 分钟 ; 分鐘 ; 'clock minute') is used to clarify that one is talking about modern minutes. The time 09:45 can thus be written as "9 shí, 45 fēn" ( 九时 四十五 ; 九時 四十五 ) or "9 diǎn, 45 fēn" ( 九点 四十五 ; 九點 四十五 ).

has been defined as 196 of a day since 1628, so the modern equals 15 minutes and each double hour contains exactly 8 . [2] Since then, has been used as shorthand to talk about time in 18 of a double hour or 14 of a single hour. Their usage is similar to using "quarter hour" for 15 minutes or "half an hour" for 30 minutes in English. For example, 6:45 can be written as "6 diǎn, 3 " ( 六点 ; 六點 ).

Miǎo is now the standard term for a second. Like fēn, it is sometimes written as miǎozhōng ( 秒钟 ; 秒鐘 ; 'clock second') to clarify that someone is talking about modern seconds.

See also

Notes

  1. 600 is the LCM of 100 and 24, so the time between and shí scale may be 16, 13, 12, 23, or 56 major . The 16 major is the common factor
  2. Note that the beginning of the central hour doesn't occur at the same time as the fourth major . The difference between the start of the central hour and the fourth major is always between 1 and 5 minor .
  3. This 30-part day is identical to the Hindu muhūrta.
  4. This assumes that the diǎn have not moved; or if they have, that sāngēng still falls at exactly midnight.

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Zhuge Liang</span> Chinese statesman and military strategist (181–234)

Zhuge Liang, also commonly known by his courtesy name Kongming, was a Chinese statesman, strategist, and inventor who lived through the end of the Eastern Han dynasty and the early Three Kingdoms period (220–280) of China. During the Three Kingdoms period, he served as the Imperial Chancellor of the state of Shu Han (221–263) from its founding in 221 and later as regent from 223 until his death in September or October 234.

Chen Shou, courtesy name Chengzuo (承祚), was a Chinese historian, politician, and writer who lived during the Three Kingdoms period and Jin dynasty of China. Chen Shou is best known for his most celebrated work, the Records of the Three Kingdoms (Sanguozhi), which records the history of the late Eastern Han dynasty and the Three Kingdoms period. Chen Shou wrote the Sanguozhi primarily in the form of biographies of notable persons of those eras. Today, Chen's Records of the Three Kingdoms is part of the Twenty-Four Histories canon of Chinese history.

<span class="mw-page-title-main">Jia Xu</span> Cao Wei politician and official (147-223)

Jia Xu, courtesy name Wenhe, was an official of the state of Cao Wei during the early Three Kingdoms period of China. He started his career in the late Eastern Han dynasty as a minor official. In 189, when the warlord Dong Zhuo took control of the Han central government, he assigned Jia Xu to the unit led by Niu Fu, his son-in-law. In May 192, after Dong Zhuo was assassinated by Lü Bu, Jia Xu advised Li Jue, Guo Si and Dong Zhuo's loyalists to fight back and seize control of the imperial capital, Chang'an, from a new central government headed by Lü Bu and Wang Yun. After Li Jue and the others defeated Lü Bu and occupied Chang'an, Jia Xu served under the central government led by them. During this time, he ensured the safety of the figurehead Han emperor, Emperor Xian, who was being held hostage by Li Jue. He also attempted to prevent internal conflict between Li Jue and Guo Si, but with limited success. After Emperor Xian escaped from Chang'an, Jia Xu left Li Jue and briefly joined the general Duan Wei before becoming a strategist of the warlord Zhang Xiu. While serving under Zhang Xiu, he advised his lord on how to counter invasions by the warlord Cao Cao, who had received Emperor Xian in 196 and taken control of the central government. In 200, during the Battle of Guandu between Cao Cao and his rival Yuan Shao, Jia Xu urged Zhang Xiu to reject Yuan Shao's offer to form an alliance and instead surrender to Cao Cao. Zhang Xiu heeded his advice. Jia Xu then became one of Cao Cao's strategists.

<span class="mw-page-title-main">Zhuge Dan</span> Cao Wei general and politician (died 258)

Zhuge Dan, courtesy name Gongxiu, was a Chinese military general and politician of the state of Cao Wei during the Three Kingdoms period of China. When he held key military appointments throughout his middle to late career, he was involved in all of the three rebellions which broke out in Shouchun between 251 and 258. During the second rebellion, he actively assisted the Wei regent Sima Shi in suppressing the revolt. After the rebellion, the Wei government put him in charge of Shouchun. As the Sima clan became more powerful and established themselves as the de facto rulers of Wei, Zhuge Dan feared that he would end up slain like Wang Ling and Guanqiu Jian – the leaders of the first two rebellions – so he started the third rebellion against Sima Zhao, who succeeded Sima Shi as regent of Wei in 255. Although he received some support from Wei's rival state Eastern Wu, his rebellion was eventually suppressed by Wei imperial forces and he met his end at the hands of Hu Fen, a military officer under Sima Zhao.

<span class="mw-page-title-main">Decimal time</span> Representation of the time of day using decimally related units

Decimal time is the representation of the time of day using units which are decimally related. This term is often used specifically to refer to the French Republican calendar time system used in France from 1794 to 1800, during the French Revolution, which divided the day into 10 decimal hours, each decimal hour into 100 decimal minutes and each decimal minute into 100 decimal seconds, as opposed to the more familiar standard time, which divides the day into 24 hours, each hour into 60 minutes and each minute into 60 seconds.

Liu Bao was a Southern Xiongnu leader who lived during the late Eastern Han dynasty and Three Kingdoms period of China. His son, Liu Yuan, founded the Han-Zhao dynasty during the Sixteen Kingdoms period.

<span class="mw-page-title-main">Ji Ben</span> Han dynasty imperial physician (died 218)

Ji Ben was an imperial physician who lived during the late Eastern Han dynasty of China. In 218, he started a rebellion with several others in the imperial capital, Xu, but the revolt was suppressed and the conspirators were captured and executed.

<span class="mw-page-title-main">Wang Ji (Three Kingdoms)</span> Chinese Cao Wei general (190-261)

Wang Ji, courtesy name Boyu, was a military general of the state of Cao Wei during the Three Kingdoms period of China. He started his career as a low-ranking official under Wang Ling, the governor of Qing Province. During this time, he was noted for exemplary performance and was later transferred to the central government in Luoyang. He was subsequently promoted to the position of a commandery administrator, but was briefly removed from office when the Wei regent Sima Yi ousted his co-regent Cao Shuang in a coup d'état in 249. However, he was quickly recalled to government service, promoted to the position of governor of Jing Province and appointed as a military general. From 251 until his death in 261, Wang Ji maintained close but professional working relationships with the Wei regents Sima Shi and Sima Zhao. During this time, he supervised military operations in Jing, Yu and Yang provinces, and defended Wei's eastern and southern borders against attacks by Wei's rival state, Eastern Wu. He also assisted Sima Shi and Sima Zhao in suppressing two of the three Shouchun rebellions in 255 and 257–258 respectively. In 261, in the months just before his death, he correctly pointed out that two Eastern Wu military officers were pretending to defect to Wei, and managed to stop the Wei forces from falling into a trap.

The war between Cao Cao and Zhang Xiu was fought between the warlords Cao Cao and Zhang Xiu between 197 and 199 in the late Eastern Han dynasty of China. It concluded with Zhang Xiu's surrender to Cao Cao.

<span class="mw-page-title-main">Guo Wei</span> Emperor of Later Zhou (951–954)

Guo Wei, also known by his temple name as the Emperor Taizu of Zhou (周太祖), was the founding emperor of the Chinese Later Zhou dynasty during the Five Dynasties and Ten Kingdoms period, reigning from 951 until his death in 954.

Toy and Help Yourself are two Cantonese extended plays (EPs) by Chinese recording artist Faye Wong when she was based in Hong Kong. In 1996, the last year of her recording contract with Cinepoly Records, Wong recorded ten original songs in Cantonese, all with lyrics by Lin Xi but composed by others such as Wong Ka Keung, Adrian Chan, and Chan Xiao Xia.

In the study of the classic Chinese novel Dream of the Red Chamber, the Cheng-Gao versions or Cheng-Gao editions (程高本) refer to two illustrated, woodblock print editions of the book, published in 1791 and 1792, both entitled The Illustrated Dream of the Red Chamber (绣像红楼梦). The 1791 version, produced at the year's end, was the novel's earliest print edition. A revised edition, differing in minor details, was published less than eighty days after the first print edition in early 1792. Both editions were edited by Cheng Weiyuan (程伟元) and Gao E and were published by Suzhou's Cuiwen Book House (萃文书屋).

The Battle of Dongxing, also known as the Battle of Dongguan, was fought from January to February 253 between the states of Cao Wei and Eastern Wu during the Three Kingdoms period of China. The battle concluded with a tactical victory for Wu.

Wei Feng, courtesy name Zijing, was a government official who lived in the late Eastern Han dynasty of China.

Xun Xu, courtesy name Gongzeng, was a Chinese musician, painter, politician, and writer who lived during the late Three Kingdoms period and early Jin dynasty of China. Born in the influential Xun family, he was a great-grandson of Xun Shuang and a distant maternal relative of Zhong Yao's family. He served as an official in the state of Cao Wei in the late Three Kingdoms era before serving under the Jin dynasty.

Sun Fen, courtesy name Ziyang, was an imperial prince of the state of Eastern Wu during the Three Kingdoms period of China. He was the fifth son of Sun Quan, the founding emperor of Eastern Wu.

Zhou Qun, courtesy name Zhongzhi, was an official, astronomer and diviner who served under the warlords Liu Zhang and Liu Bei in the late Eastern Han dynasty of China. Two of his interpretations of comets are preserved in volumes 102–104 of the Book of the Later Han, presumably through quotation by Qiao Zhou.

Muyu Gen was a military general and regent of Former Yan during the Sixteen Kingdoms period. He was a main contributor to Murong Huang's victory in the defence of Jicheng in 338 and convinced Murong Jun to carry out his conquest of Later Zhao in 349, which led to Yan's control over the Central Plains. A distinguished veteran, he was chosen by Murong Jun to serve as one of Murong Wei's regents in 360. Although Muyu Gen was brave, he was also jealous and stubborn in nature. He attempted to kill his co-regent Murong Ke by sowing discord between Ke and the emperor, but his schemes were uncovered, and he was executed less than a year into his regency.

References

  1. Kiyoshi Yabuuchi (1963). "Astronomical tables in China, from the Wutai to the Ch'ing dynasties". Japanese Studies in the History of Science. 2: 94–100. ISSN   0090-0176.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 Sôma, Mitsuru; Kawabata, Kin-aki; Tanikawa, Kiyotaka (2004-10-25). "Units of Time in Ancient China and Japan". Publications of the Astronomical Society of Japan. 56 (5): 887–904. Bibcode:2004PASJ...56..887S. doi:10.1093/pasj/56.5.887. ISSN   0004-6264.
  3. "Tiānwén xùn" 天文訓 [Patterns of Heaven]. Huainanzi . 日出于暘谷,浴于咸池,拂于扶桑,是謂晨明。
    登于扶桑,爰始將行,是謂朏明。
    至于曲阿,是謂旦明。
    至于曾泉,是謂蚤食。
    至于桑野,是謂晏食。
    至于衡陽,是謂隅中。
    至于昆吾,是謂正中。
    至于鳥次,是謂小還。
    至于悲谷,是謂餔時。
    至于女紀,是謂大還。
    至于淵虞,是謂高舂。
    至于連石,是謂下舂。
    至于悲泉,爰止其女,爰息其馬,是謂縣車。
    至于虞淵,是謂黃昏。
    至于蒙谷,是謂定昏。
  4. Stephenson, F. Richard; Green, David A. (2002). Historical supernovae and their remnants. Oxford: Oxford University Press. pp. 15–16. ISBN   0-19-850766-6.
  5. Xu Shen (ed.). "Volume eleven". Shuowen Jiezi . 漏:以銅受水,刻節,晝夜百刻。 Translation: The water clock holds the water in the copper pot, and marks the scale on the rule. There are 100 marks which represent a day.
  6. 1 2 3 4 曆象彙編/曆法典/第099卷 [Calendar compilations/Calendar quotations/Volume 99]. Complete Classics Collection of Ancient China .
  7. Martzloff, Jean-Claude (2000). "Chinese mathematical astronomy". In Selin, Helaine (ed.). Mathematics across cultures. Dordrecht: Kluwer. pp. 373–407. ISBN   0-7923-6481-3.
  8. "Taishō Tripiṭaka 1425". Móhēsēngzhī Lǜ摩訶僧祗律[ Mahāsāṃghika ]. 須臾者,二十念名一瞬頃,二十瞬名一彈指,二十彈指名一羅豫,二十羅豫名一須臾。日極長時有十八須臾,夜極短時有十二須臾,夜極長時有十八須臾,日極短時有十二須臾。 Rough translation: Definition of xūyú: 20 niàn is 1 shùnqǐng. 20 shùn is 1 tánzhǐ. 20 tánzhǐ is one luóyù. 20 luóyù is one xūyú. In the longest day there are 18 xūyú, and in the shortest night there are 12 xūyú. In the shortest day there are 12 xūyú and in the longest night there are 18 xūyú.
  9. 1 2 "Zhì dì 14 tiānwén shàng" 志第14 天文上 [Treatise 14, On Astronomy]. Book of Sui . "Water clocks" (漏刻). 晝有朝,有禺,有中,有晡,有夕。夜有甲、乙、丙、丁、戊。 Rough translation: Daytime has morning, midmorning, noon, late afternoon, evening. Night has first, second, third, fourth, fifth.
  10. 1 2 3 Petersen, Jens Østergård (1992). "The Taiping Jing and the A.D. 102 Clepsydra Reform". Acta Orientalia. 53. Copenhagen: 122–158.

Bibliography