Journey to the West (1986 TV series)

Last updated

Journey to the West
Journey to the West (1986 TV series).jpg
Promotional poster
Chinese name
Traditional Chinese 西遊記
Simplified Chinese 西游记
Genre
  • Chinese mythology
  • shenmo
  • fantasy
  • adventure
Based on Journey to the West
by Wu Cheng'en
Screenplay by
  • Dai Yinglu
  • Zou Yiqing
  • Yang Jie
Directed by
Starring
Theme music composerXu Jingqing
Opening themeImmortal Sound Above Cloud Palace (天宫讯音) made by Xu Jingqing
Ending themeDare to Ask Where is the Road (敢问路在何方) performed by Jiang Dawei
Country of originChina
Original languageMandarin
No. of seasons2
No. of episodes41 (40 on the YouTube release)
Production
Executive producers
  • Wang Feng
  • Ruan Ruolin
ProducerYang Jie
Production locationChina
CinematographyWang Chongqiu
Running time40–62 minutes (45 on the YouTube release)
Production companies
  • CCTV
  • China Television Production Center
  • 铁道部第十一工程局
Original release
NetworkCCTV
Release1 October 1986 (1986-10-01)

Journey to the West is a Chinese television series adapted from the classic 16th-century novel of the same title. The first 11 episodes of the series were first broadcast on CCTV in China on 1 October 1986. The series became an instant classic in China and was praised for being one of the most original and faithful interpretations. The series was budgeted for 30 episodes, due to budgetairy reasons 5 of the planned episodes were left out. The screenplay for the left out 5 episodes was rewritten and some more portions of the original novel were later covered in the second season, which was released in 1999. CCTV released the entire series online on YouTube [1] [2] as an edited version (all episodes are 45 minutes long) with English subtitles. The second season starts in the edited version with the capture of the Tang Monk (footage of the original episode 3). After that the edited version follows the original order. However, episode 5 Meeting immortals at Peacock Platform of the second season was deleted and parts of the content were integrated into the fourth episode Obstacle at Lion Camel Ridge making a total of 40 episodes instead of the original 41. [3]

Contents

List of episodes

Season 1

Season 1 has 25 episodes and covers 74 chapters of the novel. The first trial episode was aired on 1 October 1986, and filming lasted until 1987. It was aired as a whole series in 1988. With the limited but relatively new special effects, the series received a viewership rate of 89.4% in 1987. [4] The series has been rebroadcast every year since then. As of 2012, the series has been repeated on Chinese local channels more than 2,000 times. [5]

No. overallNo. in seriesTranslated title in EnglishOriginal title in ChineseBased on
chapter(s) of novel
Runtime in minutes
11Birth of the Monkey King猴王初问世1-240
22Becoming a horse-keeper官封弼马温2-444
33Havoc in Heaven大圣闹天宫4-757
44Five Elements Mountain困囚五行山7-9, 12-1341
55The Monkey King guards Tang Sanzang猴王保唐僧13-1551
66Trouble in the temple of Guanyin祸起观音院16-1742
77The recruitment of Zhu Bajie计收猪八戒18-1951
88Facing three adversities during the tough journey坎途逢三难20-2449
99Stealing the Ginsengfruit偷吃人蔘果24-2651
1010Three battles with the White Bone Demon三打白骨精2748
1111Cleverly instigating the Monkey King智激美猴王28-3152
1212Robbing treasure in the Lotus Cave夺宝莲花洞32-3551
1313Slaying demons in the Kingdom of Wuji除妖乌鸡国36-3958
1414Battling Red Boy大战红孩儿40-4242
1515Defeating three demons in a contest of magic powers斗法降三怪44-4659
1616Interesting encounter in Women's Kingdom趣经女儿国53-5559
1717Three attempts in taking the Palm Leaf Fan三调芭蕉扇59-6150
1818Cleaning the tower and redressing a grievance扫塔辨奇冤62-6354
1919Entering Little Leiyin Temple by mistake误入小雷音64-6655
2020The Monkey King becomes a physician孙猴巧行医68-7156
2121Falling into the spiders' cave by accident错坠盘丝洞72-7357
2222Four visits to the abyss四探无底洞80-8362
2323Teaching in Yuhuazhou传艺玉华州84-85, 88-9059
2424Subduing the Jade Rabbit in India天竺收玉兔93-9546
2525Arrival in the Land of Pureness波生极乐天98-10050

Season 2

Season 2 has 16 episodes (covers another 25 chapters of the novel). Filming began in 1998 and finished in 1999. It was broadcast on CCTV in 2000. The internal story of the second season has the four protagonists relating to Emperor Taizong of Tang via flashbacks of their travels and adventures, (namely those episodes not depicted in the first series) upon their return to China. Season 2 differs from the format of the first season, as most episodes end on a cliffhanger, with conflicts being resolved and new ones encountered in the middle of episodes in a more fluid timeline.

No. overallNo. in seriesTranslated title in EnglishOriginal title in ChineseBased on chapter(s) of novelRuntime in minutes
261Dangerous crossing at Heaven Reaching River险渡通天河47-4843
272A rift between master and disciples师徒生二心49, 56-5844
283The real and fake Monkey King真假美猴王5844
294Obstacle at Lion Camel Ridge受阻狮驼岭58, 7444
305Meeting immortals at Peacock Platform遇仙孔雀台75-7644
316Buddha captures the Great Peng如来收大鹏77, 4344
327Heartbreak at Black Water River情断黑水河43, 1044
338Capturing the Azure Bull Demon收伏青牛怪50-5144
349Praying for rain in Phoenix Immortal Prefecture祈雨凤仙郡52, 8744
3510Wreaking havoc in Fragrance Covered Hall大闹披香殿87, 6744
3611A dead end becomes the way绝域变通途67, 8644
3712Shedding tears on Hidden Misty Mountain泪洒隐雾山86, 7844
3813Rescuing children in a city救难小儿城78-7944
3914Catching bandits in the land of bodhi缉盗菩提域79, 88, 96-9744
4015Returning the soul of Benefactor Kou还魂寇善人97, 9144
4116Admiring lanterns in Jinping Prefecture观灯金平府91-9243

Cast

Some of the actors played multiple roles while certain roles were played by multiple actors

Season 1

Main cast

Other cast

Listed in order of appearance

Season 2

Main cast

Other cast

Listed in order of appearance

Soundtrack

The music for the series was mainly composed by Xu Jingqing (许镜清). It use of the combination of traditional Chinese instruments with Yamaha DX7 synthesizer and electronic drum, [6] its genre is a mixture between Chinese traditional music, Electronic music, and Orchestral song, [7] making them one of the first electronic music compositions aired on the Mainland China mainstream media. The use of electric music that was perceived as "Western" and "modern" in the "traditional Chinese story" was the issue of debate at the time. [8]

Season 1

#Track titleCreditsNotes
1西游记序曲 / 云宫迅音
(Journey to the West Opening Theme / Immortal Sound Above Cloud Palace)
Performed by the musical band of the Central Ballet Troupe; conducted by Hu BingxuThe opening theme music played at the start of each episode
2百曲千折显精诚
(Thousands of Adversities Prove One's Sincerity)
Composed by Wang Liping; lyrics by Wang Liping; performed by Wu YanzeOpening theme song of episodes 7 and 10 during the 1984 run; replaced by the first track in the 1986 run.
3敢问路在何方
(Dare to Ask Where is the Road)
Lyrics by Yan Su; performed by Zhang Baomo / Jiang DaweiEnding theme song; performed by Zhang Baomo during the initial runs in 1984 and 1986; performed by Jiang Dawei in the full 25 episodes run
4生无名本无姓
(Born Without a Name, Naturally Without a Surname)
Lyrics by Fulin and Xiaoling; performed by Huang XiaoqunInsert song in episode 3; played during the 1986 run; later performed by Wang Xiaoqing
5大圣歌
(Song of the Great Sage)
Lyrics by Yan Su; performed by Hu YinyinInsert song in episode 3, replaced the fourth track in the full 25 episodes run
6他多想是棵小草 / 被贬五行山
(He Wished He Was a Blade of Grass / Trapped Under Five Elements Mountain)
Lyrics by Yan Su; performed by Ding XiaoqingInsert song in episode 4; played during the 1986 run
7五百年桑田沧海
(500 Years of Great Changes)
Lyrics by Yan Su; performed by Yu JunjianInsert song in episode 4; replaced the sixth track in the full 25 episodes run
8走啊走
(Let's Go)
Lyrics by Yan Su; performed by Zhou Lifu / Li JingxianInsert song in episode 4; performed by Zhou Lifu in the 1986 run; performed by Li Jingxian in the full 25 episodes run
9吹不散这点点愁
(Cannot Blow Away This Little Bit of Misery)
Lyrics by Yan Su, performed by Yu JunjianInsert song in episode 10
10女儿情
(Women's Feelings)
Lyrics by Yang Jie; performed by Wu JingInsert song in episode 16
11相见难别亦难
(Meeting is Difficult, Parting Ways is Also Difficult)
Lyrics by Yan Su; performed by Wu JingInsert song in episode 16
12晴空月儿明
(Clear Sky, Bright Moon)
Lyrics by Yan Su; performed by Chi Chongrui Insert song in episode 18
13何必西天万里遥
(Why Must the West Heaven be So Far Away)
Lyrics by Yan Su; performed by Wu JingInsert song in episode 19
14天竺少女
(Indian Girl)
Lyrics by Yan Su; performed by Li Lingyu Insert song in episode 24
15青青菩提树
(Green Bodhi Tree)
Lyrics by Yan Su; performed by Li JingxianInsert song in episode 25
16无底船歌
(Song of the Bottomless Boat)
Lyrics by Yan Su; performed by Ye MaoInsert song in episode 25
17取经归来
(Returning with the Scriptures)
Lyrics by Dai Yinglu; performed by Jiang DaweiInsert song in episode 25
18欢聚花果山
(Happy Gathering at Flower Fruit Mountain)
19快乐花果山
(Joy in Flower Fruit Mountain)
20逍遥自在的孙大圣
(The Carefree Great Sage Sun)
Lyrics by Yan Su; performed by Zhang XuInsert in episode 3
21幽冥界
(The Underworld)
22初进凌霄殿
(First Entrance into Lingxiao Hall)
23官封弼马温
(Appointed Keeper of Horses)
Lyrics by Yan Su; performed by a children's choirUsed as a soundtrack in an earlier version of episode 2
24嫦娥舞曲
(Chang'e's Dance Theme)
25大闹蟠桃会
(Causing Trouble at the Peach Feast)
26大战二郎神
(Fighting Erlang Shen)
27安天会
(Heaven Pacification Meeting)
28观音宝曲
(Guanyin's Theme)
29送别
(Farewell)
30状元巡街
(Top Scholar Parades Through the Streets)
31江流儿
(The River Flows)
32放生曲
(Release Theme)
33江月
(River and Moon)
34痴梦
(Delusional Dream)
35猪八戒背媳妇
(Zhu Bajie Carries his Spouse)
36猪八戒撞天婚
(Zhu Bajie's Marriage)
37偷吃人参果
(Stealing the Ginsengfruit)
38仙童骂战
(Argument Between Boys)
39公主打猎曲
(The Princess Goes Hunting Theme)
40云山雾海
(Clouded Mountains and Misty Seas)
41乌鸡遗恨
(Regret in Wuji)
42登坛作法
(Setting Up an Altar and Preparing for a Ritual)
43云台显圣
(Display of Power at Cloud Platform)
44鸳鸯梦
(Dream of the Mandarin Ducks)
45铁扇仙舞剑
(Princess Iron Fan's Sword Dance)
46风雨行路难
(A Road Hard to Travel)

Season 2

#Track titleCreditsNotes
1通天大道宽又阔
(The Path to Heaven is Wide)
Music and lyrics by Yao Ming; performed by Choi Kyung Ho / CloverThe main theme song
2敢问路在何方
(Dare to Ask Where Is the Road)
Lyrics by Yan Su; performed by Jiang DaweiThe ending theme song
3伴君常开花一朵
(By Your Side, A Flower Often Blossoms)
Music and lyrics by Yao Ming; performed by Pan JunInsert song
4心中有路是坦途
(The Road in Your Heart is a Level Path)
Music by Xu Jingqing and lyrics by Yao Ming; performed by Chi ChongruiOriginally written as an insert song, but was replaced by 看我跃马扬鞭 (Watch Me Ride My Horse and Wave My Whip) in the final release.
5留不住去也难
(Cannot Make You Stay, Leaving is Also Difficult)
Music by Xu Jingqing and lyrics by Yao Ming; performed by Li ShuOriginally written as an insert song, but was in the final release replaced by 就这样走 (Just Leave Like This) Music and lyrics by Yao Ming; performed by Chen Xiaotao.
6庄严我神州大地
(The Dignity of Our Land)
Music and lyrics by Yao Ming; performed by Zhang MaiInsert song
7多少情和意
(How Much Love and Meaning)
Music by Xu Jingqing and lyrics by Yao Ming; performed by Wu Jing and Mou XuanfuOriginally written as an insert song, but was replaced by a piece of background music in the final release.
8看我跃马扬鞭
(Watch Me Ride My Horse and Wave My Whip)
Music and lyrics by Yao Ming; performed by Chi ChongruiInsert song

Accolades

AwardCategoryNomineeResult
8th Feitian Awards Outstanding Television SeriesJourney to the WestWon
6th Golden Eagle Awards Best ActorZhang JinlaiWon

Wu Cheng'en and Journey to the West

The original lead actors of Journey to the West (1986) — Liu Xiao Ling Tong, Chi Chongrui and Ma Dehua — reprised their roles in Wu Cheng'en and Journey to the West , a 2010 television series about Wu Cheng'en and his inspiration for writing the novel Journey to the West . Sha Wujing, however, was portrayed by Liu Dagang because Yan Huaili, who played the character in 1986, died in April 2009.[ citation needed ]

See also

Related Research Articles

<i>Journey to the West</i> One of Chinas classic novels

Journey to the West is a Chinese novel published in the 16th century during the Ming dynasty and attributed to Wu Cheng'en. It is regarded as one of the greatest Classic Chinese Novels, and has been described as arguably the most popular literary work in East Asia. Arthur Waley's 1942 abridged translation, Monkey, is known in English-speaking countries.

<span class="mw-page-title-main">Sha Wujing</span> Chinese character in Journey to the West

Sha Wujing is one of the three disciples of the Buddhist pilgrim Tang Sanzang in the 16th century novel Journey to the West written by Wu Cheng'en in the Ming dynasty, although versions of his character predate the Ming novel. In the source novel, his background is the least developed of the pilgrims, and he contributes the least to their efforts.

<i>Monkey</i> (novel) Novel by Wu Cheng-En, translated by Arthur Waley

Monkey: A Folk-Tale of China, more often known as simply Monkey, is an abridged translation published in 1942 by Arthur Waley of the sixteenth-century Chinese novel Journey to the West conventionally attributed to Wu Cheng'en of the Ming dynasty. Waley's remains one of the most-read English-language versions of the novel. The British poet Edith Sitwell characterized Monkey as "a masterpiece of right sound", one that was "absence of shadow, like the clearance and directness of Monkey's mind." The translation won the James Tait Black Memorial Prize in 1942.

<span class="mw-page-title-main">Liu Xiao Ling Tong</span> Chinese actor

Zhang Jinlai, better known by his stage name Liu Xiao Ling Tong, is a Chinese actor, best known for his role as the Monkey King in the 1986 television series Journey to the West adapted from the classic Chinese novel of the same name. Zhang adopted his father Zhang Zongyi's stage name, Liu Ling Tong, and amended it to Liu Xiao Ling Tong.

<span class="mw-page-title-main">Baigujing</span> Demon from the novel Journey to the West

Baigujing is a demon from the 16th century novel Journey to the West. The name is translated into English as White Bone Spirit in the William John Francis Jenner translation. Baigujing is a shapeshifting demoness, and in her true form she is depicted as a skeleton.

<i>A Chinese Tall Story</i> 2005 Hong Kong film

A Chinese Tall Story is a 2005 Hong Kong fantasy adventure film written and directed by Jeffrey Lau. The story is loosely based on the 16th-century novel Journey to the West.

<i>Gokū no Daibōken</i> Japanese anime television series

Gokū no Daibōken is a Japanese anime series that was directed by Gisaburō Sugii. Made by Mushi Productions, the anime's 39 episodes were broadcast on Fuji TV between January 7, 1967, and September 30, 1967. The anime is based on the 16th-century novel Journey to the West.

<i>Journey to the West: Legends of the Monkey King</i> Chinese animated television series

Journey to the West: Legends of the Monkey King is a 1998 animated series produced by China Central Television and the CINAR Corporation. It is based on the 16th-century novel Journey to the West. There are 26 episodes in total, with a duration of about 22 minutes each, along with a 75-minute prequel television film. In the Original 1998 Chinese edition of the series, there are instead 52 episodes with each segment being extended to a full half hour episode with added animation and dialogue, and the prequels making up episodes 1-7.

<i>Journey to the West: Conquering the Demons</i> 2013 Chinese fantasy comedy film

Journey to the West: Conquering the Demons is a 2013 fantasy comedy film co-written and produced by Stephen Chow and co-directed by Chow and Derek Kwok. The movie was first announced in July 2011 and was released on February 10, 2013 in China. The film is a loose comedic re-interpretation of the 16th-century novel Journey to the West, a Chinese literary classic often believed to be written by Wu Cheng'en.

Wu Cheng'en and Journey to the West is a Chinese television series about the life of Wu Cheng'en and his inspiration for writing the 16th-century novel Journey to the West. The series was directed by Kan Weiping and consists of a total of 45 episodes shot in high definition, each 45 minutes long and containing 10 minutes of 3-D effects. The original lead actors of the 1986 television series Journey to the West starred in Wu Cheng'en and Journey to the West and reprised their roles: Liu Xiao Ling Tong as Sun Wukong, Chi Chongrui as Tang Sanzang and Ma Dehua as Zhu Bajie. Sha Wujing, however, was portrayed by Liu Dagang because the original actor, Yan Huaili, died in April 2009. It was broadcast by Shandong Qilu TV in July 2010.

<span class="mw-page-title-main">White Dragon Horse</span> Character in the novel Journey to the West

The White Dragon Horse, known as Bai Long Ma, and Yu Long, in Chinese, is one of the main characters in the 16th-century Chinese novel Journey to the West. He is Tang Sanzang's steed who later became Babu Tianlong Guangli Bodhisattva (八部天龙广力菩萨) at the end of novel.

Xu Shaohua is a Chinese actor best known for his role as Tang Sanzang in the 1986 television series Journey to the West. Xu is the Vice-President of Shandong Theatre and Shandong Dramatist association.

Yan Huaili was a Chinese actor best known for his role as Sha Wujing in the 1986 television series Journey to the West. Yan was a member of the Revolutionary Committee of the Kuomintang.

<span class="mw-page-title-main">Ma Dehua</span> Chinese actor

Ma Dehua is a Chinese actor best known for his role as Zhu Bajie in the 1986 television series Journey to the West.

<i>The Monkey King 2</i> 2016 film

The Monkey King 2 is a 2016 Hong Kong-Chinese action fantasy film based on the classic 16th-century novel Journey to the West by Wu Cheng'en. The film was shot in 3D and is a sequel to the 2014 box office hit The Monkey King with Cheang Pou-soi returning as director and Sammo Hung as action director, who replaces Donnie Yen's role from the previous installment. The film stars Aaron Kwok, who portrayed the main antagonist in the previous installment, as the film's titular protagonist, who also replaces Yen from the previous installment. It was released in the United States on 5 February, in Hong Kong on 6 February and in China on 8 February 2016. A sequel, The Monkey King 3, was released in China in 2018.

Chi Zhongrui or Chi Chongrui is a Chinese actor famous for his role as Tang Sanzang in the 1986 television series Journey to the West.

Liu Dagang is a Chinese actor best known for his role as Sha Wujing in the 1986 television series Journey to the West. He is a National Class-A Actor.

<i>Journey to the West: The Demons Strike Back</i> 2017 Chinese film

Journey to the West: The Demons Strike Back is a 2017 Chinese fantasy adventure comedy film directed by Tsui Hark. A sequel to Stephen Chow's 2013 film Journey to the West: Conquering the Demons, it was produced and co-written by both Tsui and Chow.

<i>The Monkey King 3</i> 2018 Hong Kong film

The Monkey King 3 is a 2018 Chinese fantasy film based on the classic novel Journey to the West by Wu Cheng'en. The film is the third installment of the Monkey King franchise, after The Monkey King (2014) and The Monkey King 2 (2016). Directed and produced by Cheang Pou-soi, the film stars Aaron Kwok, Feng Shaofeng, Xiao Shenyang, Him Law and Zhao Liying. The film was released on February 16, 2018, the first day of the Chinese New Year holiday period. It received mixed reviews from critics.

References

  1. "《西游记》| 历经艰难 终成正果 【全25集】 - YouTube". YouTube .
  2. "《西游记续集》| 师徒四人 回转长安 【全15集】 - YouTube". YouTube .
  3. "《西游记》 Journey to the West(English Subs) | 四大名著 经典再现【全40集】 - YouTube". YouTube .
  4. (in Chinese) 敢问路在何方 - 电视剧《西游记》剧组聚首《艺术人生》
  5. (in Chinese) 老剧再抢暑期档 86版《西游》重播超2000次
  6. "'Journey to the West' composer's bucket list". China.org.cn. 4 February 2016.
  7. "《西游》作曲:音乐学院没考"登登等灯"". 广州日报. 新浪网. 25 January 2017.
  8. "我为《西游记》作曲——许镜清的梦幻人生". 中国音乐网. 17 September 2021.