Koasati language

Last updated
Koasati
Kowassá꞉ti
Native to United States
Region Elton, Louisiana and Livingston, Texas
Ethnicity Koasati people
Native speakers
approx. 370 (2015 census) [1]
Muskogean
Language codes
ISO 639-3 cku
Glottolog koas1236
ELP Koasati
Koasati lang.jpg
Lang Status 60-DE.svg
Koasati is classified as Definitely Endangered by the UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

Koasati (also Coushatta) is a Native American language of Muskogean origin. The language is spoken by the Coushatta people, most of whom live in Allen Parish north of the town of Elton, Louisiana, though a smaller number share a reservation near Livingston, Texas, with the Alabama people. In 1991, linguist Geoffrey Kimball estimated the number of speakers of the language at around 400 people, of whom approximately 350 live in Louisiana. [2] The exact number of current speakers is unclear, but Coushatta Tribe officials claim that most tribe members over 20 speak Koasati. [3] In 2007, the Coushatta Tribe of Louisiana, in collaboration with McNeese State University and the College of William and Mary, began the Koasati (Coushatta) Language Project as a part of broader language revitalization efforts with National Science Foundation grant money under the Documenting Endangered Languages program. [3] [4]

Contents

Koasati is most closely related to the Alabama language but, though the Coushatta and Alabama have historically lived near each other, their languages are no longer mutually intelligible without extensive exposure. The language is also related to the Mikasuki language; some native speakers of Coushatta report they can understand Mikasuki without previous exposure to the language.

Phonology

Vowels

Koasati has three vowels, all of which occur as short and long and can be nasalized. The following chart is based on Kimball's work. Kimball describes what is normally the close-mid back vowel /o/ as "high back" vowel, hence its placement in the chart below. [5] He notes that /o/ sometimes has the allophone [u] and is raised to [ʊ] in closed word-final syllables.

  Short    Long  
  Front    Central    Back    Front    Central    Back  
  High (close)  i o
  Low (open)  a

In 2007, the Coushatta Tribe of Louisiana developed and approved its own orthographic system. [6] In this system, long vowels are written by doubling the vowel (e.g., [aː] as aa), and nasalized vowels are underlined (e.g., [õ] or [ǫ] as ).

Vowel length in Koasati can be contrastive. For example, vowel length distinguishes meaning for palana "bean" and palaana "plate", as well as choba "big" and chooba "horse". Vowel nasalization most often occurs word-finally as a phrase-terminal marker. In Koasati, the end of a phrase is basically marked by either deletion of the final unaccented vowel or the nasalization of the final vowel when deleting it would eliminate phonological information relevant to the phrase's meaning. For example, the final vowel in hopoonilaho̱ "he/she will cook it" is nasalized instead of deleted, and therefore is distinguished from the more emphatic hopoonilaha̱, where the irrealis future suffix -laha- indicates that the action will certainly occur, whereas the irrealis future suffix -laho- does not provide such certainty.

Consonants

Koasati has the consonants given in the table below, based on Geoffrey Kimball's work. [7] IPA transcriptions occur in brackets when different from the orthography provided by Kimball.

Labial Dental Palato-alveolar Velar Glottal
Stop plain p[ ]t[ ]c[ t͡ʃʰ ]k[ ]ʼ[ ʔ ]
voiced b
Fricative plain f[ ɸ ]th[ ɬ ]sh[ h ]
voiced h[ ɦ ]
Nasal mn
Lateral l
Glide wy[ j ]

Not included in this chart is a glottal glide (marked ) that Kimball uses in his own consonant chart, presumably to represent the lengthened vowel sounds of Koasati. In the Tribe's official orthography, the [ ɬ ] is represented by th and the [ t͡ʃ ] is represented by ch, with no distinction for aspiration. Additionally, Kimball notes that /p/,/t/, and /k/ are aspirated in initial and medial positions. However, the website for the Koasati Language Project explicitly states that these consonants are never aspirated. [8] The [ ɦ ] occurs most often before [t͡ʃ], as in [haɦt͡ʃí] "river", spelled hahchi in the official orthography, thereby distinguished from hachi "tail".

Syllable structure

Koasati has both light (CV, VC, V) and heavy (CVC) syllables. Consonant clusters occur across syllables but not within. All monomorphemic Koasati words end in light syllables, while the penultimate syllable can be light but is usually heavy, and it is usually preceded by one or more light syllables, as with the construction CV.CVC.CV as in the word holihtá "fence". Other shapes, in which one or more heavy syllables precede a heavy penultimate syllable (e.g. CV.CVC.CVC.CV as in hacokpalpá "butterfly"), or alternate heavy and light syllables (e.g. CVC.CV.CVC.CV. as in pa꞉piyá꞉ka "bridge"), are usually the result of the compounding of two words or a once-productive rule of syncope in which the vowel of every second syllable except the final syllable was deleted. Vowel clusters occur in Koasati, unlike in other Muskogean languages where such clusters are made impossible by metathesis and vowel deletion. These clusters occur in Koasati due to the use of locative prefixes that end in a vowel and class 1A negative transitive verbs since these do not undergo the processes of metathesis and vowel deletion. Clusters beginning with /a꞉/ and /i꞉/ are most frequent, and all clusters are generally spoken with a glottal stop between vowels.

Tone

Koasati has low [ ` ], high [ ´ ], and high rising–falling [ ˇ ] pitch accents, as well as a fourth unmarked mid-level tone. All noun roots must have one high-pitch accented syllable. The location of the accent depends on the properties of the penultimate syllable. With a few exceptions, the accent falls on the final syllable unless the penultimate syllable contains a long vowel. These pitch accents can be contrastive, as with sakihpǫ́ 'It is a mink.' and sakíhpǫ 'It is not air-dried.'. Pitch placement on verbs is motivated by morphology. Most indicative verbs take the high accent, though a few take the low accent. Intensive verbs take the high rising–falling accent.

Phonological processes

Morphology

Koasati is a polysynthetic language with fairly extensive verbal prefixing and suffixing.

Nouns

Two sets of prefixes mark noun possession in Koasati. The am-set generally identifies alienable possession and a relatively small set of kinship terms and body parts, while the ca-set identifies inalienable possession and most kinship terms and body parts. These prefixes mark person and number on possessing nouns as follows:

am-setca-setGloss
1st person (sing.)am-ca-"my"
2nd person (sing.)cim-ci-"your"
3rd personim-"his/her/its/their"
1st person (plur.)kom-ko-"our"
2nd person (plur.)hacim-haci-"your"

Verbs

Position classes

Kimball identifies the following position classes for prefixes and suffixes that can be added to Koasati verb roots:

  • Prefixes
    • Position 1: positive and negative subject prefixes
    • Position 2: locative prefix a-, or the prefix ak- which indicates action on the surface of a person (skin) or thing
    • Position 3: locative prefixes
    • Position 4: pronominal prefixes (ca-)
    • Position 5: pronominal prefixes (am-)
    • Position 6: distributive prefix ho-/oh-, iterative prefix hoho-/ohoh-
    • Position 7: instrumental prefixes
    • Position 8: directional prefixes
    • Position 9: indefinite nouns na꞉si-/na꞉s-/nas- ('something') and a꞉ti-/a꞉t-/at-/a- ('someone')
  • Root
  • Suffixes
    • Position 1: adverb
    • Position 2: diminutive/intensive
    • Position 3: habitual
    • Position 4: intention
    • Position 5: ability
    • Position 6: realis/irrealis
    • Position 7: deduction
    • Position 8: modality
    • Position 9: dubiative
    • Position 10: hearsay
    • Position 11: auditory
    • Position 12: tense
    • Position 13: consequence
    • Position 14: discourse functions
    • Position 15: enclitics
Prefixes

Unlike its frequently used cognates in other Muskogean languages, the general locative prefix a- (Position 2) is falling out of use. Positions 4 and 5 relate to the am- and ca- sets discussed above with nouns. They contain the direct and indirect object prefixes respectively and are used to cross-reference the direct and indirect objects of verbs, as well as mark possession on nominalized verbs. For example, the Position 5 prefix ac- is used to mark possession on the root of the nominalized verb meaning "to photograph" in the following way:

/stacahó꞉ba/

st-

INSTR-

ac-

1SG.POSS-

ahó꞉ba

photograph

st- ac- ahó꞉ba

INSTR- 1SG.POSS- photograph

"my photograph" ("a photograph of me")

A sampling of verbal prefixes, in this case, specific locative prefixes of Position 3, follows:

  • itta- "action on the ground; action in fire"
  • o꞉-/o꞉w- "action in water"
  • pa꞉- "action on a raised, artificial, or non-ground surface"
  • on- "action on a vertical surface or in a vertical plane"
  • itta- "action in the middle of something"
  • ibi꞉- "action on the human face"
  • ico꞉- "action on or in the human mouth"
  • no꞉- "action on the human neck"
  • nok- "action in the human throat"
Suffixes

Kimball recorded over seventy suffixes to fill the fifteen suffix positions. All but eleven of these suffixes can technically co-occur with all other suffixes that do not occupy the same position class. Kimball provides the following example as a possibility:

/ostohimilá꞉cihalpí꞉salaho꞉limá꞉mimpayon incayínkǫ/

o-st-oh-im-ilá-꞉ci-halpí꞉sa-laho-꞉li-má꞉mi-mpa-y-on

go:&-INSTR-DISTR-3.DAT-arrive-PL-ABIL-IRR-DEDUC-HSY-CNSQ-SW:FOC

im-ca-yím-ko-˛

3.STAT.OBJ-1SG.STAT-believe-3.NEG(1A)-PHR:TERM

o-st-oh-im-ilá-꞉ci-halpí꞉sa-laho-꞉li-má꞉mi-mpa-y-on im-ca-yím-ko-˛

go:&-INSTR-DISTR-3.DAT-arrive-PL-ABIL-IRR-DEDUC-HSY-CNSQ-SW:FOC 3.STAT.OBJ-1SG.STAT-believe-3.NEG(1A)-PHR:TERM

"They say that they all might be able to go and bring it to him, but on the contrary, I do not believe them." Unknown glossing abbreviation(s) (help);

In the first word, all units that follow the root -ilá- "arrive" are suffixes filling the various position classes.

A sample of suffixes, in this case, Position 5 suffixes of ability, follows:

  • -bá꞉no- "regularly, occasionally"
  • -bí꞉no- "reluctantly, shyly"
  • -halpi꞉sa- "to be able to"
  • -yáhli- "be obliged to, really"

Kimball notes that of these, only -halpi꞉sa- "to be able to" is used frequently.

Verbal number

Muskogean languages such as Koasati have a three-way number distinction in their verbs, with singular, dual, and plural forms. Some of these forms are suppletive. For example,

'To dwell', in the first person, with full suppletion (singular aat, dual asw, plural is):

áata-l

dwell(SG)-1SG

áata-l

dwell(SG)-1SG

'I dwell'

a⟩lí⟨sw

dwell(DU)⟩1DU⟨(ROOT)

a⟩lí⟨sw

dwell(DU)1DU(ROOT)

'we two dwell'

ís-tílka

dwell(PL)-1PL

ís-tílka

dwell(PL)-1PL

'we all dwell'

(The angle braces,  , separate the two parts of the root.)

'To smell' is non-suppletive hofn:

hófna-l

smell-1SG

hófna-l

smell-1SG

'I smell'

ho⟩lí⟨fn

smell⟩1DU⟨(ROOT)

ho⟩lí⟨fn

smell1DU(ROOT)

'we smell'

'To go about', partially suppletive (SG/DU aay, PL yomahl):

aaya-l

go.about(SG/DU)-1SG

aaya-l

go.about(SG/DU)-1SG

'I go about'

a⟩lí⟨iy

go.about(SG/DU)⟩1DU⟨(ROOT)

a⟩lí⟨iy

go.about(SG/DU)1DU(ROOT)

'we two go about'

yomah-híl

go.about(PL)-1PL

yomah-híl

go.about(PL)-1PL

'we-all go about'

'To run', partially suppletive (SG waliik, DU/PL tołk):

walíika-l

run(SG)-1SG

walíika-l

run(SG)-1SG

'I run'

tół-hílk

run(DU/PL)-1PL

tół-hílk

run(DU/PL)-1PL

'we run'

Verb grades

Like other Muskogean languages, Koasati has verb grades, or an ablaut system in which morphological and phonemic changes (in this case infixation and nasalization) can be used to alter the meaning of verb.

H-grade

In Koasati, the h-grade is used to create a polite imperative as well as to indicate a sequence of actions. To form the imperative, h is inserted before the final syllable of the verb root. For example, the verb óntin "to come" (singular, dual subject) changes to the imperative ónhtįh "Come on over!" with the h-grade (in addition to the delayed imperative suffix marked by the vowel nasalization and final h). The use of h-grade to indicate sequence (in addition to the switch-reference marker -ok) can be seen below:

/kowík icó íhbok onaí꞉patohǫ/

kowí-k

panther-SUBJ

icó

deer

í,

kill,

h,

h:grade,

b-ok

SS:FOC

on-a-í꞉pa-toho-˛

LOC-GEN:LOC-eat-REAL-PHR:TERM

kowí-k icó í, h, b-ok on-a-í꞉pa-toho-˛

panther-SUBJ deer kill, h:grade, SS:FOC LOC-GEN:LOC-eat-REAL-PHR:TERM

"The panther, having killed the deer, ate off of it." Unknown glossing abbreviation(s) (help);

With the sequence h-grade, the last verb in the sequence takes on temporal and aspectual affixes, while the preceding verbs take on the h-grade and the appropriate switch-reference marker.

N-grade

In Koasati, the n-grade is relatively uncommon but is used to add emphasis, roughly meaning "completely" or "to continue" depending on whether the verb used is a verb of state or description or a verb of action. To form the n-grade, the vowel of the verb root's penultimate syllable is nasalized and accented. For example:

/olfák walǫ´hloscok/

olfá-k

sprout

waló,

green:&:tender,

N,

n:grade,

hl-o꞉siV´hco-k

DIM-HAB-SS

olfá-k waló, N, hl-o꞉siV´hco-k

sprout green:&:tender, n:grade, DIM-HAB-SS

"The sprout is completely green and tender."

Reduplication

Koasati has both punctual and iterative reduplication for verbs, in which part of the root is repeated to indicate that an action is repeated. With punctual reduplication, the verb's initial consonant and vowel (or consonant and o if no vowel is present) are copied and inserted before the final syllable of the root. For example, míslin "to blink" becomes mismíhlin "to flutter the eyelids". With iterative reduplication, the consonant and vowel of the penultimate syllable of the root are copied and inserted before the final syllable of the root. For example, molápkan "to gleam" becomes molalápkan "to flash". The iterative can also be formed using the Position 6 iterative prefixes ohoh- and hoho-.

The glottal stop

The glottal stop [ʔ] is used to form the interrogative by infixing [ʔ] before a verb's penultimate syllable. Doing so replaces preceding vowel length (if present) and adds a high pitch accent to the syllables preceding and following the glottal stop. For example, /ishí꞉c/ "you see it" changes to the question /ishíʔcá/ "Do you see it?".

Syntax

Word order

Koasati sentences generally follow a subject, object, verb (SOV) pattern. If an indirect object is present, the order is typically subject, indirect object, verb (SIoV). For sentences with both a direct and indirect object, the order is typically subject, object, verb, indirect object (SOVIo), though SIoOV also occurs. Any locatives tend to follow the verb. Because Koasati uses the nominative case, these orders are not rigid - elements can be moved within the sentence for emphasis. Examples of some basic orders follow:

/stilapílik pokkó imapí꞉litǫ/

stilapíli

leader

-k

-SUBJ

pokkó

ball

im-

3.DAT-

apí꞉li

throw(SG)

-to

-III.PAST

-PHR:TERM

stilapíli -k pokkó im- apí꞉li -to -˛

leader -SUBJ ball 3.DAT- throw(SG) -III.PAST -PHR:TERM

"The leader threw the ball to them underhand." Unknown glossing abbreviation(s) (help);

  • SOVIo
/á꞉tok ifón ínkat wílfridka ocó꞉si/

á꞉t

person

-ok

-SUBJ:FOC

if

dog

-ón

-OBJ:FOC

ínka

give:to:him

-t

-PAST

wílfrid

Wilfred

-ka

-LOAN

ocó꞉si

son

á꞉t -ok if -ón ínka -t wílfrid -ka ocó꞉si

person -SUBJ:FOC dog -OBJ:FOC give:to:him -PAST Wilfred -LOAN son

"Someone gave a dog to Wilfred's son." Unknown glossing abbreviation(s) (help);

Case marking

Koasati is an active–stative language. It has seven cases that can be used across five classes of nouns:

CaseNoun classesMarking on noun
nominativeI, II, III, IV, V-k
accusativeI, II, III, IV, V-n
autonomousI, II, III, IV, Vnone
locativeI, II, III, V-fa
allativeII, III-fon
inessiveIII, IV-hayo
vocativeVfinal vowel deletion

The five noun classes contain the following types of nouns, followed by examples:

Switch-reference

Koasati has switch-reference marking, in which suffixes indicate whether the subjects of two verbs are co-referent. The suffix –k indicates that the subject of the verb that follows is the same as that of the previous verb, while –n indicates that the subject is different than that of the previous verb. The suffixes –ok and –on can also be used in the same way for extra emphasis or "focus". The switch-reference marker –p indicates the introduction of a new topic. An example of each suffix follows:

Notes

  1. Koasati at Ethnologue (21st ed., 2018) Closed Access logo transparent.svg
  2. Geoffrey Kimball. 1991. Koasati Grammar. Reprinted in 1994 in: Koasati Grammar. Nebraska: University of Nebraska Press.
  3. 1 2 April 9, 2009. Comments Pertaining to the American Recovery and Reinvestment Act of 2009 Broadband Initiatives. www.ntia.doc.gov/broadbandgrants/comments/7B49.pdf
  4. Koasati (Coushatta) Language Project. "Aliilamo haslak / We're glad you've come |". Archived from the original on 2010-07-08. Retrieved 2010-05-05.
  5. Geoffrey Kimball. 1991. Koasati Grammar. Reprinted in 1994 in: Koasati Grammar. Nebraska: University of Nebraska Press. p. 23.
  6. The Coushatta Alphabet. "The Coushatta Alphabet |". Archived from the original on 2010-07-19. Retrieved 2010-05-05.
  7. Geoffrey Kimball. 1991. Koasati Grammar. Reprinted in 1994 in: Koasati Grammar. Nebraska: University of Nebraska Press.
  8. More on the alphabet. "More on the alphabet |". Archived from the original on 2010-07-19. Retrieved 2010-05-05.

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Choctaw language</span> Muskogean language spoken in US

The Choctaw language, spoken by the Choctaw, an Indigenous people of the Southeastern Woodlands, USA, is a member of the Muskogean language family. Chickasaw is a separate but closely related language to Choctaw.

<span class="mw-page-title-main">Tzotzil language</span> Mayan language spoken in Mexico

Tzotzil is a Maya language spoken by the indigenous Tzotzil Maya people in the Mexican state of Chiapas. Most speakers are bilingual in Spanish as a second language. In Central Chiapas, some primary schools and a secondary school are taught in Tzotzil. Tzeltal is the most closely related language to Tzotzil and together they form a Tzeltalan sub-branch of the Mayan language family. Tzeltal, Tzotzil and Chʼol are the most widely spoken languages in Chiapas besides Spanish.

<span class="mw-page-title-main">Muscogee language</span> Indigenous American language

The Muscogee language, previously referred to by its exonym, Creek, is a Muskogean language spoken by Muscogee (Creek) and Seminole people, primarily in the US states of Oklahoma and Florida. Along with Mikasuki, when it is spoken by the Seminole, it is known as Seminole.

Wiyot or Soulatluk (lit. 'your jaw') is an Algic language spoken by the Wiyot people of Humboldt Bay, California. The language's last native speaker, Della Prince, died in 1962.

<span class="mw-page-title-main">Seneca language</span> Iroquoian language

Seneca is the language of the Seneca people, one of the Six Nations of the Hodinöhsö꞉niʼ ; it is an Iroquoian language, spoken at the time of contact in the western part of New York. While the name Seneca, attested as early as the seventeenth century, is of obscure origins, the endonym Onödowáʼga꞉ translates to "those of the big hill." About 10,000 Seneca live in the United States and Canada, primarily on reservations in western New York, with others living in Oklahoma and near Brantford, Ontario. As of 2022, an active language revitalization program is underway.

<span class="mw-page-title-main">Cayuga language</span> Northern Iroquoian language of North America

Cayuga is a Northern Iroquoian language of the Iroquois Proper subfamily, and is spoken on Six Nations of the Grand River First Nation, Ontario, by around 240 Cayuga people, and on the Cattaraugus Reservation, New York, by fewer than 10.

Wintu is a Wintu language which was spoken by the Wintu people of Northern California. It was the northernmost member of the Wintun family of languages. The Wintun family of languages was spoken in the Shasta County, Trinity County, Sacramento River Valley and in adjacent areas up to the Carquinez Strait of San Francisco Bay. Wintun is a branch of the hypothetical Penutian language phylum or stock of languages of western North America, more closely related to four other families of Penutian languages spoken in California: Maiduan, Miwokan, Yokuts, and Costanoan.

<span class="mw-page-title-main">Natchez language</span> Extinct indigenous language of Mississippi and Louisiana

The Natchez language is the ancestral language of the Natchez people who historically inhabited Mississippi and Louisiana, and who now mostly live among the Muscogee and Cherokee peoples in Oklahoma. The language is considered to be either unrelated to other indigenous languages of the Americas or distantly related to the Muskogean languages.

<span class="mw-page-title-main">Eastern Pomo language</span> Pomoan language

Eastern Pomo, also known as Clear Lake Pomo, is a nearly extinct Pomoan language spoken around Clear Lake in Lake County, California by one of the Pomo peoples.

The Yimas language is spoken by the Yimas people, who populate the Sepik River Basin region of Papua New Guinea. It is spoken primarily in Yimas village, Karawari Rural LLG, East Sepik Province. It is a member of the Lower-Sepik language family. All 250-300 speakers of Yimas live in two villages along the lower reaches of the Arafundi River, which stems from a tributary of the Sepik River known as the Karawari River.

<span class="mw-page-title-main">Wayuu language</span> Major Arawakan language spoken in the Guajira Peninsula

Wayuu, or Guajiro, is a major Arawakan language spoken by 400,000 indigenous Wayuu people in northwestern Venezuela and northeastern Colombia on the Guajira Peninsula and surrounding Lake Maracaibo.

<span class="mw-page-title-main">Havasupai–Hualapai language</span> Pai language spoken in Arizona, US

Havasupai–Hualapai (Havasupai–Walapai) is the Native American language spoken by the Hualapai and Havasupai peoples of northwestern Arizona. Havasupai–Hualapai belongs to the Pai branch of the Yuman–Cochimí language family, together with its close relative Yavapai and with Paipai, a language spoken in northern Baja California. There are two main dialects of this language: the Havasupai dialect is spoken in the bottom of the Grand Canyon, while the Hualapai dialect is spoken along the southern rim. As of 2010, there were approximately 1500 speakers of Havasupai-Hualapai. UNESCO classifies the Havasupai dialect as endangered and the Hualapai dialect as vulnerable. There are efforts at preserving both dialects through bilingual education programs.

<span class="mw-page-title-main">Aguaruna language</span> Chicham language of Peru

Aguaruna is an indigenous American language of the Chicham family spoken by the Aguaruna people in Northern Peru. According to Ethnologue, based on the 2007 Census, 53,400 people out of the 55,700 ethnic group speak Aguaruna, making up almost the entire population. It is used vigorously in all domains of life, both written and oral. It is written with the Latin script. The literacy rate in Aguaruna is 60-90%. However, there are few monolingual speakers today; nearly all speakers also speak Spanish. The school system begins with Aguaruna, and as the students progress, Spanish is gradually added. There is a positive outlook and connotation in regard to bilingualism. 50 to 75% of the Aguaruna population are literate in Spanish. A modest dictionary of the language has been published.

The phonology of Sesotho and those of the other Sotho–Tswana languages are radically different from those of "older" or more "stereotypical" Bantu languages. Modern Sesotho in particular has very mixed origins inheriting many words and idioms from non-Sotho–Tswana languages.

Southern Oromo, or Borana, is a variety of Oromo spoken in southern Ethiopia and northern Kenya by the Borana people. Günther Schlee also notes that it is the native language of a number of related peoples, such as the Sakuye.

<span class="mw-page-title-main">Nukak language</span> Endangered indigenous language of Colombia

The Nukak language is a language of uncertain classification, perhaps part of the macrofamily Puinave-Maku. It is very closely related to Kakwa.

<span class="mw-page-title-main">Maliseet-Passamaquoddy language</span> Algonquian language

Maliseet-Passamaquoddy is an endangered Algonquian language spoken by the Maliseet and Passamaquoddy peoples along both sides of the border between Maine in the United States and New Brunswick, Canada. The language consists of two major dialects: Maliseet, which is mainly spoken in the Saint John River Valley in New Brunswick; and Passamaquoddy, spoken mostly in the St. Croix River Valley of eastern Maine. However, the two dialects differ only slightly, mainly in their phonology. The indigenous people widely spoke Maliseet-Passamaquoddy in these areas until around the post-World War II era when changes in the education system and increased marriage outside of the speech community caused a large decrease in the number of children who learned or regularly used the language. As a result, in both Canada and the U.S. today, there are only 600 speakers of both dialects, and most speakers are older adults. Although the majority of younger people cannot speak the language, there is growing interest in teaching the language in community classes and in some schools.

<span class="mw-page-title-main">Paya language</span> Chibchan language of Honduras

Pech or Pesh is a Chibchan language spoken in Honduras. It was formerly known as Paya, and continues to be referred to in this manner by several sources, though there are negative connotations associated with this term. It has also been referred to as Seco. There are 300 speakers according to Yasugi (2007). It is spoken near the north-central coast of Honduras, in the Dulce Nombre de Culmí municipality of Olancho Department.

Avava (Navava), also known as Katbol, Tembimbe-Katbol, or Bangsa’ is an Oceanic language of central Malekula, Vanuatu. It has nasalized fricatives and a bilabial trill.

<span class="mw-page-title-main">Proto-Slavic language</span> Proto-language of all the Slavic languages

Proto-Slavic is the unattested, reconstructed proto-language of all Slavic languages. It represents Slavic speech approximately from the 2nd millennium BC through the 6th century AD. As with most other proto-languages, no attested writings have been found; scholars have reconstructed the language by applying the comparative method to all the attested Slavic languages and by taking into account other Indo-European languages.

References