Landesvater

Last updated
Kommers at Konigsberg (1930) Kommers im Gebauhr-Saal (1930).JPG
Kommers at Königsberg (1930)

The ceremonial Landesvater is a German college custom developed in the 18th century, where student caps are pierced with the blade of a sword, during the recital of a particular song. The song that accompanies this event is also called 'Landesvater'. The word Landesvater is also used as a name for the prime ministers of the individual German states, or Länder.

Contents

History

Heraldic shield of Joseph II Greater Coat of Arms of Joseph II, Holy Roman Emperor.svg
Heraldic shield of Joseph II

In the 17th and 18th centuries, it was common among students to pierce their hats in order to show their love for a girl. Later, the custom changed insomuch as it symbolised friendship between two students who henceforth said Du (brother) to each other. A further step in the development of this custom transferred the symbolic expression of friendship to their larger community. After 1770, academic orders were founded, following the example of the Freemasons. They used the rite in order to express their loyalty to their respective prince or the emperor. The original version of the 'Landesvater' that is still used today, with modified lyrics, hence praises Emperor Joseph II. The pierced parts of the caps are often embroidered with cloth in the form of an oak leaf. [1]

Lyrics

The ceremony is accompanied by the song Alles schweige, jeder neige / Ernsten Tönen nun sein Ohr, which was written by August Niemann in 1782. Whereas Niemann's version praises Emperor Joseph II, the lyrics of the 'Landesvater' were changed in the 19th century, and have since then praised Germany, instead of a single monarch. [2] The modern version emanates from Friedrich Silcher (1823).

Portrait of Joseph II by Georg Decker Georg Decker Joseph II.jpg
Portrait of Joseph II by Georg Decker

Niemann's original 18th century lyrics (excerpts) were as follows: [3]

original Germantranslated English

Vorsänger
Alles schweige,
Jeder neige
Ernsten Tönen nun sein Ohr!
Horcht! Ich sing das Lied der Lieder!
Horcht mir, meine deutschen Brüder!
Hall es wieder, froher Chor!

Josephs Söhne,
Laut ertöne
Unser Vaterlandsgesang!
Den Beglücker deutscher Staaten,
Den Vollender großer Taten
Preise unser Hochgesang.

Precentor
May everyone be silent,
And listen
To this serious song!
Listen! I chant the song of songs!
Listen, my German brothers!
And repeat, jolly choir!

Joseph's sons,
May our paean to the fatherland
Resound!
Our song of joy may praise
Him who makes Germany's states happy,
And him whose deeds are great.

Chor
Hab und Leben
Ihm zu geben,
Sind wir allzumal bereit.
Stürben gerne jede Stunde,
Achten nicht des Todes Wunde,
Wenn das Vaterland gebeut.

Chorus
We are always prepared
To give him
Our belongings and our lives.
We would die at all times
And be contemptuous of death's power
If the fatherland demands it.

(...)(...)

Der Vorsänger, der nächste Sänger
und derjenige, der diesem am nächsten sitzt.

The precentor, the one sitting next
to him, and the following person.

Heil dem Bande,
Heil dem Lande,
Das mit Joseph uns vereint!
Jeder brave Deutsche trachte,
Daß ihn einst sein Joseph achte,
Sei des Vaterlandes Freund!

Hail to the ribbon,
Hail to the land,
That unites us with Joseph!
Every brave German endeavours to
Be esteemed by Joseph,
To be the friend of his country!

(...)(...)

Joseph lebe!
Joseph lebe!
Heil uns, die sein Land vereint!
Jedem Heil, der deutsch und bieder
Ist wie wir, vereinte Brüder,
Und des Vaterlandes Freund!

Joseph may live!
Joseph may live!
Hail to us who are united by his country!
Hail to everyone who is German and honest,
Like us, united brothers,
And who is a friend of the fatherland.

Nun eine Pause von einigen Minuten,
dann beginnt der zweite Act,
den folgendes nach der Melodie:
God save great George the king
zu singende Lied ausfüllt:

A pause of several minutes. Then
the second act beginning with the following
song with the tune of
"God save great George the king":

Heil, Kaiser Joseph, Heil!
Dir, Deutschlands Vater, Heil!
Dem Kaiser Heil!
Wem Josephs Lobgesang
Zum deutschen Herzen drang,
Stimm' ein beim Becherklang:
Heil, Joseph, Heil!

Hail to thee, Emperor Joseph, hail!
Hail to thee, Germany's father!
Hail to the emperor!
He whose heart heard
Joseph's paean,
May sing along while drinking:
Hail to thee, Joseph, hail!

(...)(...)

Wir fühlen hohen MutH
Und lassen Gut und Blut
Fürs Vaterland.
Für seinen Kaiser fliegt
Der deutsche Mann vergnügt
In jede Schlacht und siegt
Fürs Vaterland.

We feel proud courage
And are willing to sacrifice good and blood
For the fatherland.
Merrily the German eschews
No battle for his emperor,
And always wins
For the fatherland.

Bleibt, Deutsche, brav und gut!
Du stammst von Hermanns Blut,
Edles Geschlecht!
Weh, wer für Sklavensold,
Für fremdes feiges Gold
Sein deutsches Blut verzollt,
Fluch sei dem Knecht.

Germans, remain brave and good!
You stem from Hermann's blood,
Noble kin.
Alack! Who sells his German blood
For slavish pay
Or foreign gold.
May this vassal be cursed.

Er fühlt nicht deutschen MutH,
War mit Thuiskons Blut
Niemals verwandt.
Fürst sei er oder Sklav
Er denkt nicht stolz und brav,
Verdienet Schand' und Straf'
Ums Vaterland.

He does not feel German courage
And has never been related
With Tuisto's kin.
He may be a prince or a slave,
He does not think proudly and bravely,
And only deserves dishonour and punishment
For his disrespect to the fatherland.

(...)(...)
Landesvater

Related Research Articles

Deposition (university)

The deposition was a semi-official initiation ritual which was common at universities throughout Europe from the Middle Ages until the 18th century. The ritual was introduced at German universities in the late 15th century, probably from the influential University of Paris. Models may have included the Freisprechung ritual in artisan guilds, where apprentices were admitted to the status of journeymen.

The 7th Infantry Division was a formation of the German Wehrmacht during World War II. It was formed 1 October 1934 in Munich from the Artillerieführer VII staff and renamed 7. Infanterie-Division with the disclosure of German rearmament on 15 October 1935. In preparation of the Invasion of Poland, the division was transferred to Slovak Republik on 1 August 1939. The division surrendered to Soviet forces near Stutthof after the unconditional surrender of 8 May 1945.

Weilheim in Oberbayern Town in Bavaria, Germany

Weilheim in Oberbayern is a town in Germany, the capital of the district Weilheim-Schongau in the south of Bavaria. Weilheim has an old city-wall, historic houses and a museum.

Reichstag (North German Confederation) Parliament of the North German Confederation

The Reichstag was the Parliament of the North German Confederation, founded after the Austro-Prussian War of 1866. It functioned until the establishment of the German Empire in 1871. Parliamentary sessions were held in the same building as the Upper House of the Prussian Landtag, the Prussian House of Lords, located at 3 Leipziger Straße in Berlin, Germany. The same location is now the home of the German Federal Bundesrat.

Severnaya Gora

Severnaya Gora is part of the Leningradsky District in northern Kaliningrad, Russia. It was formerly known by its German language name Quednau as first a suburb of and then a quarter of Königsberg, Germany.

Moditten was first a suburb of and then a quarter of Königsberg, Germany. Its territory is now part of the Tsentralny District in Kaliningrad, Russia.

Chaikovskoye is part of the Moskovsky District of Kaliningrad, Russia. It was formerly known by its German language name Kalgen as first a suburb of and then a quarter of Königsberg, Germany.

Lauth was first a suburb of and then a quarter of Königsberg, Germany, located east of the city center. Its territory is now part of the Guryevsky District, Kaliningrad Oblast, Russia.

Liep was first a suburb of and then a quarter of Königsberg, Germany, located east of the city center. Its territory is now part of the Leningradsky District of Kaliningrad, Russia.

Rosenau (Königsberg)

Rosenau was first a suburb of and then a quarter of Königsberg, Germany, located south of the city center. Its territory is now part of the Moskovsky District of Kaliningrad, Russia.

Hardershof was a suburban estate and then a quarter of northern Königsberg, Germany. Its territory is now part of the Tsentralny District of Kaliningrad, Russia.

Corps Palatia Munich

Corps Palatia is a fencing fraternity belonging to the Kösener Senioren-Convents-Verband, the oldest association of German and Austrian student corporations. It unites students of Munich's universities, most notably Ludwig-Maximilian University of Munich and the Technical University of Munich. Palatia's members are known as Pfälzer, which is derived from the Bavarian region of Upper Palatinate.

Altstadt Gymnasium

Altstadt Gymnasium was a German secondary school in the Altstadt quarter of Königsberg, Germany.

Kneiphof Gymnasium

Kneiphof Gymnasium was a gymnasium in the Kneiphof quarter of Königsberg, Germany.

Kunstakademie Königsberg

The Kunstakademie Königsberg was a visual arts school in Königsberg, Germany. It focused on genre works, landscape art, and marine art, especially of East Prussia, as well as sculpture and architecture. It regularly consisted of 8 teachers and 40–50 students.

Weltsekttag

The Internationaler Sekttag, Weltsekttag or Sekttag is celebrated on 9 April, occasionally also upon other days, mainly amongst German-speaking students and members of German Student Corps and Studentenverbindungen in general.

Bell tower (Königsberg)

The Bell tower in Königsberg was a bell tower of the Schlosskirche (Königsberg). After being largely destroyed in World War II by Allied Forces and then annexed by the Soviet Union thereafter, the city was renamed Kaliningrad, and few traces of the former Königsberg remain today. As part of Königsberg Castle, the bell tower of the Schlosskirche (Königsberg) was devastated by the 1944 Bombing of Königsberg and 1945 Battle of Königsberg during World War II. The remnants were demolished in 1968, by which time the city was known as Kaliningrad.

Dieter Gutknecht is a German musicologist and former University music director.

Matthias Stickler German historian

Matthias Stickler is a German historian.

Herbert Schwarzwälder was a German historian. With his decades of work and his extensive publications, he has had a major influence on the research and communication of the History of the city of Bremen.

References

  1. Dieter Langewiesche, ed. (2000). Föderative Nation. Deutschlandkonzepte von der Reformation bis zum Ersten Weltkrieg. Munich: Oldenbourg Wissenschaftsverlag GmbH. p. 136.
  2. Joachim Bauer: "Student und Nation im Spiegel des »Landesvater«-Liedes", in: Dieter Langewiesche, Georg Schmidt (ed.): Föderative Nation. Deutschlandkonzepte von der Reformation bis zum Ersten Weltkrieg, Munich, 2000, P. 136–155, P. 146.
  3. Die Grenzboten. Zeitschrift für Politik und Literatur. 25th year, No. 1. Friedrich Ludwig Herbi: Leipzig, 1866. P. 300. Online version.

Literature