Malassada

Last updated
Malassada
Hugeassmalassada.jpg
Malassadas being made in Rhode Island by the United Brotherhood of the Holy Spirit
Alternative namesFilhós, malasada
Type Fried dough
Place of origin Portugal
Region or state São Miguel, Azores
Main ingredients Wheat flour, sugar, eggs, milk, yeast
Ingredients generally used Cinnamon, molasses
Similar dishes Bola de Berlim, farturas, filhós, sonho, fried dough, cascoréis da Guarda

Malassada is a Portuguese fried pastry from the Azores. It is a type of doughnut, made of flattened rounds of yeasted dough, coated with sugar and cinnamon or accompanied with molasses. [1]

Contents

The name malassada is often used interchangeably with filhós . [2] However, according to the Direção-Geral de Agricultura e Desenvolvimento Rural (DGARD), [a] these two regional pastries are distinct―the Azorean malassada is made during Carnaval, [1] while the filhós of Penedono is made with brandy and olive oil instead of milk and is enjoyed year-round. [3] Another similar pastry from the Central Region is Cascoréis da Guarda. [4]

History

The malassada is believed to be derived from the filhós from mainland Portugal and Madeira, a product of the growing sugar industry during the sixteenth century. [5] It was exported throughout Macaronesia, where it was introduced to the Azores and Canary Islands, reaching as far as Brazil during the sixteenth and seventeenth centuries. [6]

Malassadas were first described in the Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa in 1609, and recorded in the ledgers of the Convento da Encarnação in Lisbon between 1688 and 1762. [7] The Gastronomia Tradicional da Madeira e do Porto Santo describes the mal-assada (lit.'badly-baked') referring to the "undercooked" dough inside. [8] However, another version asserts it was previously made using mel (Portuguese : molasses ), having been named melassadas or melaçadas. [1]

Historically, malassadas were conventual sweets prepared for Terça-feira Gorda (lit.' Fat Tuesday ') with the intention of using all the lard and sugar in one's home before Ash Wednesday, the start of the Lenten Season which limits the use of fats and sugars as a form of fasting and penance, similar to other traditions like Pancake Day. [9] It is a traditional confection eaten in the Azores and Madeira during Carnaval . [7]

By region

Hawaii

Hawaiian malasadas with various fillings Leonard's malasadas.jpg
Hawaiian malasadas with various fillings

In 1878, Portuguese laborers from Madeira and the Azores immigrated to Hawaii to work in the plantations. [7] They brought with them their traditional foods, including malassadas―where it is now commonly spelled as malasadas. [10] In the past, Catholic Portuguese immigrants shared it with friends of other ethnicities in the plantation camps. [11]

Today, there are numerous bakeries in the Hawaiian Islands specializing in malassadas where it is made around the year. [12] While traditional Portuguese malassadas do not have any type of filling, in Hawaii they are smaller but proportionally thicker, are sometimes filled with custard or creams flavored with coconut, chocolate, lilikoi (passion fruit), guava, mango, ube, or pineapple. [13] In Hawaii, Fat Tuesday (Mardi Gras) is known as "Malasada Day". [11]

North America

In the United States, malassadas are cooked in many Portuguese homes on Fat Tuesday. It is a tradition where the older children take the warm doughnuts and roll them in sugar while the eldest woman – mother or grandmother – cooks them.

On the East Coast, in Rhode Island and Southeastern Massachusetts, there is a high population of Portuguese-Americans. Festivals in cities such as New Bedford and Fall River will often serve Portuguese cuisine, including malassadas. [14]

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Doughnut</span> Sweet food made from deep-fried dough

A doughnut or donut is a type of pastry made from leavened fried dough. It is popular in many countries and is prepared in various forms as a sweet snack that can be homemade or purchased in bakeries, supermarkets, food stalls, and franchised specialty vendors. Doughnut is the traditional spelling, while donut is the simplified version; the terms are used interchangeably.

<span class="mw-page-title-main">Portuguese cuisine</span> Culinary traditions of Portugal

The oldest known book on Portuguese cuisine, entitled Livro de Cozinha da Infanta D. Maria de Portugal, from the 16th century, describes many popular dishes of meat, fish, poultry and others.

<span class="mw-page-title-main">Portuguese sweet bread</span> Various Portuguese sweet breads

Portuguese sweet bread refers to an enriched sweet bread or yeasted cake originating from Portugal. Historically, these sweet breads were generally reserved for festive occasions such as Easter or Pentecost and were typically given as gifts. However, in contemporary times, many varieties are made and consumed year round. Outside of Portugal, Portuguese "sweet bread" translated as "pão doce" is often associated with Azorean "massa sovada" which are similar but traditionally prepared differently.

<span class="mw-page-title-main">Krapfen (doughnut)</span> German jam doughnut

A Berliner or Krapfen is a German jam doughnut with no central hole, made from sweet yeast dough fried in lard or cooking oil, with a jam filling, and usually covered in powdered sugar.

<span class="mw-page-title-main">Oliebol</span> Traditional Dutch and Belgian food

An oliebol is a Dutch beignet, a variety of doughnut or fried dough that is traditionally eaten on New Year's Eve. People often eat it with raisins baked inside and with powdered sugar on top. Another variation is made with apple inside instead of raisins. There are similar foods all around the world, for example Samoan Panikeke, eaten mostly with jam or butter on top.

<span class="mw-page-title-main">Filhó</span> Fried doughnut of Portuguese origin

A filhó is a traditional pastry in Portugal and Northeastern Brazil.

<span class="mw-page-title-main">Rosette (cookie)</span> Deep-fried pastry

Rosette are thin, cookie-like fritters made with iron molds that are found in many cultures. They are crispy and characterized by their lacy pattern.

<span class="mw-page-title-main">Leonard's Bakery</span> Portuguese bakery in Honolulu, founded in 1952

Leonard's Bakery is a Portuguese bakery in Honolulu, Hawaii, known for popularizing the malasada. The fried pastry, slightly crispier and chewier than a doughnut and with no hole, is known as a cuisine of Hawaii. Though Portuguese immigrants brought the malasada to Hawaii at the turn of the 20th century, Leonard's opened in 1952 and brought it to a wider audience. Leonard's is a household name in Hawaii and is well known in the continental United States and internationally. A franchise location opened in Japan in 2008.

<span class="mw-page-title-main">Pão de rala</span> Portuguese-style conventual sweet

Pão de Rala is an historical conventual dessert created by the Poor Clare nuns in the Convento de Santa Helena do Calvário in Évora. It is often accompanied by olives shaped out of marzipan and dusted with cocoa, per legend.

<span class="mw-page-title-main">Doce de gila</span> Portuguese gila squash preserve

Doce de gila is a Portuguese fruit preserve made from the pulp of the Cucurbita ficifolia. It can be used as jam or as an ingredient in various desserts and pastries.

<span class="mw-page-title-main">Azevia</span> Portuguese fried pastry with various fillings

Azevias are traditional Portuguese fried pastries, turnovers filled with a sweet filling.

<span class="mw-page-title-main">Areias (Portuguese food)</span> Portuguese sandie cake-like pastries

Areias are small traditional Portuguese pastries similar to cakes and biscuits. They are commonly coated with coarse-grain sugar, and sometimes cinnamon, which resemble sand for which areias are named after.

<span class="mw-page-title-main">Pão de Ló</span> Portuguese sponge cake

Pão de Ló is a Portuguese sponge cake made of eggs, sugar, and wheat flour. Unlike other cakes or breads, yeast or baking powder is generally not used. Rather, to provide volume, air is suspended into the cake batter during mixing.

<span class="mw-page-title-main">Torta de Azeitão</span> Portuguese sponge cake roll

Torta de Azeitão is a Portuguese roll cake filled with doces de ovos from the parish of Azeitão.

<span class="mw-page-title-main">Toucinho do Céu</span> Portuguese almond dessert

Toucinho do Céu is a Portuguese dessert made primarily of almonds, eggs, and sugar. While it is often described as a cake or tart, toucinho do céu remains largely free of flour and should not be mistaken for other Portuguese cakes and tarts containing almonds.

<span class="mw-page-title-main">Sericaia</span> Portuguese milk custard

Sericaia is a Portuguese pudding similar to a soufflé, from Elvas, Alentejo. It is often accompanied with stewed Reine Claude plums grown in the region.

<span class="mw-page-title-main">Fatias do Freixo</span> Portuguese sponge cake

Fatias do Freixo is a traditional Portuguese sponge cake from Freixo, Marco de Canaveses originating from the convents in the 1600s. The cake is topped with doces de ovos with a caramelized pastry.

<i>Torresmos</i> Portuguese pork dish

Torresmos is a pork dish from the Azores. While the dish is named after the pork cracklings, it also refers to the cooking method and meat preservation of the dish created prior to refrigeration.

<span class="mw-page-title-main">Barriga de freira</span> Portuguese egg dessert

Barriga de freira is a traditional Portuguese sweet egg yolk-based pudding. The name is an idiom on the ingredients typically found in conventual sweets made by the religious sisters at convents historically―egg yolks, sugar, and almonds. Another variation of barriga de freira is served as a turnover or empanada using the same pudding for a filling.

References

  1. an official Portuguese governmental office that inventories and defines the many traditional foods of Portugal
  1. 1 2 3 Fernandes, Daniel. "Malassadas". Produtos Tradicionais Portugueses (in Portuguese). Direção-Geral de Agricultura e Desenvolvimento Rural. Retrieved 20 October 2023.
  2. Ortins, Ana Patuleia (20 October 2015). Authentic Portuguese Cooking: More Than 185 Classic Mediterranean-Style Recipes of the Azores, Madeira and Continental Portugal. Salem, MA: Page Street Publishing Co. p. 286. ISBN   978-1-62414-194-2 . Retrieved 20 October 2023.
  3. Fernandes, Daniel. "Filhoses". Produtos Tradicionais Portugueses. Direção-Geral de Agricultura e Desenvolvimento Rural. Retrieved 20 October 2023.
  4. Fernandes, Daniel. "Cascoréis da Guarda". Produtos Tradicionais Portugueses. Direção-Geral de Agricultura e Desenvolvimento Rural. Retrieved 21 October 2023.
  5. Tiago, Flávio; Fonseca, Josélia; Chaves, Duarte; Borges-Tiago, Teresa (May 2021). "4. A look into the trilogy: food, tourism, and cultural entrepreneurship". In Medeiros, Teresa; Moniz, Ana Isabel; Tomás, Licínio; Silva, Osvaldo; Vieira, Virgílio; Ferreira, Joaquim Armando (eds.). Turismo sénior: Abordagens, sustentabilidade e boas práticas. TU-Sénior55+, Projeto de investigação. pp. 90–91. ISBN   978-989-53123-2-0 . Retrieved 20 October 2023.
  6. Gil, Ana Cristina Correia; Fialho, Adolfo Fernando da Fonte; Chaves, Duarte Nuno (March 2022). "As malassadas : itinerários insulares, das ilhas para o Mundo". AGORA (in Portuguese) (49). Universidade dos Açores: 1–4. hdl:10400.3/6224 . Retrieved 20 October 2023.
  7. 1 2 3 Pinheiro, Joaquim; Soares, Carmen (30 August 2016). Patrimónios Alimentares de Aquém e Além-Mar (in Portuguese). Coimbra: Imprensa da Universidade de Coimbra / Coimbra University Press. pp. 251–252. ISBN   978-989-26-1190-7.
  8. Gastronomia Tradicional da Madeira e do Porto Santo. Funchal: Servico de Publicacoes da DRAC (Coord.), SRCC e DRAC. 2013.
  9. Vieira, Michael J. (February 17, 2022). "Malassadas and more at Somerset's Saint John of God Parish". Fall River Herald News. Retrieved 20 October 2023.
  10. Robert Carpenter; Cindy Carpenter (30 January 2008). Kauai Restaurants and Dining with Princeville and Poipu Beach. Holiday Publishing Inc. p. 26. ISBN   978-1-931752-37-4.
  11. 1 2 Jennifer McLagan (2008). Fat: An Appreciation of a Misunderstood Ingredient, With Recipes. Ten Speed Press. p.  115. ISBN   978-1-58008-935-7.
  12. Rachel Laudan (January 1996). The Food of Paradise: Exploring Hawaii's Culinary Heritage. University of Hawaii Press. p. 94. ISBN   978-0-8248-1778-7.
  13. "Malasadas | Leonard's Bakery". www.leonardshawaii.com. Retrieved 20 October 2023.
  14. Mimi Sheraton; Kelly Alexander (13 January 2015). 1,000 Foods to Eat Before You Die: A Food Lover's Life List. Workman Publishing Company, Incorporated. p. 274. ISBN   978-0-7611-4168-6.

(2010) Patrick Andrews - "Pioneering the Malasada" Queensland, Australia. 2010