Manchmal feiern wir mitten im Tag

Last updated
"Manchmal feiern wir mitten im Tag"
Christian hymn
Textby Alois Albrecht
LanguageGerman
Melodyby Peter Janssens
Composed1974 (1974)
Published1975 (1975)

"Manchmal feiern wir mitten im Tag" (Sometimes we celebrate in the middle of the day) is a Christian hymn written in 1974 with German text by Alois Albrecht and a melody by Peter Janssens. The song, of the genre Neues Geistliches Lied (NGL), is part of German hymnals, including Gotteslob , and songbooks including ecumenical collections and books for young people. It begins: "Manchmal feiern wir mitten im Tag ein Fest der Auferstehung" (Sometimes we celebrate in the middle of the day a feast of resurrection).

Contents

History

The Catholic priest Alois Albrecht  [ de ] [1] and the composer Peter Janssens wrote "Manchmal feiern wir mitten im Tag" in collaboration in 1974, [2] in an effort to express faith in contemporary texts and music in a genre later known as Neues Geistliches Lied (NGL). [3]

The hymn is in four stanzas of four lines, with the last two lines always repeated, in the first stanza: "Manchmal feiern wir mitten im Tag ein Fest der Auferstehung" [4] (Sometimes we celebrate in the middle of the day a feast of resurrection)." In a broadcast about the hymn, the theologian Thomas Weißer noted that while the text refers prominently to resurrection, in every stanza, it is not focused on the Resurrection of Jesus, but on the thought that changes can happen in everyday life, that a song can begin where words are rephrased (second stanza), that peace can begin when weapons are transformed to better usage (third stanza), and that a new spirit is there when borders and limitations are conquered (forth stanza). [1] Due to this general interpretation, it has been used for many occasions besides Easter. [5]

In 1975, the song was included in the first German Catholic hymnal Gotteslob in regional sections, such as GL 896 in the Diocese of Münster. [6] The song was included in the 2013 edition as GL 472, in the section "Gesänge – Gerechtigkeit und Friede" (Chants – Justice and Peace). [2] The song is part of several songbooks, including collections for young people, such as God for You(th), and ecumenical songbooks, including rise up plus. [7]

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Lothar Zenetti</span> German Catholic theologian and writer (1926–2019)

Lothar Zenetti was a German Catholic theologian, priest, and author of books and poetry. In Frankfurt, he was both a minister for young people and a parish priest. He was also active on radio and television. His songs, for example the popular "Das Weizenkorn muss sterben" and "Segne dieses Kind", appear in both Protestant and Catholic hymnals.

<i>Neues Geistliches Lied</i> Contemporary genre of German music intended for use in churches

Neues Geistliches Lied, abbreviated NGL, is a music genre of songs in German intended for church usage, and based on contemporary lyrics and with music by contemporary composers.

"Herr, segne uns" is a poem in three stanzas by Lothar Zenetti, written in 1971. With a 1972 melody by Karl Fink, it became a Christian hymn of the genre Neues Geistliches Lied (NGL), appearing in German hymnals. It is usually sung at the end of a service before the blessing. The full title is "Herr, segne uns, lass uns dir dankbar sein".

<span class="mw-page-title-main">Gott, der du warst und bist und bleibst</span> Catholic hymn (2009); in German Catholic hymnal

"Gott, der du warst und bist und bleibst" is a Christian hymn with text by Eugen Eckert and a melody by Herbert Heine. It is also known by the title of its refrain, "Wir haben hier keine bleibende Stadt". The song was written in 1993, in the genre Neues Geistliches Lied (NGL). It appears in several regional sections of the German Catholic hymnal Gotteslob, and in other songbooks.

<span class="mw-page-title-main">Seht, er lebt</span> German Catholic poem and hymn

"Seht, er lebt" is a Christian poem written by the Catholic priest Lothar Zenetti in 1973. With an Israeli melody, it became an Easter hymn in the Neues Geistliches Lied (NGL) genre, first published in 1975. In the 2013 Catholic hymnal Gotteslob, it appears as GL 781 in the regional section for the Diocese of Limburg.

"Herr, wir bringen in Brot und Wein" is a Christian offertory hymn with German text by Hans Bernhard Meyer, and a melody by Peter Janssens. The song, of the genre Neues Geistliches Lied (NGL), is part of German hymnals, including Gotteslob, and songbooks.

<span class="mw-page-title-main">Herr, unser Herr, wie bist du zugegen</span> 1973 song

"Herr, unser Herr, wie bist du zugegen" is a Christian hymn with German text, translated in 1969 from a 1965 Dutch hymn by Huub Oosterhuis, "Heer, onze Heer". The song, of the genre Neues Geistliches Lied (NGL), appeared from 1975 in German hymnals.

"Herr, du bist mein Leben" is a Christian hymn in German, the translation of an Italian hymn by Pierangelo Sequeri from 1977. The hymn of the genre Neues Geistliches Lied (NGL) appears in the 2013 hymnal Gotteslob, and in other songbooks. It is both a confession of faith and a song of encouragement.

"Wo Menschen sich vergessen" is a Christian hymn in German, with text written in 1989 by Thomas Laubach and with music by Christoph Lehmann. The hymn of the genre Neues Geistliches Lied (NGL) is also known by the beginning of the refrain, "Da berühren sich Himmel und Erde". It appears in regional sections of the 2013 hymnal Gotteslob, and in other songbooks.

"Nimm, o Gott, die Gaben, die wir bringen" is the beginning of a Christian offertory hymn with German text by Raymund Weber, and a melody that Andrew Lloyd Webber composed for his musical Jesus Christ Superstar. The song, of the genre Neues Geistliches Lied (NGL), is part of German hymnals, including Gotteslob. Two other songs use the same melody.

"Komm, Herr, segne uns" is a Christian hymn in German in four stanzas with text and music by the Protestant pastor Dieter Trautwein, written in 1978. It is a hymn of the genre Neues Geistliches Lied (NGL), appearing in German hymnals of different denominations, including the Protestant Evangelisches Gesangbuch and the Catholic Gotteslob. It begins with the line "Komm Herr, segne uns, dass wir uns nicht trennen".

"Hilf, Herr meines Lebens" is a Christian hymn, with a text mostly written in 1961 by Gustav Lohmann, and a melody composed the following year by Hans Puls. The song, of the genre Neues Geistliches Lied (NGL), is part of German hymnals, including Gotteslob, and songbooks. It begins: "Hilf, Herr meines Lebens, dass ich nicht vergebens hier auf Erden bin".

"Möge die Straße uns zusammenführen" is a Christian hymn written in 1988 with German text by Markus Pytlik based on Irish blessings. He also composed the melody. The song, of the genre Neues Geistliches Lied (NGL), is part of German hymnals, including regional sections of the Catholic Gotteslob, and songbooks including ecumenical collections.

"Selig seid ihr, wenn ihr einfach lebt" is a Christian hymn written in 1979. The song, of the genre Neues Geistliches Lied (NGL), is included in hymnals both Protestant and Catholic, and in other songbooks.

"Wenn das Brot, das wir teilen" is a Christian hymn, with a text written in 1981 by Claus-Peter März, and a melody by Kurt Grahl. It was written to commemorate St. Elisabeth, and begins with a reference to her Miracle of the Roses. The song, of the genre Neues Geistliches Lied (NGL), is part of German hymnals, including Evangelisches Gesangbuch and Gotteslob, and of songbooks.

"Herr, gib uns Mut zum Hören" is a Christian hymn, with text and melody written in 1963 by Kurt Rommel. The song, of the genre Neues Geistliches Lied (NGL), is part of German hymnals, including Gotteslob, and of songbooks.

<span class="mw-page-title-main">Nahe wollt der Herr uns sein</span> 1973 song

"Nahe wollt der Herr uns sein" is a Christian hymn with German text, translated in 1971 from a 1964 Dutch hymn by Huub Oosterhuis. Its refrain says that God is among people but not recognised. The song, of the genre Neues Geistliches Lied (NGL), appeared from 1975 in German hymnals, then in the common section of the Catholic Gotteslob. In the hymnal's second edition, it appeared only in regional sections.

"Kommt herbei, singt dem Herrn" is a Christian hymn with text by Diethard Zils in 1972, a paraphrase of Psalm 95 to an Israeli melody. It is of the genre Neues Geistliches Lied (NGL), published in 1972. In the 2013 Catholic hymnal Gotteslob, it appears as GL 140. It is also contained in other hymnals and songbooks.

"Wenn wir das Leben teilen" is a 2001 Christian offertory hymn with text by Hans Florenz, with a melody by Michael Wackenheim. The hymn of the genre Neues Geistliches Lied is contained in several hymnals and songbooks.

References

  1. 1 2 Weißer, Thomas (5 April 2015). "Manchmal feiern wir". SWR (in German). Retrieved 21 September 2021.
  2. 1 2 "Manchmal feiern wir mitten im Tag (Leben in der Welt – Gerechtigkeit und Friede". mein-gotteslob.de (in German). Retrieved 21 September 2021.
  3. "Peter (Piet) Janssens" (in German). Diocese of Cologne . Retrieved 21 September 2021.
  4. Schmidt, Corinna (2020). "Manchmal feiern wir mitten im Tag ein Fest der Auferstehung". Ökumenisches Forum Hafencity (in German). Retrieved 21 September 2021.
  5. Engelen, Katharina (16 April 2017). "Auferstehung jeden Tag". Diocese of Osnabrück (in German). Retrieved 28 September 2021.
  6. "Arbeitshilfe zum neuen Gotteslob" (PDF). Diocese of Münster . 2013. Retrieved 21 September 2021.
  7. "Manchmal feiern wir mitten im Tag". evangeliums.net (in German). Retrieved 21 September 2021.