Komm, Herr, segne uns

Last updated

"Komm, Herr, segne uns"
Christian hymn
Written1978 (1978)
Textby Dieter Trautwein
LanguageGerman
Melodyby Trautwein

"Komm, Herr, segne uns" (Come, Lord, bless us) is a Christian hymn in German in four stanzas with text and music by the Protestant pastor Dieter Trautwein, written in 1978. It is a hymn of the genre Neues Geistliches Lied (NGL), appearing in German hymnals of different denominations, including the Protestant Evangelisches Gesangbuch and the Catholic Gotteslob . It begins with the line "Komm Herr, segne uns, dass wir uns nicht trennen" (Come, Lord, bless us, that we do not separate).

Contents

History

The Protestant pastor Dieter Trautwein wrote the German text and the music of "Komm, Herr, segne uns" in 1978. [1] He had studied theology after World War II, including at Ökumenische Hochschule Bossey/Geneva, with an focus on ecumenism. [2] He became pastor for young people (Jugendpfarrer) in Frankfurt in 1963, where his Catholic colleague was Lothar Zenetti. [2]

"Komm, Herr, segne uns" is a hymn of the genre Neues Geistliches Lied (NGL) in four stanzas. It was included in German hymnals of different denominations. [1] In the Protestant hymnal Evangelisches Gesangbuch , it is EG 170. In the Catholic hymnal Gotteslob , it appears as GL 451. [1]

Text and music

The song is in four stanzas, of eight lines each. It begins "Komm Herr, segne uns, dass wir uns nicht trennen", requesting blessing to counter separation. The second stanza deals with fair sharing in a community. The third stanza is focused on peace as a work in progress, to which the individual singer can contribute. Finally, the first stanza is repeated, ending "Lachen oder Weinen wird gesegnet sein" (Laughter and crying will be blessed). [3]

Kurt Grahl composed a motet setting the hymn for four-part choir, congregational singing and organ. [4] Trautwein published an autobiography in 2003, using the beginning of the hymn as the title, Komm Herr segne uns, subtitled Lebensfelder im 20. Jahrhundert (Fields of life in the 20th century). [5]

Related Research Articles

Dieter Trautwein was a German Protestant theologian and writer of numerous Christian hymns of the genre Neues Geistliches Lied (NGL).

<span class="mw-page-title-main">Gott sei gelobet und gebenedeiet</span> Lutheran hynm composed by Martin Luther

"Gott sei gelobet und gebenedeiet" is a Lutheran hymn of 1524 with words written by Martin Luther who used an older first stanza and melody. It is a song of thanks after communion. Luther's version in three stanzas was printed in the Erfurt Enchiridion of 1524 and in Johann Walter's choral hymnal Eyn geystlich Gesangk Buchleyn the same year. Today, the song appears in German hymnals, including both the Protestant Evangelisches Gesangbuch, and in a different version in the Catholic Gotteslob.

<span class="mw-page-title-main">Lothar Zenetti</span> German Catholic theologian and writer (1926–2019)

Lothar Zenetti was a German Catholic theologian, priest, and author of books and poetry. In Frankfurt, he was both a minister for young people and a parish priest. He was also active on radio and television. His songs, for example the popular "Das Weizenkorn muss sterben" and "Segne dieses Kind", appear in both Protestant and Catholic hymnals.

"Segne dieses Kind" is a poem in six stanzas by Lothar Zenetti. With different melodies, it became a Christian hymn of the genre Neues Geistliches Lied (NGL), appearing in current German hymnals, usually sung for baptism. The full title is "Segne dieses Kind und hilf uns, ihm zu helfen", which is the beginning of all six stanzas.

TAKT is a group of writers and composers of new songs for use in Christian churches, initiated in 1947. The genre which the members promoted was later called Neues Geistliches Lied. The name is short for TextAutor/innen- und Komponist/innen-Tagung, a name that the group adopted in 1997.

<span class="mw-page-title-main">Allein Gott in der Höh sei Ehr</span> Hymn composed by Nikolaus Decius

"Allein Gott in der Höh sei Ehr" is an early Lutheran hymn, with text and melody attributed to Nikolaus Decius. With the reformers intending church service in German, it was intended as a German version of the Gloria part of the Latin mass, used in almost every service. Decius wrote three stanzas, probably in 1523, while a fourth was added, probably by Joachim Slüter.

<span class="mw-page-title-main">Erschienen ist der herrlich Tag</span>

"Erschienen ist der herrlich Tag" is a German Easter hymn, with text and tune written by Nikolaus Herman and published in 1561. It has inspired musical settings by composers from the 17th to the 20th century. It appears in several hymnals, including the German Protestant hymnal Evangelisches Gesangbuch. Other hymns, especially Easter hymns, in both German and English, are sung to the same melody.

"Herr, segne uns" is a poem in three stanzas by Lothar Zenetti, written in 1971. With a 1972 melody by Karl Fink, it became a Christian hymn of the genre Neues Geistliches Lied (NGL), appearing in German hymnals. It is usually sung at the end of a service before the blessing. The full title is "Herr, segne uns, lass uns dir dankbar sein".

<span class="mw-page-title-main">Das Grab ist leer, der Held erwacht</span>

"Das Grab ist leer, der Held erwacht" is a Catholic hymn for Easter, first printed in 1777 in the hymnal Landshuter Gesangbuch published by Franz Seraph von Kohlbrenner. Keeping only the first of five stanzas, with additional two stanzas, it appeared in hymnals of the 19th century, and later in different versions in several regional sections of the Catholic hymnal Gotteslob. It is a frequently sung hymn in Easter services.

<i>Cantate!</i> German Catholic hymnal

Cantate! (Sing!) is a German Catholic hymnal first published in 1847, and continued in seven editions until 1879. It was a collection of 444 old and new songs, edited by the educator and hymnwriter Heinrich Bone, and the first Catholic hymnal in German that was used in multiple dioceses. Several of the songs are still part of the common Catholic hymnal in the Germanosphere, Gotteslob.

"Solang es Menschen gibt auf Erden" is a Christian hymn with German text by Dieter Trautwein, translating a 1969 Dutch hymn by Huub Oosterhuis, "Zolang er mensen zijn op aarde". The song, of the genre Neues Geistliches Lied (NGL), is part of German hymnals and songbooks.

"Herr, mach uns stark" is a Christian hymn in German with text by Anna Martina Gottschick written in 1972. The hymn for the end of the church year is sung to the melody "Sine Nomine" by Ralph Vaughan Williams. It is contained in the Catholic hymnal Gotteslob, concluded with an added sixth stanza by Jürgen Henkys. The first line is "Herr, mach uns stark im Mut, der dich bekennt".

"O komm, du Geist der Wahrheit" is a Lutheran hymn for Pentecost in German. The text was written by Philipp Spitta, probably in 1827, and published in 1833 in the song collection Psalter und Harfe. It is a prayer to the Holy Spirit for courage to confession in a time poor in faith. The hymn which first appeared without a melody, is now usually sung to the 1529 melody of "Lob Gott getrost mit Singen". It is part of the current Protestant hymnal, and of other hymnals.

"Nimm, o Gott, die Gaben, die wir bringen" is the beginning of a Christian offertory hymn with German text by Raymund Weber, and a melody that Andrew Lloyd Webber composed for his musical Jesus Christ Superstar. The song, of the genre Neues Geistliches Lied (NGL), is part of German hymnals, including Gotteslob. Two other songs use the same melody.

"Hilf, Herr meines Lebens" is a Christian hymn, with a text mostly written in 1961 by Gustav Lohmann, and a melody composed the following year by Hans Puls. The song, of the genre Neues Geistliches Lied (NGL), is part of German hymnals, including Gotteslob, and songbooks. It begins: "Hilf, Herr meines Lebens, dass ich nicht vergebens hier auf Erden bin".

"Wenn das Brot, das wir teilen" is a Christian hymn, with a text written in 1981 by Claus-Peter März, and a melody by Kurt Grahl. It was written to commemorate St. Elisabeth, and begins with a reference to her Miracle of the Roses. The song, of the genre Neues Geistliches Lied (NGL), is part of German hymnals, including Evangelisches Gesangbuch and Gotteslob, and of songbooks.

"Herr, gib uns Mut zum Hören" is a Christian hymn, with text and melody written in 1963 by Kurt Rommel. The song, of the genre Neues Geistliches Lied (NGL), is part of German hymnals, including Gotteslob, and of songbooks.

Kurt Rommel was a German Protestant pastor of the Evangelische Landeskirche in Württemberg, author of spiritual books, and hymnodist. He wrote text and tune of hymns contained in both Protestant and Catholic hymnals.

<span class="mw-page-title-main">Bewahre uns, Gott</span> Christian hymn

"Bewahre uns, Gott" is a Christian hymn with text by Eugen Eckert to a melody from Argentina, of "La paz del Señor". The song of the genre Neues Geistliches Lied, a prayer for protection in hard times, is contained in several hymnals and songbooks ecumenically. Several of these list it as "Bewahre uns, Gott, behüte uns, Gott"

"Ich lobe meinen Gott von ganzem Herzen" is a Christian hymn in German, with a first stanza by Gitta Leuschner, written in 1980, and two more stanzas that Günter Balders added in 2002. The text is based on Psalm 9. The original song came from France and was a rather close paraphrase of the psalm, to a melody composed by Claude Fraysse in 1976. The song of the genre Neues Geistliches Lied (NGL) has appeared in the German Protestant and Catholic hymnals and songbooks, especially collections for children.

References

  1. 1 2 3 "Komm, Herr, segne uns". mein-gotteslob.de (in German). Diocese of Limburg. 2013. Retrieved 12 September 2021.
  2. 1 2 Herbst, Wolfgang (2001). "Trauwein, Dieter". Wer ist wer im Gesangbuch? (in German). Vandenhoeck & Ruprecht. pp. 327–329. ISBN   978-3-525-50323-2.
  3. Kopjar, Karsten (29 April 2015). "Komm, Herr, segne uns!". medientheologe.de (in German). Retrieved 19 September 2021.
  4. Komm, Herr, segne uns (in German). Strube Verlag. 2013. Retrieved 19 September 2021.
  5. Komm Herr segne uns (in German). German National Library. 2021. ISBN   978-3-87476-437-7 . Retrieved 19 September 2021.