Lobe den Herrn, meine Seele

Last updated
"Lobe den Herrn, meine Seele"
Christian hymn
EnglishPraise the Lord, my soul
LanguageGerman
Based on Psalm 103
Melodyby Norbert Kissel
Composed1991 (1991)

"Lobe den Herrn, meine Seele" (Praise the Lord, my soul) is a new Christian hymn in German with text, based on Psalm 103, and music by Norbert Kissel. The song of the genre Neues Geistliches Lied is part of several hymnals and song collections.

History and text

Norbert Kissel wrote text and music of "Lobe den Herrn, meine Seele" i 1991. [1] The text"Lobe den Herrn, meine Seele" is based on Psalm 103; the refrain recalls first verse 2, then verse 1, and the four stanzas take ideas from further verses. [2] The melody was composed by Norbert Kissel  [ de ] in 1991. [3] [4] He wrote the refrain as a round in two parts. It appeared in several hymnals and songbooks, [3] including regional sections of the Protestant hymnal Evangelisches Gesangbuch , such as EG 92 in the northern region. A 2020 collection for women features six alternate stanzas by Katharina Wegner with the refrain. [5]

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Carl Martin Reinthaler</span> German organist, conductor and composer

Carl Martin Reinthaler was a German organist, conductor and composer.

<span class="mw-page-title-main">Psalm 146</span> Biblical psalm

Psalm 146 is the 146th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version, "Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul". In Latin, it is known as "Lauda anima mea Dominum".

<i>Lobe den Herrn, meine Seele</i>, BWV 69a

Johann Sebastian Bach composed the church cantata Lobe den Herrn, meine Seele, BWV 69a, also BWV 69.1, in Leipzig for the twelfth Sunday after Trinity and first performed it on 15 August 1723. It is part of his first cantata cycle.

<i>Lobe den Herrn, meine Seele</i>, BWV 69

Lobe den Herrn, meine Seele, BWV 69, also BWV 69.2, is a cantata by Johann Sebastian Bach.

<span class="mw-page-title-main">Psalm 114 (Bruckner)</span>

Bruckner's Psalm 114, WAB 36, is a psalm setting of verses 1 to 9 of a German version of Psalm 116, which is Psalm 114 in the Vulgata.

Lobe den Herrn, meine Seele, BWV 143, is an early cantata by Johann Sebastian Bach. He appears to have composed the cantata for New Year's Day, probably when he was in his 20s, but whether it was first performed in Mühlhausen or Weimar is not known: the date of composition is unclear. Bach's authorship has been doubted because the cantata has several unusual features; one of these is the scoring, it is the only Bach cantata to combine three corni da caccia with timpani.

In Johann Sebastian Bach's time, the election or inauguration of a new town council, normally an annual event, was celebrated with a church service. A cantata written for such occasion was indicated with the term Ratswahl or Ratswechsel. Bach composed such cantatas for Mühlhausen and for Leipzig. Five of these cantatas are entirely extant. One further cantata, BWV 193.2, lost part of its music, and there are another five that have only been known to exist, or for which only the text is extant.

"Nun lob, mein Seel, den Herren" is a Lutheran hymn written in German by the theologian and reformer Johann Gramann in 1525. It was published in 1540 and appears in 47 hymnals. A translation by Catherine Winkworth, "My Soul, now Praise thy Maker!", was published in 1863.

<i>Praxis pietatis melica</i> 17th century Protestant hymnal

Praxis pietatis melica is a Protestant hymnal first published in the 17th century by Johann Crüger. The hymnal, which appeared under this title from 1647 to 1737 in 45 editions, has been described as "the most successful and widely-known Lutheran hymnal of the 17th century". Crüger composed melodies to texts that were published in the hymnal and are still sung today, including "Jesu, meine Freude", "Herzliebster Jesu", and "Nun danket alle Gott". Between 1647 and 1661, Crüger first printed 90 songs by his friend Paul Gerhardt, including "O Haupt voll Blut und Wunden".

<span class="mw-page-title-main">Geh aus, mein Herz, und suche Freud</span> Summer hymn

"Geh aus, mein Herz, und suche Freud" is a summer hymn with a text in German by theologian Paul Gerhardt written in 1653. It was first published that same year in the fifth edition of Johann Crüger's hymnal Praxis pietatis melica. It was sung to several melodies, the most popular one composed by August Harder, and later became a Volkslied in an abridged version.

<span class="mw-page-title-main">Du meine Seele singe</span>

"Du meine Seele singe" is a hymn in German by Paul Gerhardt, a paraphrase of Psalm 146. Johann Georg Ebeling wrote the well-known melody in 1666. The song in 10 stanzas was first published in 1667 in the collection Pauli GerhardiGeistliche-Andachten of songs by Gerhardt. It is No. 302 in the current Protestant hymnal Evangelisches Gesangbuch.

<span class="mw-page-title-main">Was mein Gott will, das g'scheh allzeit</span> 16th century German Lutheran hymn

"Was mein Gott will, das g'scheh allzeit" is a Lutheran hymn in German. The text from c. 1550 is attributed to Albert, Duke of Prussia. The melody, Zahn No. 7568, goes back to a tune by Claudin de Sermisy, written in 1529 for a secular French song. The hymn has belonged to core Lutheran hymnody without interruption and is part of the Protestant hymnal Evangelisches Gesangbuch as EG 364.

<span class="mw-page-title-main">Das Grab ist leer, der Held erwacht</span>

"Das Grab ist leer, der Held erwacht" is a Catholic hymn for Easter, first printed in 1777 in the hymnal Landshuter Gesangbuch published by Franz Seraph von Kohlbrenner. Keeping only the first of five stanzas, with additional two stanzas, it appeared in hymnals of the 19th century, and later in different versions in several regional sections of the Catholic hymnal Gotteslob. It is a frequently sung hymn in Easter services.

"Nun singt ein neues Lied dem Herren" is a Christian hymn with German text by Georg Thurmair. He based it on Psalm 98 and wrote it in 1967 to match a traditional 16th-century melody. The song is part of German hymnals, including Gotteslob, and songbooks.

"O komm, du Geist der Wahrheit" is a Lutheran hymn for Pentecost in German. The text was written by Philipp Spitta, probably in 1827, and published in 1833 in the song collection Psalter und Harfe. It is a prayer to the Holy Spirit for courage to confession in a time poor in faith. The hymn which first appeared without a melody, is now usually sung to the 1529 melody of "Lob Gott getrost mit Singen". It is part of the current Protestant hymnal, and of other hymnals.

"Wenn wir das Leben teilen" is a 2001 Christian offertory hymn with text by Hans Florenz, with a melody by Michael Wackenheim. The hymn of the genre Neues Geistliches Lied is contained in several hymnals and songbooks.

<span class="mw-page-title-main">Weite Räume meinen Füßen</span>

"Weite Räume meinen Füßen" is a Christian hymn in German with text by Eugen Eckert and a tune by Alejandro Veciana. It is based on a verse from Psalm 31, "Du stellst meine Füße auf weiten Raum", which forms the refrain. Its topics are the broad perspectives of life. The song of the genre Neues Geistliches Lied is part of many hymnals and songbooks.

"Alle meine Quellen entspringen in dir" is a Christian hymn in German with text and melody by Leonore Heinzl. She wrote it in 1984, based on a verse from Psalm 87, which forms the refrain. The song of the genre Neues Geistliches Lied is part of many hymnals and songbooks.

References

  1. "Ökumenischer Gottesdienst zum Tag der Deutschen Einhei" (PDF). Diocese of Berlin (in German). 3 October 2020. p. 6. Retrieved 6 August 2023.
  2. Schneider, Andrea. "Das Ja der Dankbarkeit" (PDF). scm-shop.de (in German). Retrieved 6 August 2023.
  3. 1 2 "Lobe den Herrn, meine Seele, und Seinen heiligen Namen". liederdatenbank.strehle.de (in German). 2023. Retrieved 6 August 2023.
  4. Vieveger, Hans-Joachim (24 May 2022). "So klingt Paul Gerhardt – Das Lob Gottes in der Musik – von König David bis heute". Paul-Gerhardt-Kirche (in German). Retrieved 6 August 2023.
  5. Scherf, Joachim, ed. (2022). Ein zündendes Wort, ein farbiger Klang: Eine Sammlung geistlicher Lieder von Frauen aus sechs Jahrhunderten (in German). Retrieved 6 August 2023.