Matthew 2:3

Last updated
Matthew 2:3
  2:2
2:4  
Lybaert 7.jpg
An imagined view of Herod on his throne by Théophile Lybaert
Book Gospel of Matthew
Christian Bible part New Testament

Matthew 2:3 is the third verse of the second chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. In the previous verse the magi had informed King Herod that they had seen portents showing the birth of the King of the Jews. In this verse he reacts to this news.

Contents

Content

In the King James Version of the Bible the text reads:

When Herod the king had heard these things, he
was troubled, and all Jerusalem with him. [lower-alpha 1]

The Novum Testamentum Graece text is:

ἀκούσας δὲ ὁ βασιλεὺς Ἡρῴδης
ἐταράχθη, καὶ πᾶσα Ἱεροσόλυμα μετ’ αὐτοῦ,

Analysis

That Herod should be troubled by the King of the Jews being born is not surprising. As an Edomite Herod was open to challenge from someone claiming to be the heir of King David, and the central theme of Matthew 1 is Jesus' Davidic status. Moreover, Herod was renowned for his paranoia, killing several of his own sons who threatened him. [1]

That all Jerusalem is agitated also seems to conflict with later in the Gospel when the people are oblivious to Jesus. R. T. France suggests that the passage could perhaps be read as showing that the people of Jerusalem were troubled because of the possibility of Herod's wrath. Other scholars see this interpretation as being fairly implausible. [2] Brown notes that this phrase originates in Exodus. There is a theory that this part of Matthew is heavily influenced by the story of Moses. In Exodus all Egypt is troubled by Moses, not just the Pharaoh. Thus in parallel all Jerusalem must also be troubled. [3] This view was shared by St. Chrysostom. [4]

Gundry sees this passage as influenced by the politics of the time it was written, a foreshadowing of the rejection of Jesus and his church by the leaders of Jerusalem. [5] Paul L. Maier disagrees, "If Matthew had concocted the account for such apologetic purposes, he failed quite miserably." [6] R.T. France says "The supposed parallel is far from exact." [7]

Keener argues that Matthew is contrasting the goodness of the pagan Magi against the residents of Jerusalem as part of his overall advocacy of Christian outreach beyond the Jewish community. Matthew challenges his reader's negative views of outsiders by contrasting these foreigners with the behaviour of those in Jerusalem. [8] Levin believes the verse reflects Matthew's social critique against the wealthy and powerful city dwellers. [9]

Gundry notes that this verse again makes sure to note Herod is a king. He sees this as an effort by the author of Matthew to create a deliberate contrast with Jesus, with Herod being the embodiment of all the things Jesus is not. [5]

Commentary from the Church Fathers

Augustine: As the Magi seek a Redeemer, so Herod fears a successor. [10]

Glossa Ordinaria: The King, he is called, though in comparison with him whom they are seeking he is an alien and a foreigner. [10]

Pseudo-Chrysostom: Herod was troubled when he heard that a King was born of Jewish lineage, lest, himself being an Idumæan, the kingdom should return again to native princes, and himself be expelled, and his seed after him. Great station is ever obnoxious to great fears, as the boughs of trees planted in high ground move when never so little wind blows, so high men are troubled with little rumours; while the lowly, like trees in the valley, remain at peace. [10]

Augustine: If His birth as an infant makes proud kings tremble, what will His tribunal as a Judge do? Let princes fear Him sitting at the right hand of His Father, whom this impious king feared while He hanged yet on His mother's breast. [10]

Pope Leo I: Thou art troubled, Herod, without cause. Thy nature cannot contain Christ, nor is the Lord of the world content with the narrow bounds of thy dominion. He, whom thou wouldest not should reign in Judæa, reigns everywhere. [10]

Glossa Ordinaria: Perhaps he was troubled not on his own account, but for fear of the displeasure of the Romans. They would not allow the title of King or of God to any without their permission. [10]

Gregory the Great: At the birth of a King of Heaven, a king of earth is troubled; surely, earthly greatness is confounded, when heavenly greatness shows itself. [10]

Pope Leo I: Herod represents the Devil; who as he then instigated him, so now he unweariedly imitates him. For he is grieved by the calling of the Gentiles, and by the daily ruin of his power. [10]

Pseudo-Chrysostom: Both have their own causes of jealousy, both fear a successor in their kingdom; Herod an earthly successor, the Devil a spiritual. Even Jerusalem is troubled, which should have rejoiced at that news, when a Jewish King was said to be risen up. But they were troubled, for the wicked cannot rejoice at the coming of the good. Or perhaps it was in fear that Herod should wreak his wrath against a Jewish King on his race. [10]

Glossa Ordinaria: Jerusalem was troubled with him, as willing to favour him whom it feared; the vulgar always pay undue honour to one who tyrannizes over it. Observe the diligence of his enquiry. If he should find him, he would do to him as he showed afterwards his disposition; if he should not, he would at least be excused to the Romans. [10]


Notes

  1. For a collection of other versions see BibleHub Matthew 2:3.

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Matthew 1:21</span>

Matthew 1:21 is the twenty-first verse of the first chapter in the Gospel of Matthew in the New Testament. Joseph is being spoken to in a dream by an angel. In this verse, the angel tells Joseph to call the child "Jesus", "because he will save his people from their sins".

<span class="mw-page-title-main">Matthew 2:1</span>

Matthew 2:1 is the first verse of the second chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. The previous verse ends with Jesus being named by his father. This verse marks the clear start of a new narrative, although the use of a quotation from Isaiah 7:14 in Matthew 1:23 is also reflected in the use of four Old Testament quotations in chapter 2 and the Greek: δε in the opening words of this verse creates a continuative effect, leading directly on from the birth of the child to another connected history.

<span class="mw-page-title-main">Matthew 2:2</span>

Matthew 2:2 is the second verse of the second chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. The magi travelling from the east have arrived at the court of King Herod in Jerusalem and in this verse inform him of their purpose.

<span class="mw-page-title-main">Matthew 2:4</span>

Matthew 2:4 is the fourth verse of the second chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. The magi have informed King Herod that they had seen portents showing the birth of the King of the Jews. In this verse he calls together leading figures of Jerusalem to find out where Jesus was to be born.

<span class="mw-page-title-main">Matthew 2:5</span>

Matthew 2:5 is the fifth verse of the second chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. The magi have informed King Herod that they had seen portents showing the birth of the King of the Jews. Herod has asked the leading Jewish religious figures about how to find out where Jesus was to be born. In this verse they tell him.

<span class="mw-page-title-main">Matthew 2:6</span>

Matthew 2:6 is the sixth verse of the second chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. The magi have informed King Herod that they had seen portents showing the birth of the King of the Jews. Herod has asked the leading Jewish religious figures about how to find out where Jesus was to be born. In this verse they tell him by quoting from the Book of Micah.

<span class="mw-page-title-main">Matthew 2:7</span>

Matthew 2:7 is the seventh verse of the second chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. The magi have informed King Herod that they had seen portents showing the birth of the King of the Jews. Herod has consulted with the leading Jewish religious figures who reported he was to be born in Bethlehem. In this verse Herod again questions the magi.

<span class="mw-page-title-main">Matthew 2</span> Chapter of the New Testament

Matthew 2 is the second chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. It describes the events after the birth of Jesus, the visit of the magi and the attempt by King Herod to kill the infant messiah, Joseph and his family's flight into Egypt, and their later return to live in Israel, settling in Nazareth.

<span class="mw-page-title-main">Matthew 2:8</span>

Matthew 2:8 is the eighth verse of the second chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. The magi have informed King Herod that they had seen portents showing the birth of the King of the Jews. After consulting with the leading Jewish religious figures Herod sends the magi to find the infant.

<span class="mw-page-title-main">Matthew 2:9</span>

Matthew 2:9 is the ninth verse of the second chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. King Herod has dispatched the magi to Bethlehem to find the infant Jesus. In this verse they follow the Star of Bethlehem to find the infant.

<span class="mw-page-title-main">Matthew 2:10</span> Verse of the Bible

Matthew 2:10 is the tenth verse of the second chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. The magi, dispatched by King Herod, have been shown the location of the infant Jesus by the Star of Bethlehem. In this verse they react to this.

<span class="mw-page-title-main">Matthew 2:11</span> Verse of the Bible

Matthew 2:11 is the eleventh verse of the second chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. The magi, dispatched by King Herod, have found the infant Jesus and in this verse present him with gifts in an event known as the Visit of the Wise Men. In art, it is traditionally referred to as the Adoration of the Magi.

<span class="mw-page-title-main">Matthew 2:12</span>

Matthew 2:12 is the twelfth verse of the second chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. The magi, dispatched by King Herod, have found and paid homage to the Infant Jesus. In this verse this they return home rather than to Herod.

<span class="mw-page-title-main">Matthew 2:16</span>

Matthew 2:16 is the sixteenth verse of the second chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament.

<span class="mw-page-title-main">Matthew 2:20–21</span>

Matthew 2:20 and 2:21 are the twentieth and twenty first verses of the second chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. The young Jesus and the Holy Family are in Egypt. An angel has just informed Joseph that King Herod, his persecutor, is dead. In this verse the angel gives him further instructions. The wording of this verse is extremely close to that of Exodus 4:19.

<span class="mw-page-title-main">Matthew 2:22</span>

Matthew 2:22 is the twenty-second verse of the second chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. The young Jesus and the Holy Family have just left Egypt after hearing of the death of King Herod.

<span class="mw-page-title-main">Matthew 2:23</span> Verse of the Bible

Matthew 2:23 is the twenty-third verse of the second chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. The young Jesus and the Holy Family have just returned from Egypt and in this verse are said to settle in Nazareth. This is the final verse of Matthew's infancy narrative.

<span class="mw-page-title-main">Matthew 5:4</span> Verse of the Bible; the second Beatitude

Matthew 5:4 is the fourth verse of the fifth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. It is the second verse of the Sermon on the Mount, and the second of what are known as the Beatitudes.

<span class="mw-page-title-main">Matthew 5:7</span>

Matthew 5:7 is the seventh verse of the fifth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. It is the fifth verse of the Sermon on the Mount, and also the fifth of what are known as the Beatitudes.

<span class="mw-page-title-main">Matthew 5:31</span>

Matthew 5:31 is the thirty-first verse of the fifth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament and is part of the Sermon on the Mount. This verse opens the brief, but much scrutinized, discussion of the issue of divorce.

References

  1. France, R.T. The Gospel According to Matthew: an Introduction and Commentary. Leicester: Inter-Varsity, 1985. pg. 70
  2. France, R.T. The Gospel According to Matthew: an Introduction and Commentary. Leicester: Inter-Varsity, 1985.
  3. Brown, Raymond E. The Birth of the Messiah: A Commentary on the Infancy Narratives in Matthew and Luke. London: G. Chapman, 1977.
  4. Chrysostom, John. Homilies on Matthew. Homily VI section 6. circa fourth century.
  5. 1 2 Gundry, Robert H. Matthew a Commentary on his Literary and Theological Art. Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company, 1982.
  6. Maier, Paul L., "Herod and the Infants of Bethlehem", Chronos, Kairos, Christos II: Chronological, Nativity, and Religious Studies in Memory of Ray Summers, (Ray Summers, Jerry Vardman, eds.) Mercer University Press, 1998, p.184 ISBN   978-0-86554-582-3
  7. France, R.T., "Herod and the Children", Novum Testamentum, 21, 1979, p.112
  8. Craig S. Keener. A commentary on the Gospel of Matthew. Wm. B. Eerdmans Publishing, 1999. pg. 98
  9. Levine, Amy-Jill. "Matthew." Women's Bible Commentary. Carol A. Newsom and Sharon H. Ringe, eds. Louisville: Westminster John Knox Press, 1998.
  10. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 "Catena Aurea: commentary on the four Gospels; collected out of the works of the Fathers. Oxford: Parker, 1874. Thomas Aquinas".PD-icon.svg This article incorporates text from this source, which is in the public domain .
Preceded by
Matthew 2:2
Gospel of Matthew
Chapter 2
Succeeded by
Matthew 2:4