Phonological history of Hindustani

Last updated

The inherited, native lexicon of the Hindustani language exhibits a large number of extensive sound changes from its Middle Indo-Aryan and Old Indo-Aryan. Many sound changes are shared in common with other Indo-Aryan languages such as Marathi, Punjabi, and Bengali.

Contents

Indo-Aryan etymologizing

The history of Hindustani language is marked by a large number of borrowings at all stages. [1] [2] Native grammarians have devised a set of etymological classes for modern Indo-Aryan vocabulary:

In the context of Hindustani, other etymological classes of relevance are:

Like many other languages, many phenomena in the historical evolution of Hindustani are better explained by the wave model than by the tree model. In particular, the oldest changes like the retroflexion of dental stops and loss of have been subject to a great deal of dialectal variance and borrowing. In the face of doublets like Hindustani baṛhnā "to increase" and badhnā "to increase" where one has undergone retroflexion and the other has not, it is difficult to know exactly under what conditions the sound change operated. [6] [7] One often encounters sound changes described as "spontaneous" or "sporadic" in the literature (such as "spontaneous nasalization"). This means that the sound change's context and/or isogloss (i.e. dialects in which the sound change operated) have been sufficiently obscured by inter-dialect borrowing, semi-learned adaptations to Classical Sanskrit or Prakrits, or analogical leveling.

From Vedic Sanskrit (ca. 600 BCE)

The sound changes are sometimes shared with the attested Pali language and Ashokan Prakrit inscriptions, referred to here as "Early Prakrit". [8] The order of the changes below is not a hard rule.

Conservative features lost in Vedic Sanskrit

Pali, Prakrit, Hindustani, and many other Indo-Aryan languages preserve some conservative features lost in Vedic Sanskrit. [8] For example, the Sanskrit kṣ cluster can arise from a large number of Proto-Indo-European (PIE) sequences (such as *ks, *tḱ, or *ǵʰs), which have merged in Vedic Sanskrit, but in Middle Indo-Aryan we find that such sequences are partially distinguished (kh- vs ch- vs jh-). [9] PIE /r/ and /l/ are merged to /r/ in Vedic Sanskrit, but the distinction appears to have been somewhat preserved in parallel dialects.

Orthographic changes

Early retroflexion

A dental occasionally cerebralizes to a retroflex stop in the environment of a rhotic. This rule origined in the east, and later to the north and northwest; it was less common in the west). [10] Some scholars like Wackernagel argue that the original cases (or borrowings from eastern dialects) with a retroflex stop in the environment of a rhotic, like prati- > paḍi- and mēḍra (already retroflex in Proto-Indo-Aryan *Hmáyẓḍʰram) influence later analogical formation.

It is difficult to pinpoint exactly the conditions in which this change occurs due to a high degree of dialectal borrowing and semi-learned adaptation to Sanskrit. Compare Hindi ādhā "half" (from Sanskrit ardha) and sāṛhe "and a half" (from Sanskrit sārdha) or baḍhānā and badhānā (both meaning "to increase", from Sanskrit vardhāpaya-). Many cerebralized words were old enough to be borrowed back into Sanskrit, like paṭh- "to read" (from older pṛth- "to spread") with a specialized meaning. [11]

Loss of

Initially, the syllabic liquid -ṛ- becomes ri-. Elsewhere, it becomes -i- (most frequently), but also can become -a- or -u- (especially around labials). In cases where ṛ > a, u, this change is usually seen in most or all modern Indian languages and may reflect some dialectal leveling. [12] [8] The outcome is subject to analogical leveling and umlaut.

Outcomes of in Hindustani
SanskritPrakritHindustaniGlossAnalysisOther outcomes in cognates
pṛcchāpucchāpūchquestion > u after a labialNone
mṛtyumiccumīcdeathṛ > i (also after a labial)ṛ > a in Pali maccu
kṛta-kia-kiyādoneṛ > iṛ > a in Pali kata and Prakrit kaya- > Marathi kele
tṛtiya-tiijja-tījāthirdṛ > i > a in Pali tatiya
nṛtyamṇaccaṃnācdanceṛ > aNone
śṛṇōtisuṇaïsunehearsṛ > u (compare Skt. śruta "heard" > Pk. sua)None
ṛcchōricchōrīchbearṛ > ri initiallyṛ > a in Pali accha

Merging of sibilants

s, ṣ, ś > s

Monophthongizations

aya > ē and ava > ō

Middle Indo-Aryan assimilations

Several changes below will yield a very distinct phonotactic structure in MIA that almost resembles that of Dravidian languages. [8] With the relevant sound change laws in parentheses, the situation in MIA is:

Regarding the assimilations of Old Indo-Aryan consonant conjuncts, the Jayadhavalā (ca. ninth century AD) writes

dīsaṁti doṇṇi vaṇṇā saṁjuttā aha va tiṇṇi cattāri
tāṇaṁ duvvala-lōvaṁ kāūṇa kamō pajuttavvō

"When two, or three or four, consonants appear in combination, elide the weakest one, and continue the process" [13]

Here, "weakest" refers to sounds of higher sonority, and "elide" refers to either true elision/loss or total assimilation of the weaker sound to the stronger sound (the relevant sound changes being alluded to are discussed below). Specifically, the sonority scale of Prakrit is (weakest) h < y < r < v < l < sibilants < nasals < stops (strongest). It will be helpful to keep this notion of "stronger" and "weaker" sounds in mind through the following sound changes.

Palatalization from y and s

t, th, d, dh > c, ch, j, jh / _y and also t, p > c / _s. The weaker y and s sounds are totally assimilated to the stronger stops or lost in Prakrit by later sound changes.

Optional assimilation to v or m

Occasionally, t, th, d, dh > p, ph, b, bh / _v or _m

Excrescent -b-

mr, ml > ṃbr, ṃbl (which becomes Prakrit ṃb through later sound changes)

Initial cluster simplification

Only the strongest sound in a word-initial cluster is retained.

When s or h are in a cluster with a stronger sound, they are lost but cause the stronger sound to become aspirated, if it is not already. In the case of unaspirated stops becoming aspirated, the result is highly regular.

When s is in cluster with a nasal, the result is an aspirated nasal. When h is in cluster with nasals, liquids, or glides, the result is aspirated nasals, liquids, and glides. Unlike aspirated stops, aspirated sonorants are not generally considered phonemes in Middle Indo-Aryan. [8] A number of solutions occurred to repair this situation:

At least in Hindustani, aspirated sonorants cannot occur initially, so if aspiration is tolerated in Prakrit then one of the latter two solutions must have occurred before the development of Old Hindi. The exact sound changes that occur are random up to analogy, re-borrowing, and dialectal influence:

SanskritMiddle Indo-AryanHindustani
snānaPali nahāna
Prakrit ṇhāna, siṇāṇa, saṇāṇa
nahān "bathing"
snēhaPali sinēha
Prakrit siṇēha, saṇēha, ṇēha
neh "oil, grease, affection"
snasāPrakrit nasānas "vein"
smara-Pali sumara-
Prakrit sumara-, samara-
Poetic/archaic sãvarnā "to remember"
hrasvaPrakrit rahassarāsī "of mid-quality"

Anaptyxis is also seen in other cases, most often between a consonant and /l/.

Loss of word-final consonants

Final nasals n and m become the anusvara . The final sequence -aḥ, which already has the variant in sandhi, becomes . Elsewhere, the final consonant is lost without a trace.

Two-mora rule

All over-long (>2 morae) syllables are simplified to 2 morae syllables. For purposes of syllabification, syllable onsets can be only one consonant (and not an aspirated nasal, which always counts as two separate consonants word-medially). In syllable codas consisting of more than one consonant, the weakest consonants are lost:

A long vowel (2 mora) cannot occur with a consonant coda, so it is always shortened. In the case of long ē and ō, the result is short ĕ and ŏ. Since these short sounds cannot be represented in Middle Indo-Aryan orthographies, as Masica writes, "MIA writers' discomfort with this situation is often indicated by their using sometimes E, sometimes I, and sometimes 0, sometimes U." [8]

The Sanskrit vowels ai and au are always trimoraic/over-long (phonetically, they are better represented as āi and āu), so they are monophthongized to ē̆ and ō̆, respectively.

In the rarer Sanskrit clusters -CsN-, either the consonant C or the nasal N are deleted, rather than the sibilant.

Medial cluster total assimilation

In medial clusters, the weaker sound assimilates to the stronger sound. To avoid -ChCh- clusters, the first consonant in the cluster is always de-aspirated.

Again, s and h lead are assimilated next to stronger sounds, but leave their trace by triggering aspiration of the resulting geminate:

In the case of nasals, -mh- and -ṇh-/-nh- are seen (rather than *-mmh-, etc.).

Occasionally, -sm- and -sn- can assimilate to -ss- — Sanskrit vismara- > Prakrit vissara- (> Hindustani bisarnā "to forget"), but also note the Prakrit variants vimhara-, visumara-, etc.

The sequence -sr- can sometimes yield -ṃs-, rather than -ss- — Sanskrit aśru > Prakrit assu, aṃsu (> Hindustani ā̃sū "tear").

In the case of glides, the resulting aspirated geminate sequence was fortified so -hy- > -jjh- and -hv- > -bbh-.

In rare cases, anaptyxis is applied to break the heterogeneous cluster — Sanskrit ratna > Pali ratana

Up to Ashokan Prakrit (ca. 230 BCE)

The following sound changes characterize Early/Ashokan Prakrit, but not Pali:

Fortition of /j/

/y/ > /dʒ/ initially and /jː/ > /dːʒ/ everywhere

Cases of -ēy- and -ī̆y- are sometimes re-analyzed as having a geminate glide and undergo this rule as well.

Other differences

Up to Dramatic Prakrits (ca. 200 AD)

These changes occur after Pali and Early Prakrit, but before the development of the dramatic regional Prakrits like Maharashtri Prakrit and Shauraseni Prakrit:

Merging of nasals ṇ, n >

Whether the actual place of articulation of this sound was truly retroflex or was dental (and just orthographically represented as a retroflex nasal) is debated. Regardless, this sound regularly becomes Hindustani dental n later on (but intervocalically, the sound becomes in other languages like Marathi, Gujarati, and Punjabi). [8]

Lenition of intervocalic consonants

First, single intervocalic unvoiced stops become voiced (k, kh, c, ṭ, ṭh, t, d, p, ph > g, gh, j, ḍ, ḍh, d, dh, b, bh / V_V)

Then, for single intervocalic voiced stops:

According to Chatterji, this stage is represented by vacillation between writing a voiced stop, semivowel, or nothing. [8]

Then, the aspirated spirants are debuccalized ([ɣʱ], [ðʱ], [βʱ] > h). Remaining [ɣ], [ʑ], [ð] > y and [β] > v.

Finally, intervocalic -y- is lost, effectively meaning that /j/ is not a phoneme in Prakrit. [13] This produces a large number of vowels in hiatus (mainly from the previous stages of this lenition process). The following table lists some terms in Sanskrit, Pali, Dramatic Prakrit, and the Hindustani inherited reflex if it exists:

SanskritPaliPrakritHindustaniGloss
nakulanakulanaülanaul, naulā"mongoose"
trilōkatilōkatilōa- "three worlds"
tyāgacāgacā(y)a-"abandonment"
markaṭamakkaṭamakkaḍamakṛā"spider"
kathanakathanakahaṇakahnā"to narrate"
sāgarasāgarasā(y)arasāyar"sea"
praviṣṭapaviṭṭhapaïṭṭhapaiṭhā"entered"
gatagataga(y)agayā"gone"
paṭhanapaṭhanapaḍhaṇapaṛhnā"to read"
kadalakadalaka(y)alakelā"banana"

Between two ā̆ vowels, hiatus is usually resolved by what Hemachandra, in his grammar of Prakrit, calls a “lightly pronounced y-sound” (laghuprayatnatarayakāraśrutiḥ). [13] As far as orthography/romanization is concerned, this results in the optional inclusion of epethentic -y- or less likely -v- between the ā̆ vowels. For the word derived from Sanskrit nayanam "eye", some Prakrit writers would use ṇayaṇaṃ and others ṇaaṇaṃ. This light epenthetic sound should not be confused with the older, genuine /j/ phoneme.

In all other cases, hiatus is always allowed. Notably, a + i and a + u are romanized as and to avoid confusion with the Sanskrit overlong vowels, as in Sanskrit pratijña > Prakrit païjja (> Hindustani paij "vow"). Occasionally, the sequences and can contract in Prakrit to ē̆ and ō̆. This a separate, much earlier change than the later coalescence of vowels in hiatus.

Intervocalic -v- is generally retained, but is sometimes also lost in a similar way.

Pleonastic Suffixes

Another change worth noting here that will become more prevalent by late MIA and early NIA is the extension of Old Indo-Aryan nominals and roots with pleonastic suffixes. The consensus, implied by the name, is that these innovative suffixes have no semantic purpose and mainly serve to distinguish homophones (created by the sweeping sound changes of Early Prakrit). They are applied after nominal and verb stems, before inflecting suffixes. Some are recognizable as the reflexes of Old Indo-Aryan diminutive suffixes. [14] The most common suffixes are:

These suffixes are very often combined with each other:

Up to Late Prakrit (Apabhraṃśa) (ca. 900 AD)

These changes occur after the dramatic regional Prakrits, and characterize the Apabhraṃśa stage. Some of these changes start to differentiate Hindi dialects from other Indo-Aryan languages.

Intervocalic -m- > -w̃-

Intervocalic -m- > -w̃- (a nasalized glide), where the unstable nasal is typically transferred to the preceding vowel. [6]

Final long vowels are shortened

ā ē ō > a i u

Long ū is shortened to u before another vowel

Later, long ī is sometimes also shortened in this environment

Development of a Latin-like stress system

Abandonment of Vedic lexical stress in favor of a Latin-like positional stress system. Stress falls on the penultimate syllable if it is heavy, failing which it falls on the antepenultimate syllable if it is heavy, failing which it falls on the fourth syllable from the end.

This system retroactively came to characterize Classical Sanskrit, but it can be considered a MIA development that was only fully completed around the Apabhraṃśa stage. It is not seen in Pali, and happened late enough that some modern languages like Marathi, which have vestiges/reflexes of Vedic stress, do not appear to be included in this development. [8]

Prakrit suffixes which are heavy as per the new system were weakened by irregular changes or altogether analogically replaced in order to force stress back onto the root. The changes relevant to Hindustani are:

Suffix-weakening

In a few common suffixes and words, s, v, ṇ > h / V_V#. This is different from the broader s > h rules of northwest region, and is part of the Apabhraṃśa tendency to force positional stress onto the root.

Up to Old Hindi (ca. 1300 AD)

Old Hindi marks the start of the New Indo-Aryan (NIA) era from the MIA period. Many of these changes start to distinguish Hindi from nearby languages like Marathi, Gujarati, and Punjabi.

Before, it was convenient to use the nominal/verbal stem as lemma in describing sound changes (e.g. ending in -a for the nominative masculine a-stem). In Hindustani, the nominal's nominative case (from Apabhraṃśa -u, Prakrit ) and the verb's infinitive in -nā are the lemma forms. Hence, from now those forms will be used unless otherwise specified.

Vowel coalescence

Diphthongs

The sequences and become diphthongs au and ai.

  • MIA païjja > Old Hindi paija "vow"
  • MIA caükka > Old Hindi cauka "plaza"

Also to be included are final suffix ahu(ṃ), ahi(ṃ) > au(ṃ), ai(ṃ) Sanskrit hastānām "of the hands" > Prakrit hatthāṇaṃ > Ap. hatthahuṃ > Old Hindi hātha͠u > Hindustani hāthõ "hands (oblique)".

The glides i and u in hiatus after ā give rise to new overlong diphthongs. The sequences āya and āva also weakened to these overlong diphthongs, and both are written as āya and āva.

  • (Sanskrit rājakula >) Prakrit rāaula, rāula, rāōla > Old Hindi rāvala "prince, royal palace"
Vowel coalescence with glides

This process was already underway in Late Apabhraṃśa. Glides in hiatus of like quality coalesce:

  • MIA duuṇaü > Pre-Hindi, Old Braj dūnau > Old Hindi dū "twice"

In the case of unlike vowels in succession:

  • If the first is unstressed i or u and the second vowel is stressed, the vowel becomes a new glide.
    • MIA pi(v)āsa > Old Hindi pyāsa "thirst"
  • If the first is ī̆, ū̆, e, or o and the second vowel is short, unstressed consonant, the unstressed vowel is lost and the stressed vowel becomes long if it was short.
    • MIA thōa + -ḍa + -u > Old Hindi thōṛā "a little"
    • MIA sīalu > Old Hindi sīla "cold"
    • MIA pāṇia > Old Hindi pānī "water"
  • Elsewhere, the short vowel glide is lost.

Vowel coalescence with a

Generally, a + ā,ā + a, and ā + ā (where final short a is not part of a diphthong) all coalesce into ā.

  • Prakrit cittaāra > Old Hindi citāra "painter"
  • Prakrit khāaṇaü > Old Hindi khānā "food, to eat"

Ahead of some suffixes like -ra and -la with short vowels, there is more pressure to separate the suffix from the root, and so the -y- appears to intervene.

  • Prakrit kāyara > Old Hindi kāyara "coward"
  • Prakrit sā(y)ara > Old Hindi sāyara "sea" [18] [19]

Vowel coalescence of a(y)a

The sequence a(y)a (where final short a is not part of a diphthong) generally becomes ai first, and can also contract even further to ē.

  • MIA ma(y)aṇaü > Pre-Hindi, Old Braj mainau > Old Hindi mainā, mēnā "myna"
  • MIA ka(y)alaü > *kailau, -ā > Old Hindi kēlā "banana"

Similarly, ava (where final short a is not part of a diphthong) contracted to either au or further to o.

  • MIA khavaṇaü > *khaunau, -ā > Old Hindi khonā "to lose"
  • MIA avara > Old Hindi aura "and"
  • MIA ṇava "9" > Old Hindi nau "9"

Other sequences of vowels in hiatus require medial -y-.

  • MIA ga(y)aü > Pre-Hindi, Old Braj/Awadhi gayau > Old Hindi gayā. a + au cannot contract so intervening -y- appears.

Turner explains the occasional further contraction of ai > e and au > o (at least for Gujarati) in terms of inherited words versus semi-learned words: in the former the process has had time to go further. A similar explanation of occasions where -y- possessed more reality could be drawn up to word frequency, dialectal borrowing, and semi-learned borrowings.

Weakening and strengthening of v

Intervocalic -v- is lost around -ī̆-. This explains why we have Hindustani tavā "tawa" (< Prakrit tavaa) but taī "griddle" (< Prakrit taviā), both from the same root. Compare Marathi, Punjabi, and Gujarati tavī "griddle". In some cases, like Hindustani dī̆yā < Prakrit dīvau, the variant in -v- (dīvā) is found in Modern Hindustani as a regional variant.

In Hindustani, this process went much further than in other regions, and analogical leveling sometimes caused the -v- to be lost altogether.

Contrary to this weakening, initial v- and medial geminate -vv- strengthens to /b/ — Prakrit vāla > Old Hindi bāla "hair", but Gujarati vāḷ.

Compensatory lengthening rules

This is one of the most core sound changes of the NIA period, and is almost pan-Indo-Aryan. [8] The change, VCː > VːC, states that MIA geminates are de-geminated, and the preceding short vowel undergoes compensatory lengthening.

Old Hindi reflexes of MIA
SanskritMIAOld HindiGloss
saptasattasāta"seven"
pārśvampassa(ṃ)pāsa"near"
jihvājibbhā̆jībha"tongue"
kṣētramkhĕtta(ṃ)khēta"field"

A similar process occurs for clusters with a homorganic nasal which results in long nasalized vowels: VṃC > ṼːC.

Compensatory lengthening from older geminates was sometimes accompanied by spontaneous (and regionally random) nasalization of the vowel. In some cases this goes back to Prakrit or is otherwise reflected in many NIA languages.

Counter-examples and early cluster simplification

In some counter-examples, gemination appears to have been lost even earlier and thus evaded compensatory lengthening. These are confined to:

  • The MIA participle suffix -aṃta(u), which loses nasalization and becomes Old Hindi -atā̆
  • Geminate consonants in suffixes (e.g. the pleonastic suffixes -akka-, -illa-, and -ulla- and the derivational suffix -appaṇa) all appear to have de-geminated without compensatory lengthening.
  • Geminates after prefixes (e.g. from Sanskrit ud-, nis-, and vi-), unless the prefix syllable carried the positional stress of the word.

This probably represents the last stage of the Apabhraṃśa trend to weaken heavy syllables in order to force/regularize stress onto the preceding "root" syllable; the distinction at this stage being that the result is an intervocalic consonant.

Rhythmic vowel shortenings

Pre-tonic vowel shortening

A very important set of Central Indo-Aryan shifts that are not seen in languages like Marathi and Bengali. In a pre-tonic position, heavy/long vowels are shortened. In many cases, this change is fed by the vowel lengthening rules above. It results in Hindustani's distinctive ablauting system, since adding heavy/stressed suffixes to a root with a long vowel forces the root's vowel to shorten. [7]

  • ā > a — Old Hindi mī́ṭhā "sweet" but miṭhā́ī (not *mīṭhā́ī)
  • au, ō, ū > u —Old Hindi chōṛanā "to leave" but chuṛānā "to cause to leave, release" (not *chōṛānā, compare -ō- in Old Marathi sōḍavaṇē̃)
  • ai, ē, ī > i — Old Hindi khḗlanā "to play" but khilā́nā "to cause to play" (not *khēlānā)

Pre-tonic nasalized vowels typically become short nasal vowels, though they can also lose nasalization.

  • Old Hindi sā̃pa "snake" + -érā > sãpérā, sapérā "snake-charmer"
  • MIA paṃcāsa > Old Hindi pacāsa "fifty"

Word rhythm shortening

The second part of this change occurs where the long vowels ā, ī, and ū are shortened (even if nasalized) before a sequence of a consonant, short vowel, consonant, and a heavy vowel (i.e. long vowel or diphthong). [7] This explains several alterations present in modern Hindustani:

  • Old Hindi nīcā̆ "low" but nicalā "lower" (not *nīcalā)
  • Old Hindi pūta "son" but putalā "mannequin" (not *pūtalā)
  • Old Hindi mācha "fish" with machalī "fish (dimin.)" (not *māchalī)
  • Old Hindi pãkhaṛī "petal" from Prakrit *paṃkha-ḍ-iā̆ (not *pā̃khaṛī)

In the case of verbs with a long vowel in the root, there is competition throughout the paradigm. Based on the participle in -atā and infinitive in -anā, the root's vowel should be shortened; elsewhere, it should stay lengthened. The result of this is usually a short vowel which has been analogically leveled throughout the paradigm (but see the section below on counter-examples).

A note on counter-examples

The above two rules and their caveats still do not sufficiently explain all cases of vowel length and gemination encountered in Hindustani, but it is closest to the ordering of the rules that Turner proposes in his analyses of Gujarati, Marathi, and Hindi. More complex phenomena must be employed to explain the counter-examples. [7]

The first set of examples are from semi-learned adaptation to Sanskrit. For instance, from Prakrit aṃdhaa we predict Hindustani *ā̃dhā but find andhā "blind", under influence of the Sanskrit etymon andha. From Prakrit suddhi we predict Old Hindi *sūdha (> Hindustani *sūdh) but find sudha "memory, sense" (> Hindustani sudh), under influence of the Sanskrit etymon śuddhi.

The second set of examples are from analogy and morphological processes. In verbs, there is a tendency to associated short root vowels with intransitive verbs and long vowels with transitive verbs, which is inherited from the Sanskrit tendency (compare Sanskrit tapyatē "is heated" and tāpayati "causes to heat up"). Hence, based on Prakrit tappaï "is heated", we find both Hindustani tapnā "is heated" and tāpnā "heats (sthg.) up", where the long-vowel form has been analogically created. Other verbs with a long vowel in the root have either been re-lengthened or evaded rhythmic shortening based analogically on the de-verbal nominal form. For instance, we have nācanā "to dance" (with nāca "dancing") and bā̃dhanā "to bind" (with bā̃dha "bond").

The third set of examples are borrowings from the northwest (whence Punjabi and Sindhi). The vowel lengthening rules did not take place in the northwestern region (words with this sound change in Punjabi and Sindhi are themselves borrowings from other Indo-Aryan languages, like Hindustani). [8] These borrowings, likely from a Western Hindi dialect transitional to Punjabi, [8] result in a large number of doublets in Hindustani, where in many cases the native word has been or is being eclipsed by the borrowed word:

PrakritHindustani
native term
Hindustani
borrowed term
Meaning
makkhaṇamākhanmakkhan"butter"
haḍḍahāṛhaḍḍā"bone"
acchaaāchāacchā"clear, good"
saccasāc, sā̃cāsac, saccā"true"
maṭṭi, miṭṭimāṭīmiṭṭī"soil"
pakkapākāpakkā"ripened, full"

The final set of examples occurs in unstressed small words (e.g. postpositions) that were reduced without lengthening. This is probably due to rhythmic vowel shortening across a larger phrase. Compare reductions of English the, a, etc. in unstressed environments. Such words include Old Hindi saba "all" (< Prakrit savva), tujha "you (oblique)" (< Prakrit tujjha), and is "this (oblique)" (< Ap. ĕssa < Prakrit ēassa).

Final nominative -au >

This forms the Hindustani marked direct case in , which ultimately goes back to Prakrit -a(k)ō, from Sanskrit -akaḥ. -au is retained in the second-person plural suffix (from where it later becomes Hindustani -o).

Attenuation of post-tonic and final short vowels to /ǝ/.

A number of words are saved from this lenition by semi-learned lengthening of the final vowel. For instance, from Sanskrit guru > Prakrit guru > Old Hindi gura, but also the semi-learned variant gurū "teacher, guide".

Derivations from MIA

The New Indo-Aryan sound changes were sweeping and fed each other in complex ways. It is helpful to see some derivations:

Hindustani derivations from Middle Indo-Aryan
spinachcamphordonkeyis ablefingerturtleseparated
Late MIApālákkukappū́ragáddahaüsakkáṃtaüaṃguliakacchavaüvicchaḍḍiaü
Vowel coalescencegáddahausakkáṃtauaṃgulīkacchavauvicchaḍḍau
Rules of v and vvbicchaḍḍau
Early cluster simplificationpā́lakusákkataubichaḍḍau
VCː > VːC or VṃC > ṼːCkāpū́ragā́dahauā̃gulīkāchavaubichāḍau
Pre-tonic vowel shorteningkapū́ra
Word rhythm shorteninggádahausákatauãgulīkachavaubichaḍau
Final vowel changespā́lakagádahāskachavābichaḍā
Old Hindipālakakapūragadahāsakatāãgulīkachavābichaṛā
(Hindustani)(pālak)(kapūr)(gadhā)(saktā)(ãgulī)

(ũglī by metath.)

(kachavā,

kachuā)

(bichṛā)
Old Marathi cognatepālakakāpūragāḍhavaāṅgōḷīkāsava

From Old Hindi to Modern Hindi

Suffix weaking

During the Old Hindi stage, final unstressed -ai and -au monophthongized to -e and -o, respectively. [20] Hence, the general third-person singular ending underwent Sanskrit -ati > Prakrit -adi > Apabhraṃśa -aï > Old Hindi -ai > Hindustani -e, but when it was stressed in the monosyllabic Old Hindi hai, it remains unsimplified in Hindustani hai "is".

Schwa deletion

At some point in the Old Hindi stage, unstressed a was reduced to the schwa /ǝ/ and then ə → ∅ / VC_CV. Schwa is also lost at most ends of words, producing word-final consonants, aspirated consonants, and many word-internal clusters. This change is not indicated in the Devanagari script for Hindustani.

Unstressed (short) vowels are also lost in other positions, particularly initial vowels in words of 3 or more syllables or intertonic short vowels.

This is the source of schwa ablaut in Hindi. For example, the infinitive utarnā "to descend" has the past participle utrā "descended", where the intertonic vowel in Old Hindi utarā has been lost.

A schwa is regularly lost between a consonant and a verbal suffix like -nā.

Lenition of Ṽbh > Vmh and Ṽb > Vm

This change was a dialectal feature, and in regional Hindi variants the archaic form persists.

In some cases, the regional variant which did not undergo this change ended up supplanting the main-dialect form, at least in writing.

The common root samajh- "to understand" from Prakrit saṃbujjh- should be treated as an irregular case because the ṃbh > mh > m shift and shifting of stress to the first syllable (hence confusion of post-tonic u > a) occurred in Proto-NIA, hence it is present in Old Hindi and languages like Marathi which usually don't have this lenition rule.

Loss of nasal aspiration if not pre-vowel

This rule is fed by schwa-deletion and lenitions of Ṽb(h). It explains why Hindustani has mh in tumhārā "your" but no h in tum "you" (< *tumh < older tumha). There are no cases with nh > n, since these were resolved by suffixation (Old Hindi kānha, -ā > Hindustani kānhā "Krishna" and Old Hindi jonha, junhāī > Hindustani junhāī "moonlight").

Sounds from loanwords

The sounds /f, z, ʒ, q, x, ɣ/ are loaned into Hindi-Urdu from Persian, English, and Portuguese.

Sanskrit is borrowed into Hindustani as /rɪ/, but is pronounced more like /ru/ in languages like Marathi.

Monophthongization

Monophthongization of ai to /ɛː ~ æː/ and au to /ɔː/ in many non-Eastern dialects. [22] A separate /æː/ arguably exists in Hindustani by English loanwords.

Shifts before /ɦ/

Before h + a short vowel or deleted schwa, the pronunciation of short a shifts allophonically to short [ɛ] or [ɔ] (only if the short vowel is u). This change is part of the prestige dialect of Delhi, but may not occur to the full degree for every speaker. Often, this step is taken further by assimilation of short vowel after /ɦ/ to [ɛ] or [ɔ], and then by loss of /ɦ/ and coalescence/lengthening of vowels into long /ɛː/ and /ɔː/.

[22]

In some cases, different inflections of the same word have differing outcomes:

Examples of sound changes

The following table shows a possible sequence of changes for some basic vocabulary items, leading from Sanskrit to Modern Hindustani. All entries are romanized. An empty cell means no change at the given stage for the given item. Only sound changes that had an effect on one or more of the vocabulary items are shown. Words may not be attested at each stage.

nibbahā́yaito holdit fulfills juhi flowertigerduskytwo and halfgambling
Romanized
Sanskrit
stámbhanaḥ*nirvahā́payatiyū́thikāvyā́ghraḥśyā́malakaḥardhatṛtī́yaḥdyū́taḥ
Orthographicstáṃbhanaḥ
Early retroflexionarḍhatṛtī́yaḥ
Loss of arḍhatatī́yaḥ
Merging of sibilantssyā́malakaḥ
Monophthongizationsnirvahā́pēti
Palatalization (Cy or Cs)jyū́taḥ
Initial cluster simplificationtháṃbhanaḥvā́ghraḥsā́malakaḥjū́taḥ
Loss of final consonantstháṃbhanōvā́ghrōsā́malakōarḍhatatī́yōjū́tō
Two-mora rulevághrō
Medial cluster assimilationsnivvahā́pētivágghōaḍḍhatatī́yō
y > jjū́thikā
Romanized Ashokan/Early Prakrittháṃbhanōnivvahāpḗtijū́thikāvágghōsā́malakōaḍḍhatatī́yōjū́tō
Merging of nasalstháṃbhaṇōṇivvahāpḗti
Intervocalic consonant lenitionṇivvahāvḗijū́hiāsā́malaōaḍḍhaaī́ōjū́o
Pleonastic suffix additionstháṃbhaṇaōjū́ao
Dramatic Prakrit Stagetháṃbhaṇaōṇivvahāvḗïjū́hiāvágghōsā́malaōaḍḍhaaī́ōjū́aō
Lenition of intervocalic -m-sā̃valaō
Final long vowels shortenedtháṃbhaṇaüjū́hiavágghusā̃valaüaḍḍhaaī́ujū́aü
Shortening of u before a voweljúaü
Positional stress regularizationṇivvahā́vaïaḍḍháaiu
Apabhraṃśa Stagetháṃbhaṇaüṇivvahā́vaïjū́hiavágghusā̃valaüaḍḍháaiujúaü
Dentalization of ṇ > n and ḷ > ltháṃbhanaünivvahā́vaï
Coalescence of vowels in hiatustháṃbhanaunivvahā́vaijū́hīsā̃valauaḍḍhā́ījúau
Weakening of intervocalic -v-nivvahā́yai
-vv- > -bb- and initial v- > b-nibbahā́yaibágghu
De-geminationnībahā́yaibā́ghuāḍhā́ī
Nasalized vowel lengtheningthā̃bhanau
Rhythmic vowel shorteningnibahā́yaiaḍhā́ī
Final -au > thā̃bhanāsā̃valājúā
Attenuation of final short vowels to /ǝ/bā́gha
Old Hindithā̃bhanānibahā́yaijū́hībā́ghasā̃valāaḍhā́ījúā
Final -ai, -au > -e, -onibahā́ye
Schwa deletionthā̃bhnānibhā́yebāghsā̃vlāḍhā́ī
-Ṽbh-, -Ṽb- > -Vmh-, -Vm-thāmhnā
Loss of nasal aspiration if not pre-vowelthāmnā
Hindustanithāmnānibhā(y)ejūhībāghsā̃vlāḍhāījuā
Devangariथामनानिभाये, निभाएजूहीबाघसाँवलाढाईजुआ
Urduتھامنانبھائےجوہیباگھسانولاڈھائیجوا
nibbahā́yaito holdit fulfills juhi flowertigerduskytwo and halfgambling

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Gurmukhi</span> Script used to write Punjabi language

Gurmukhī is an abugida developed from the Laṇḍā scripts, standardized and used by the second Sikh guru, Guru Angad (1504–1552). Commonly regarded as a Sikh script, Gurmukhi is used in Punjab, India as the official script of the Punjabi language.

Pāli, also known as Pali-Magadhi, is a Middle Indo-Aryan liturgical language on the Indian subcontinent. It is widely studied because it is the language of the Buddhist Pāli Canon or Tipiṭaka as well as the sacred language of Theravāda Buddhism.

<span class="mw-page-title-main">Indo-Aryan languages</span> Branch of the Indo-Iranian languages

The Indo-Aryan languages are a branch of the Indo-Iranian languages in the Indo-European language family. As of the early 21st century, they have more than 800 million speakers, primarily concentrated in Bangladesh, India, Pakistan, Sri Lanka, Maldives and Nepal. Moreover, apart from the Indian subcontinent, large immigrant and expatriate Indo-Aryan–speaking communities live in Northwestern Europe, Western Asia, North America, the Caribbean, Southeast Africa, Polynesia and Australia, along with several million speakers of Romani languages primarily concentrated in Southeastern Europe. There are over 200 known Indo-Aryan languages.

Anusvara, also known as Bindu, is a symbol used in many Indic scripts to mark a type of nasal sound, typically transliterated ⟨ṃ⟩ or ⟨ṁ⟩ in standards like ISO 15919 and IAST. Depending on its location in the word and the language for which it is used, its exact pronunciation can vary. In the context of ancient Sanskrit, anusvara is the name of the particular nasal sound itself, regardless of written representation.

<span class="mw-page-title-main">Proto-Germanic language</span> Ancestor of the Germanic languages

Proto-Germanic is the reconstructed proto-language of the Germanic branch of the Indo-European languages.

<span class="mw-page-title-main">Sinhala language</span> Indo-Aryan language native to Sri Lanka

Sinhala, sometimes called Sinhalese, is an Indo-Aryan language primarily spoken by the Sinhalese people of Sri Lanka, who make up the largest ethnic group on the island, numbering about 16 million. Sinhala is also spoken as the first language by other ethnic groups in Sri Lanka, totalling about 2 million speakers as of 2001. It is written using the Sinhala script, which is a Brahmic script closely related to the Grantha script of South India.

<span class="mw-page-title-main">Saraiki language</span> Indo-Aryan language spoken in Pakistan

Saraiki is an Indo-Aryan language of the Lahnda group, spoken by 26 million people primarily in the south-western half of the province of Punjab in Pakistan. It was previously known as Multani, after its main dialect.

<span class="mw-page-title-main">Saurashtra language</span> Indo-Aryan language spoken in India

Saurashtra is an Indo-Aryan language spoken primarily by the Saurashtrians of Southern India who migrated from the Lata region of present-day Gujarat to south of Vindhyas in the Middle Ages.

In phonology, epenthesis means the addition of one or more sounds to a word, especially in the beginning syllable (prothesis) or in the ending syllable (paragoge) or in-between two syllabic sounds in a word. The word epenthesis comes from epi-'in addition to' and en-'in' and thesis'putting'. Epenthesis may be divided into two types: excrescence for the addition of a consonant, and for the addition of a vowel, svarabhakti or alternatively anaptyxis. The opposite process, where one or more sounds are removed, is referred to as elision.

<span class="mw-page-title-main">Kamarupi Prakrit</span> Middle Indo-Aryan language used in ancient Kamarupa, Indian subcontinent

Kamarupi Prakrit is the postulated Middle Indo-Aryan (MIA) Prakrit language used in ancient Kamarupa. This language has been derived from Gauda-Kamarupi Prakrit and the historical ancestor of the Kamatapuri lects and the modern Assamese language; and can be dated prior to 1250 CE, when the proto-Kamta language, the parent of the Kamatapuri lects, began to develop. Though not substantially proven, the existence of the language that predated the Kamatapuri lects and modern Assamese is widely believed to be descended from it.

Dramatic Prakrits were those standard forms of Prakrit dialects that were used in dramas and other literature in medieval India. They may have once been spoken languages or were based on spoken languages, but continued to be used as literary languages long after they ceased to be spoken. Dramatic Prakrits are important for the study of the development of Indo-Aryan languages, because their usage in plays and literature is always accompanied by a translation in Sanskrit.

Hindustani, also known as Hindi-Urdu, is the vernacular form of two standardized registers used as official languages in India and Pakistan, namely Hindi and Urdu. It comprises several closely related dialects in the northern, central and northwestern parts of the Indian subcontinent but is mainly based on Khariboli of the Delhi region. As an Indo-Aryan language, Hindustani has a core base that traces back to Sanskrit but as a widely-spoken lingua franca, it has a large lexicon of loanwords, acquired through centuries of foreign rule and ethnic diversity.

The Middle Indo-Aryan languages are a historical group of languages of the Indo-Aryan family. They are the descendants of Old Indo-Aryan and the predecessors of the modern Indo-Aryan languages, such as Hindustani (Hindi-Urdu), Bengali and Punjabi.

<span class="mw-page-title-main">Fiji Hindi</span> Indo-Aryan language of most Indo-Fijians

Fiji Hindi is an Indo-Aryan language spoken by Indo-Fijians. It is an Eastern Hindi and Bihari language, considered to be a koiné language based on Awadhi that has also been subject to considerable influence by Bhojpuri, other Eastern Hindi and Bihari dialects, and Standard Hindi-Urdu. It has also borrowed some vocabulary from English, Fijian, Telugu, Tamil, Bengali, Punjabi, Gujarati, and Malayalam. Many words unique to Fiji Hindi have been created to cater for the new environment that Indo-Fijians now live in. First-generation Indians in Fiji, who used the language as a lingua franca in Fiji, referred to it as Fiji Baat, "Fiji talk". It is closely related to Caribbean Hindustani and the Bhojpuri-Hindustani spoken in Mauritius and South Africa. It is largely mutually intelligible with the languages of Awadhi and Bhojpuri, as well as with the Bihari languages of Bihar, Uttar Pradesh, Jharkhand, Madhesh, Koshi and Lumbini, and the dialects of Eastern Hindi of Uttar Pradesh, Madhya Pradesh, Chhattisgarh and Lumbini, but differs in phonetics and vocabulary with Modern Standard Hindi and Urdu.

The Gujarati language is an Indo-Aryan language native to the Indian state of Gujarat. Much of its phonology is derived from Sanskrit.

Tatsama are Sanskrit loanwords in modern Indo-Aryan languages like Assamese, Bengali, Marathi, Nepali, Odia, Hindi, Gujarati, and Sinhala and in Dravidian languages like Tamil, Kannada and Telugu. They generally belong to a higher and more erudite register than common words, many of which are directly inherited from Old Indo-Aryan (tadbhava). The tatsama register can be compared to the use of loan words of Greek or Latin origin in English.

The phoneme inventory of the Marathi language is similar to that of many other Indo-Aryan languages. An IPA chart of all contrastive sounds in Marathi is provided below.

Hindustani is the lingua franca of northern India and Pakistan, and through its two standardized registers, Hindi and Urdu, a co-official language of India and co-official and national language of Pakistan respectively. Phonological differences between the two standards are minimal.

Schwa deletion, or schwa syncope, is a phenomenon that sometimes occurs in Assamese, Hindi, Urdu, Bengali, Kashmiri, Punjabi, Gujarati, and several other Indo-Aryan languages with schwas that are implicit in their written scripts. Languages like Marathi and Maithili with increased influence from other languages through coming into contact with them—also show a similar phenomenon. Some schwas are obligatorily deleted in pronunciation even if the script suggests otherwise. Here, schwa refers to an inherent vowel in the respective abugida scripts, not necessarily pronounced as schwa.

<span class="mw-page-title-main">Ashokan Prakrit</span> Ancient Indo-Aryan dialect continuum

Ashokan Prakrit is the Middle Indo-Aryan dialect continuum used in the Edicts of Ashoka, attributed to Emperor Ashoka of the Mauryan Empire who reigned 268 BCE to 232 BCE. The Edicts are inscriptions on monumental pillars and rocks throughout the Indian subcontinent that cover Ashoka's conversion to Buddhism and espouse Buddhist principles.

References

  1. "A Guide to Hindi". BBC - Languages - Hindi. BBC. Retrieved 11 December 2015.
  2. Kumar, Nitin (28 June 2011). "Hindi & Its Origin". Hindi Language Blog. Retrieved 11 December 2015.
  3. Masica, Colin P. (1993). The Indo-Aryan Languages. Cambridge University Press. ISBN   978-0-521-29944-2.
  4. Grierson, George (1920). "Indo-Aryan Vernaculars (Continued)". Bulletin of the School of Oriental Studies. 3 (1): 51–85. doi:10.1017/S0041977X00087152. S2CID   161798254. at pp. 67-69.
  5. https://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/app/soas_query.py?qs=mrak%E1%B9%A3a%E1%B9%87a&searchhws=yes&matchtype=exact
  6. 1 2 J. Bloch (1970). Formation of the Marathi Language. Motilal Banarsidass. pp. 33, 180. ISBN   978-81-208-2322-8.
  7. 1 2 3 4 Turner, Ralph Lilley (1975). Collected Papers, 1912-1973. Oxford University Press. ISBN   9780197135822.
  8. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Masica, Colin P. (1993). The Indo-Aryan Languages. Cambridge University Press. p. 167. ISBN   978-0-521-29944-2.
  9. Kobayashi, Masato (2004). Historical Phonology of Old Indo-Aryan Consonants. Study of Languages and Cultures of Asia and Africa Monograph Series. Vol. 42. pp. 60–65. ISBN   4-87297-894-3.
  10. J. Bloch (1970). Formation of the Marathi Language. Motilal Banarsidass. p. 6. ISBN   978-81-208-2322-8.
  11. Bloch (1970), p. 129,130.
  12. 1 2 Tagare Ganesh Vasudev (1928). Historical Grammar Of Apabhramsa.
  13. 1 2 3 https://prakrit.info/prakrit/grammar.html?r=phonology
  14. https://aryaman.io/posts/2022-05-03-kk/#:~:text=After%20the%20fragmentation%20of%20Sanskrit,ikā%2D%20(f.).
  15. Mishra, Madhusudan (1992). A Grammar of Apabhraṃśa. Vidhyanidhi Prakashan. p. 12.
  16. Oberlies (2005), p. 5.
  17. Mishra (1992), p. 17.
  18. Jaroslav Strnad (2013). Morphology and syntax of Old Hindī: edition and analysis of one hundred Kabīr vānī poems from Rājasthān. Brill. p. 191.
  19. Thomas Oberlies (2005). A Historical Grammar of Hindi. Leykam. p. 5.
  20. Jaroslav Strnad (2013). Morphology and syntax of Old Hindī: edition and analysis of one hundred Kabīr vānī poems from Rājasthān. Brill. p. 384.
  21. Shapiro (2003), p. 260.
  22. 1 2 Shapiro, Michael C. (1989). A Primer Of Modern Standard Hindi. pp. 9–21.