Part of a series on the |
Hindustani language |
---|
History |
Grammar |
Linguistic history |
Hindi-Urdu, also known as Hindustani, has three noun cases (nominative, oblique, and vocative) [1] [2] and five pronoun cases (nominative, accusative, dative, genitive, and oblique). The oblique case in pronouns has three subdivisions: Regular, Ergative, and Genitive. There are eight case-marking postpositions in Hindi and out of those eight the ones which end in the vowel -ā (the semblative and the genitive postpositions) also decline according to number, gender, and case.
All the case declension paradigms for nouns are shown below.
Case | Masculine | Feminine | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ending in -ā | ending in -i/ī | ending in -u/ū | ending in -ø | ending in -i/ī | ending in -ā | ending in -ø | ||||||||
Boy | Man | Knife | Tree | Girl | Mother | Train | ||||||||
Singular | Plural | Singular | Plural | Singular | Plural | Singular | Plural | Singular | Plural | Singular | Plural | Singular | Plural | |
Nominative | लड़का لڑکا laṛkā | लड़के لڑکے laṛke | आदमी آدمی ādmī | आदमी آدمی ādmī | चाक़ू چاقو cāqū | चाक़ू چاقو cāqū | पेड़ پیڑ peṛ | पेड़ پیڑ peṛ | लड़की لڑکی laṛkī | लड़कियाँ لڑکیاں laṛkiyā̃ | माता ماتا mātā | माताएँ ماتایں mātāẽ | ट्रेन ٹرین ṭren | ट्रेनें ٹرینیں ṭrenẽ |
Oblique | लड़के لڑکے laṛke | लड़कों لڑکوں laṛkõ | आदमियों آدمیوں ādmiyõ | चाक़ूओं چاقوؤں cāquõ | पेड़ों پیڑوں peṛõ | लड़कियों لڑکیوں laṛkiyõ | माताओं ماتاؤں mātāõ | ट्रेनों ٹرینوں ṭrenõ | ||||||
Vocative | लड़को لڑکو laṛko | आदमियो آدمیو ādmiyo | चाक़ूओ چاقوؤ cāquo | पेड़ो پیڑو peṛo | लड़कियो لڑکیو laṛkiyo | माताओ ماتاؤ mātāo | ट्रेनो ٹرینو ṭreno |
Some masculine words ending in -ā (like pitā and kartā) retain 'ā' throughout their declension, only adding endings -õ and -o in oblique plural and vocative plural respectively.
The declension of all the pronouns of Hindi-Urdu are mentioned in the table below:
Case | Personal | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | |||||||
Singular | Plural | Singular | Plural | |||||
Intimate | Familiar | Formal | ||||||
Nominative | मैं میں ma͠i | हम ہم ham | तू تو tū | तुम تم tum | आप آپ āp | |||
Dative | मुझे مجھے mujhe | हमें ہمیں hamẽ | तुझे تجھے tujhe | तुम्हें تمہیں/تمھیں tumhẽ | — | |||
Accusative | ||||||||
Oblique | Regular | मुझ مجھ mujh | हम ہم ham | तुझ تجھ tujh | तुम ہم tum | आप آپ āp | ||
Ergative | मैं میں ma͠i | तू تو tū | ||||||
Emphatic | मुझी مجھی mujhī | हमीं ہمیں hamī̃ | तुझी تجھی tujhī | तुम्हीं تمہیں/تمھیں tumhī̃ | — | |||
Genitive | ♂ | मेरे میرے mere | हमारे ہمارے hamāre | तेरे تیرے tere | तुम्हारे تمہارے/تمھارے tumhāre | — | ||
♀ | मेरी میری merī | हमारी ہماری hamārī | तेरी تیری terī | तुम्हारी تمہاری/تمھاری tumhārī |
Case | 3rd person | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Demonstrative | Relative | Interrogative | |||||||||||||
Proximal | Non-proximal | Singular | Plural | Formal | Singular | Plural | Formal | ||||||||
Singular | Plural | Formal | Singular | Plural | Formal | ||||||||||
Nominative | Written/Read | यह یہ yah | ये یے ye | वह وہ vah | वे وے ve1 | जो جو jo | कौन, क्या کَون، کیا kaun, kyā | ||||||||
Said colloquially | ये یے ye | वो وو vo | |||||||||||||
Dative | इसे اِسے ise | इन्हें اِنہیں/اِنھیں inhẽ | उसे اُسے use | उन्हें اُنہیں/اُنھیں unhẽ | जिसे جسے jise | जिन्हें جنھیں/جنہیں jinhẽ | किसे کیسے kise | किन्हें کنھیں/کنہیں kinhẽ | |||||||
Accusative | |||||||||||||||
Oblique | Regular | इस اِس is | इन اِن in | उस اُس us | उन اُن un | जिस جس jis | जिन جن jin | किस کس kis | किन کن kin | ||||||
Ergative | इन्हों اِنہوں/اِنھوں inhõ | उन्हों اُنہوں/اُنھوں unhõ | जिन्हों جنہوں/جنھوں jinhõ | किन्हों کنہوں/کنھوں kinhõ | |||||||||||
Emphatic | इसी اِسی isī | इन्हीं اِنہیں/اِنھیں inhī̃ | उसी اُسی usī | उन्हीं اُنہیں/اُنھیں unhī̃ | — | — | किसी کسی kisī | किन्हीं کنہیں/کنھیں kinhī̃ |
1 Rarely used in Urdu.
Pronoun | Masculine | Feminine | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | Oblique/Vocative | Nominative | Oblique/Vocative | ||||||||||
Singular | Plural | Formal | Singular | Plural | Formal | Singular | Plural | Formal | Singular | Plural | Formal | ||
1st Person | Singular | मेरा میرا (merā) | मेरे میرے (mere) | मेरी میری (merī) | |||||||||
Plural | हमारा ہمارا (hamārā) | हमारे ہمارے (hamāre) | हमारी ہماری (hamārī) | ||||||||||
2nd Person | Intimate | तेरा تیرا (terā) | तेरे تیرے (tere) | तेरी تیری (terī) | |||||||||
Familiar | तुम्हारा تمہارا/تمھارا (tumhārā) | तुम्हारे تمہارے/تمھارے (tumhāre) | तुम्हारी تمہاری/تمھاری (tumhārī) |
Note: The formal 2nd person pronoun आप آپ (āp) does not have possessive pronoun forms, instead the genitive postposition का کا (kā) is used with the oblique case to form the possessive pronoun.
The case-marking postpositions of Hindi-Urdu are mentioned in the table below on the left, and the declensions of the genitive and semblative postpositions are on the right:
|
|
In the table below, ø represents the verbal root and suffixes are added to the verb roots to construct different participles and other verbal forms.
|
|
A grammatical case is a category of nouns and noun modifiers that corresponds to one or more potential grammatical functions for a nominal group in a wording. In various languages, nominal groups consisting of a noun and its modifiers belong to one of a few such categories. For instance, in English, one says I see them and they see me: the nominative pronouns I/they represent the perceiver and the accusative pronouns me/them represent the phenomenon perceived. Here, nominative and accusative are cases, that is, categories of pronouns corresponding to the functions they have in representation.
Latin declension is the set of patterns according to which Latin words are declined—that is, have their endings altered to show grammatical case, number and gender. Nouns, pronouns, and adjectives are declined, and a given pattern is called a declension. There are five declensions, which are numbered and grouped by ending and grammatical gender. Each noun follows one of the five declensions, but some irregular nouns have exceptions.
In grammar, the vocative case is a grammatical case which is used for a noun that identifies a person being addressed or occasionally for the noun modifiers of that noun. A vocative expression is an expression of direct address by which the identity of the party spoken to is set forth expressly within a sentence. For example, in the sentence "I don't know, John," John is a vocative expression that indicates the party being addressed, as opposed to the sentence "I don't know John", in which "John" is the direct object of the verb "know".
Latin is a heavily inflected language with largely free word order. Nouns are inflected for number and case; pronouns and adjectives are inflected for number, case, and gender; and verbs are inflected for person, number, tense, aspect, voice, and mood. The inflections are often changes in the ending of a word, but can be more complicated, especially with verbs.
In grammar, an oblique or objective case is a nominal case other than the nominative case and, sometimes, the vocative.
Standard Romanian shares largely the same grammar and most of the vocabulary and phonological processes with the other three surviving varieties of Eastern Romance, namely Aromanian, Megleno-Romanian, and Istro-Romanian.
Georgian grammar has many distinctive and extremely complex features, such as split ergativity and a polypersonal verb agreement system.
Hindustani, the lingua franca of Northern India and Pakistan, has two standardised registers: Hindi and Urdu. Grammatical differences between the two standards are minor but each uses its own script: Hindi uses Devanagari while Urdu uses an extended form of the Perso-Arabic script, typically in the Nastaʿlīq style.
The grammar of the Gujarati language is the study of the word order, case marking, verb conjugation, and other morphological and syntactic structures of the Gujarati language, an Indo-Aryan language native to the Indian state of Gujarat and spoken by the Gujarati people. This page overviews the grammar of standard Gujarati, and is written in a romanization. Hovering the mouse cursor over underlined forms will reveal the appropriate English translation.
Lithuanian has a declension system that is similar to declension systems in ancient Indo-European languages, such as Sanskrit, Latin or Ancient Greek. It is one of the most complicated declension systems among modern Indo-European and modern European languages.
The grammar of the Marathi language shares similarities with other modern Indo-Aryan languages such as Odia, Gujarati or Punjabi. The first modern book exclusively about the grammar of Marathi was printed in 1805 by Willam Carey.
Gothic is an inflected language, and as such its nouns, pronouns, and adjectives must be declined in order to serve a grammatical function. A set of declined forms of the same word pattern is called a declension. There are five grammatical cases in Gothic with a few traces of an old sixth instrumental case.
Punjabi is an Indo-Aryan language native to the region of Punjab of Pakistan and India and spoken by the Punjabi people. This page discusses the grammar of Modern Standard Punjabi as defined by the relevant sources below.
Nepali grammar is the study of the morphology and syntax of Nepali, an Indo-European language spoken in South Asia.
In linguistic morphology, inflection is a process of word formation in which a word is modified to express different grammatical categories such as tense, case, voice, aspect, person, number, gender, mood, animacy, and definiteness. The inflection of verbs is called conjugation, while the inflection of nouns, adjectives, adverbs, etc. can be called declension.
This article deals with the grammar of the Udmurt language.
Old Norse has three categories of verbs and two categories of nouns. Conjugation and declension are carried out by a mix of inflection and two nonconcatenative morphological processes: umlaut, a backness-based alteration to the root vowel; and ablaut, a replacement of the root vowel, in verbs.
The morphology of the Polish language is characterised by a fairly regular system of inflection as well as word formation. Certain regular or common alternations apply across the Polish morphological system, affecting word formation and inflection of various parts of speech. These are described below, mostly with reference to the orthographic rather than the phonological system for clarity.
Hindustani verbs conjugate according to mood, tense, person, number, and gender. Hindustani inflection is markedly simpler in comparison to Sanskrit, from which Hindustani has inherited its verbal conjugation system. Aspect-marking participles in Hindustani mark the aspect. Gender is not distinct in the present tense of the indicative mood, but all the participle forms agree with the gender and number of the subject. Verbs agree with the gender of the subject or the object depending on whether the subject pronoun is in the dative or ergative case or the nominative case.
The personal pronouns and possessives in Modern Standard Hindi of the Hindustani language display a higher degree of inflection than other parts of speech. Personal pronouns have distinct forms according to whether they stand for a subject (nominative), a direct object (accusative), an indirect object (dative), or a reflexive object. Pronouns further have special forms used with postpositions.
{{cite journal}}
: Cite journal requires |journal=
(help)