Abessive case

Last updated

In linguistics, abessive (abbreviated ABE or ABESS), caritive and privative (abbreviated PRIV) is the grammatical case expressing the lack or absence of the marked noun. In English, the corresponding function is expressed by the preposition without or by the suffix -less.

Contents

The name abessive is derived from abesse "to be away/absent", and is especially used in reference to Uralic languages. The name caritive is derived from Latin: carere "to lack", and is especially used in reference to Caucasian languages. The name privative is derived from Latin: privare "to deprive".

In Afro-Asiatic languages

Somali

In the Somali language, the abessive case is marked by -laa or -la and dropping all but the first syllable on certain words. For example:

jeceylaa "love"
jeelaa "loveless"
dar "clothes"
dharla'aan "clothesless," i.e., naked

In Australian languages

Martuthunira

In Martuthunira, the privative case is formed with either -wirriwa or -wirraa.

Parla-wirraa

money- PRIV

nganarna.

1PL. EX

Parla-wirraa nganarna.

money-PRIV 1PL.EX

We've got no money.

In Uralic languages

Finnish

In the Finnish language, the abessive case is marked by -tta for back vowels and -ttä for front vowels according to vowel harmony. For example:

raha "money"
rahatta "without money"

An equivalent construction exists using the word ilman and the partitive:

ilman rahaa "without money"

or, less commonly:

rahaa ilman "without money"

The abessive case of nouns is rarely used in writing and even less in speech, although some abessive forms are more common than their equivalent ilman forms:

tuloksetta "unsuccessfully, fruitlessly"
Itkin syyttä. "I cried for no reason."

The abessive is, however, commonly used in nominal forms of verbs (formed with the affix -ma- / -mä-):

puhu-ma-tta "without speaking"
osta-ma-tta "without buying"
välittä-mä-ttä "without caring"
Juna jäi tulematta. "The train didn't show up."

This form can often be replaced by using the negative form of the verb:

Juna ei tullut. "The train didn't show up."

It is possible to occasionally hear what is considered wrong usage of the abessive in Finnish, where the abessive and ilman forms are combined:

ilman rahatta

There is debate as to whether this is interference from Estonian.

Estonian

Estonian also uses the abessive, which is marked by -ta in both the singular and the plural:

(ilma) autota "without a car" (the preposition ilma "without" is optional)

Unlike in Finnish, the abessive is commonly used in both written and spoken Estonian.

The nominal forms of verbs are marked with the affix -ma- and the abessive marker -ta:

Rong jäi tulemata. "The train didn't show up."

Tallinn has a pair of bars that play on the use of the comitative and abessive, the Nimeta baar [1] (the nameless bar) and the Nimega baar [2] (the bar with a name).

Skolt Sami

The abessive marker for nouns in Skolt Sámi is -tää or -taa in both the singular and the plural:

Riâkkum veäʹrtää. "I cried for no reason."

The abessive-like non-finite verb form (converb) is -ǩâni or -kani:

Son vuõʹlji domoi mainsteǩâni mõʹnt leäi puättam. "He/she went home without saying why he/she had come."

Unlike Finnish, the Skolt Sámi abessive has no competing expression for lack of an item.

Inari Sami

The abessive marker for nouns in Inari Sámi is -táá. The corresponding non-finite verb form is -hánnáá,-hinnáá or -hennáá.

Other Sami languages

The abessive is not used productively in the Western Sámi languages, although it may occur as a cranberry morpheme.

Hungarian

In Hungarian, the abessive case is marked by -talan for back vowels and -telen for front vowels according to vowel harmony. Sometimes, with certain roots, the suffix becomes -tlan or -tlen. For example:

pénz "money"
pénztelen "without money"
haza "home(land)"
hazátlan "(one) without a homeland"

There is also the postposition nélkül, which also means without, but is not meant for physical locations. [3]

Cukor nélkül iszom a teát. "I drink tea without sugar."
Testvér nélkül éltem. "I lived without siblings."
Eljöttél Magyarországra a testvéred nélkül? "Did you come to Hungary without your sibling?"

In Turkic languages

Bashkir

In Bashkir the suffix is -һыҙ/-һеҙ (-hïð/-hĭð).

Turkish

The suffix -siz (variations: -sız, -suz, -süz) is used in Turkish.

Ex: evsiz (ev = house, houseless/homeless), barksız, görgüsüz (görgü = good manners, ill-bred), yurtsuz.

Azerbaijani

The same suffix is used in the Azerbaijani language.

Chuvash

In Chuvash the suffix is -сӑр.

Kyrgyz

In Kyrgyz the suffix is -сIз.[ citation needed ]

In Mongolic languages

Mongolian

In Mongolian, the privative suffix is -гүй (-güy). It is not universally considered to be a case, because the suffix does not conform to vowel harmony or undergo any stem-dependent orthographical variation. However, its grammatical function is the precise inverse of the comitative case, and the two form a pair of complementary case forms. [4]

See also

Related Research Articles

The accusative case of a noun is the grammatical case used to receive the direct object of a transitive verb.

<span class="mw-page-title-main">Ablative case</span> Grammatical case

In grammar, the ablative case is a grammatical case for nouns, pronouns, and adjectives in the grammars of various languages; it is sometimes used to express motion away from something, among other uses. The word "ablative" derives from the Latin ablatus, the (irregular) perfect, passive participle of auferre "to carry away".

In grammar, the comitative case is a grammatical case that denotes accompaniment. In English, the preposition "with", in the sense of "in company with" or "together with", plays a substantially similar role.

The partitive case is a grammatical case which denotes "partialness", "without result", or "without specific identity". It is also used in contexts where a subgroup is selected from a larger group, or with numbers.

The Finnish language is spoken by the majority of the population in Finland and by ethnic Finns elsewhere. Unlike the languages spoken in neighbouring countries, such as Swedish and Norwegian, which are North Germanic languages, or Russian, which is a Slavic language, Finnish is a Uralic language of the Finnic languages group. Typologically, Finnish is agglutinative. As in some other Uralic languages, Finnish has vowel harmony, and like other Finnic languages, it has consonant gradation.

In grammar, the locative case is a grammatical case which indicates a location. It corresponds vaguely to the English prepositions "in", "on", "at", and "by". The locative case belongs to the general local cases, together with the lative and separative case.

Fusional languages or inflected languages are a type of synthetic language, distinguished from agglutinative languages by their tendency to use a single inflectional morpheme to denote multiple grammatical, syntactic, or semantic features.

Prepositions and postpositions, together called adpositions, are a class of words used to express spatial or temporal relations or mark various semantic roles.

Finnish nominals, which include pronouns, adjectives, and numerals, are declined in a large number of grammatical cases, whose uses and meanings are detailed here. See also Finnish grammar.

Georgian grammar has many distinctive and extremely complex features, such as split ergativity and a polypersonal verb agreement system.

<span class="mw-page-title-main">Skolt Sámi</span> Uralic, Sámi language

Skolt Sámi is a Uralic, Sámi language that is spoken by the Skolts, with approximately 300 speakers in Finland, mainly in Sevettijärvi and approximately 20–30 speakers of the Njuõʹttjäuʹrr (Notozero) dialect in an area surrounding Lake Lovozero in Russia. Skolt Sámi also used to be spoken in the Neiden area of Norway. It is written using a modified Roman orthography which was made official in 1973.

Hungarian grammar is the grammar of Hungarian, a Finno-Ugric language that is spoken mainly in Hungary and in parts of its seven neighboring countries.

The grammar of the Gujarati language is the study of the word order, case marking, verb conjugation, and other morphological and syntactic structures of the Gujarati language, an Indo-Aryan language native to the Indian state of Gujarat and spoken by the Gujarati people. This page overviews the grammar of standard Gujarati, and is written in a romanization. Hovering the mouse cursor over underlined forms will reveal the appropriate English translation.

The Rama language is one of the indigenous languages of the Chibchan family spoken by the Rama people on the island of Rama Cay and south of lake Bluefields on the Caribbean coast of Nicaragua. Other indigenous languages of this region include Miskito and Sumu. Rama is one of the northernmost languages of the Chibchan family.

Bororo (Borôro), also known as Boe, is the sole surviving language of a small family believed to be part of the Macro-Gê languages. It is spoken by the Bororo, hunters and gatherers in the central Mato Grosso region of Brazil.

Nepali grammar is the study of the morphology and syntax of Nepali, an [[Indo-European language]] spoken in South Asia.

<span class="mw-page-title-main">Inflection</span> Process of word formation

In linguistic morphology, inflection is a process of word formation in which a word is modified to express different grammatical categories such as tense, case, voice, aspect, person, number, gender, mood, animacy, and definiteness. The inflection of verbs is called conjugation, and one can refer to the inflection of nouns, adjectives, adverbs, pronouns, determiners, participles, prepositions and postpositions, numerals, articles, etc., as declension.

This article deals with the grammar of the Udmurt language.

This article deals with the grammar of the Komi language of the northeastern European part of Russia

Tennet is a Surmic language spoken by the Tennet people in South Sudan. The Tennet home area is a group of fifteen (15) villages at the northern part of Eastern Equatoria state, 65 kilometers northeast of Torit.

References

  1. "Nimeta Bar News". Archived from the original on 2006-07-07. Retrieved 2006-06-27. Nimeta baar, English page
  2. http://www.baarid.ee/en/NimegaBar/programm.php Nimega baar Archived March 13, 2012, at the Wayback Machine
  3. "Postpositions (prepositions) in Hungarian [HungarianReference.com > Grammar > Misc grammar > Postpositions]". www.hungarianreference.com.
  4. Janhunen, Juha (2012). Mongolian. London Oriental and African Language Library. John Benjamins Publishing Company. pp. 105 & 109.

Further reading