Thirteen Treasures of the Island of Britain

Last updated

Manuscripts
  • Peniarth MSS 51 (names only), 60, 77, 138, 179, 295;
  • Cardiff MSS 17, 19, 26, 43;
  • Llanstephan 65, 94, 145;
  • National Library of Wales MS 5269B;
  • Panton MS 13;
  • BL Addl. 14,973;
  • Mostyn MS 159;
  • Edward Jones, Bardic Museum. London, 1808. pp. 47 ff.;
  • Y Brython 3 (1860), p. 372;
  • Peniarth 216;
  • Charlotte Guest, Mabinogion. London, 1849. II, pp. 353-4;
  • BL Addl. 14,919, fo. 128b (= Addl. 1);
  • BL Addl. 15,020, fos. 34a-35a (=Addl. 2);
  • BL Addl. 15,047, fos. 98a-101a (=Addl. 3);
  • BL Addl. 15,059, fos. 228a-229b. [1]

The Thirteen Treasures of the Island of Britain (Welsh: Tri Thlws ar Ddeg Ynys Prydain) are a series of items in late-medieval Welsh tradition. Lists of the items appear in texts dating to the 15th and 16th centuries. [2] The number of treasures is always given as thirteen, but some later versions list different items, replacing or combining entries to maintain the number.

Contents

List

The various treasures (tlws) include vessels or utensils for food and drink (hamper, cauldron, crock and dish, horn and knife), objects relating to weaponry (sword, whetstone) and to transport (halter, chariot), clothing (coat, mantle) and still other items (stone and ring, chessboard). Most of the items are placed in the Hen Ogledd or "Old North", the Brittonic-speaking parts of what is now southern Scotland and Northern England; some early manuscripts refer to the whole list specifically as treasures "that were in the North". [2]

The number of treasures is always given as thirteen, but some later versions list different items, replacing or combining entries to maintain the number. [2] Later versions also supplement the plainlist with explanatory comments about each treasure. The standard version of the list includes the following treasures:

  1. White-Hilt, the Sword of Rhydderch Hael (Dyrnwyn, gleddyf Rhydderch Hael): "if a well-born man drew it himself, it burst into flame from its hilt to its tip. And everyone who used to ask for it would receive; but because of this peculiarity everyone used to reject it. And therefore he was called Rhydderch the Generous."
  2. The Hamper of Gwyddno Garanhir (Mwys Gwyddno Garanir): food for one man would be put in it, and when it was opened, food for a hundred men would be found in it.
  3. The Horn of Brân Galed from the North (Corn Brân Galed o'r Gogledd): whatever drink might be wished for was found in it.
  4. The Chariot of Morgan Mwynfawr (Car Morgan Mwynfawr): if a man went in it, he might wish to be wherever he would, and he would be there quickly.
  5. The Halter of Clydno Eiddyn (Cebystr Clydno Eiddin): which was fixed to a staple at the foot of his bed: whatever horse he might wish for, he would find in the halter.
  6. The Knife of Llawfrodedd Farchog (Cyllell Llawfrodedd Farchog): which would serve for twenty-four men to eat at table.
  7. The Cauldron of Dyrnwch the Giant (Pair Dyrnwch Gawr): if meat for a coward were put in it to boil, it would never boil; but if meat for a brave man were put in it, it would boil quickly (and thus the brave could be distinguished from the cowardly).
  8. The Whetstone of Tudwal Tudglyd (Hogalen Tudwal Tudclyd): if a brave man sharpened his sword on the whetstone, then the sword would certainly kill any man from whom it drew blood. If a cowardly man used the whetstone, though, his sword would refuse to draw blood at all.
  9. The Coat of Padarn Beisrudd (Pais Badarn Beisrydd): if a well-born man put it on, it would be the right size for him; if a churl, it would not go upon him.
  10. The Crock and the Dish of Rhygenydd the Cleric (Gren a desgyl Rhygenydd Ysgolhaig): whatever food might be wished for in them, it would be found.
  11. The Chessboard of Gwenddoleu ap Ceidio (Gwyddbwyll Gwenddoleu ap Ceidio): if the pieces were set, they would play by themselves. The board was of gold, and the men of silver.
  12. The Mantle of Arthur in Cornwall (Llen Arthyr yng Nghernyw): whoever was under it could not be seen, and he could see everyone.
  13. The Mantle of Tegau Gold-Breast (Tegau Eurfron, wife of Caradoc): Her mantle would not serve for any woman who had violated her marriage or her virginity. It would reach to the ground when worn by a faithful woman but would only hang down to the lap of an unfaithful wife.

Later lists also include two additional treasures, the Mantle of Tegau Eurfon, and Eluned's Stone and Ring. Where these appear, one of the other treasures is dropped and the Crock and the Dish of Rhygenydd the Cleric are counted as one item. [2] The new items come from literary, rather than traditional, material; the Mantle comes from a version of the Caradoc story, while Eluned's stone and ring come from the prose tale Owain, or the Lady of the Fountain .

Description

Some of the magical objects listed can be shown to have earlier origins in Welsh narrative tradition. Items 1, 2 and 7, for instance, are also described in the Middle Welsh tale Culhwch ac Olwen (tentatively dated to c. 1100), in which Ysbaddaden the Giant gives King Arthur's cousin Culhwch a list of impossible tasks (anoetheu) which he has to complete in order to win the hand of Olwen, the giant's daughter.

Dyrnwyn, the Sword of Rhydderch Hael

The Dyrnwyn ("White-Hilt") is said to be a powerful sword belonging to Rhydderch Hael, [3] one of the Three Generous Men of Britain mentioned in the Welsh Triads. When drawn by a worthy or well-born man, the entire blade would blaze with fire. Rhydderch was never reluctant to hand the weapon to anyone, hence his nickname Hael meaning "the Generous", but the recipients, as soon as they had learned of its peculiar properties, always rejected the sword.

The Hamper of Gwyddno Garanhir

It is told that Gwyddno Garanhir ("Long-shank") possessed a hamper (mwys) which would multiply food: if one was to put food for one man in the basket and open it again, the food was found to be increased a hundredfold.

The Horn of Brân Galed

The Horn of Brân Galed ("the Stingy" or "the Niggard") from the North is said to have possessed the magical property of ensuring that "whatever drink might be wished for was found in it". [4] Marginal notes to the text in Peniarth MS 147 (c. 1566) elaborate on this brief entry by saying that Myrddin had approached the kings and lords of Britain to request their treasures. They consented on the condition that he obtained the horn of Brân Galed, supposing that the task would be impossible to fulfill (whether owing to Brân's reputation for being close-fisted or for some other reason). However, Myrddin somehow succeeded in obtaining the drinking horn and so received the other treasures as well. He took his hoard to the "Glass House" (Tŷ Gwydr), where it would remain forever. Tracing the prehistory of the horn to the Greek mythological past, the same notes tell that Hercules had removed the horn from the head of the centaur he had slain, whose wife then killed the hero in bloody revenge. [5]

The discrepancy between Brân's nickname ("the Stingy") and the special property of the enchanted horn appears to be explained by the Welsh poet Guto'r Glyn, who lived in the mid-15th century and was therefore contemporary with the earliest attestations of the Tri Thlws ar Ddeg. He relates that Brân Galed was a northern nobleman, whom Taliesin transformed into a man superior to the Tri Hael, i.e. the three most generous men in Britain according to one of the Welsh Triads. [5] [6] Later bards to allude to the treasure include Tudur Aled and Iorwerth Fynglwyd. [7]

The identity of Brân Galed (not to be confused with Brân the Blessed) is uncertain. His northern background, which is usually described in general terms, is specified in one place elsewhere. A 16th-century note written by the scribe Gruffudd Hiraethog (died 1564) identifies Brân as the son of one Emellyr, which appears to refer to the Brân son of Ymellyrn who is depicted in the Llywarch Hen cycle of poems as an opponent of the kings of Rheged. [8] The latter has also been equated with the Brân fighting at Cynwyd (northern Wales) in the poem Gwarchan Tudfwlch, possibly against Owain of Rheged. [9]

The Chariot of Morgan Mwynfawr

The chariot belonging to Morgan Mwynfawr ("the Wealthy") is described as a magical vehicle which would quickly reach whatever destination one might wish to go to.

The Halter of Clydno Eiddyn

Belonged to Clydno Eiddyn (Cebystr Clydno Eiddin). It was fixed to a staple at the foot of his bed. Whatever horse he might wish for, he would find in the halter. The Halter of Clydno Eiddyn was also called The Handy Halter, for it summons fine horses.

The Knife of Llawfrodedd the Horseman

Llawfrodedd Farchog (from marchog "the Horseman"), or Barfawc "the Bearded" in other manuscripts, is said to have owned a knife which would serve for a company of 24 men at the dinner table.

The Cauldron of Dyrnwch the Giant

The cauldron (pair) of Dyrnwch the Giant is said to discriminate between cowards and brave men: whereas it would not boil meat for a coward, it would boil quickly if that meat belonged to a brave man. [10] The description probably goes back to a story similar to that found in the Middle Welsh tale Culhwch ac Olwen, in which the cauldron of Diwrnach the Irishman, steward ( maer ) to Odgar son of Aedd, King of Ireland, is among the anoetheu which Culhwch is required to obtain for the wedding banquet. King Arthur requests the cauldron from King Odgar, but Diwrnach refuses to give up his prized possession. Arthur goes to visit Diwrnach in Ireland, accompanied by a small party, and is received at his house, but when Diwrnach refuses to answer Arthur's request a second time, Bedwyr (Arthur's champion) seizes the cauldron and entrusts it to one of Arthur's servants, who is to carry the load on his back. In a single sweep with the sword called Caledfwlch, Llenlleawg the Irishman kills off Diwrnach and all his men. A confrontation with Irish forces ensues, but Arthur and his men fight them off. They board their ship Prydwen and, taking with them the cauldron loaded with the spoils of war, return to Britain. [11]

In Culhwch, Diwrnach's cauldron is not attributed with any special power. However, the earlier poem Preiddeu Annwfn (The Spoils of Annwfn ), refers to an adventure by Arthur and his men to obtain a cauldron with magical properties equivalent to the one in the lists of the thirteen treasures. In this poem the owner of the cauldron is not an Irish lord but the king of Annwn, the Welsh Otherworld, suggesting that the version of the story in Culhwch is a later attempt to euhemerize an older tale. [12] [13]

Diwrnach's name, which derives from Irish Diugurach and exhibits no literary provenance, may have been selected by the author of Culhwch ac Olwen to emphasize the Irish setting of his story. [13] Although Dyrnwch is not himself described as an Irishman, it is probable that his name goes back to Diwrnach. [13] The extant manuscripts of Tri Thlws ar Ddeg also present such variant spellings as Dyrnog and Tyrnog, without the Irish-sounding ending, but on balance, these are best explained as Welsh approximations of a foreign name. [13]

The Whetstone of Tudwal Tudglyd

Sharpens the blade of a fine warrior. It shall draw blood from any enemy of its user if its user be brave; if its user shall be cowardly, then the blade shall not be sharpened and draw no blood whatsoever.

The Coat of Padarn Beisrudd

Padarn's coat perfectly fits any brave man; will not fit cowards.

The Crock and Dish of Rhygenydd Ysgolhaig

Belonged to Rhygenydd the Cleric. Whatever food might be wished for in them, it would be found on them.

Chessboard of Gwenddoleu ap Ceidio

Rather large chess board with pieces of silver and crystal and the board made of gold. The pieces only play by themselves if all the pieces are set up correctly.

The Mantle of Arthur in Cornwall

King Arthur's llen or mantle is said to make anyone underneath it invisible, though able to see out. This item is known from two other sources, the prose tales Culhwch and Olwen (c. 1100) and The Dream of Rhonabwy (early 13th century). A very similar mantle also appears in the Second Branch of the Mabinogi, in which it is used by Caswallawn to assassinate the seven stewards left behind by Brân the Blessed and usurp the throne. [14]

In Culhwch Arthur's mantle is included in the list of the only things Arthur will not give to the protagonist Culhwch, but it is not named specifically or otherwise described. However, the names of several of the other items contain the element gwyn, meaning "white; sacred; blessed", suggesting otherworldly connections for the whole list. [15] In The Dream of Rhonabwy, the mantle is specifically named Gwenn, and has properties analogous to those given in the lists of the Thirteen Treasures, though here it is those on top of the mantle who are made invisible. [16]

The Mantle of Tegau Gold-Breast

Tegau Gold-Breast (Tegau Eurfron, wife of Caradoc) was a Welsh heroine. Her mantle would not serve for any woman who had violated her marriage or her virginity. It would reach to the ground when worn by a faithful woman but would only hang down to the lap of an unfaithful wife.

The Stone and Ring of Eluned the Fortunate

One might describe it as a ring of invisibility. It's said that Merlin once possessed this item for a while.

See also

Related Research Articles

Manawydan fab Llŷr is a figure of Welsh mythology, the son of Llŷr and the brother of Brân the Blessed and Brânwen. The first element in his name is cognate with the stem of the name of the Irish sea god Manannán mac Lir, and likely originated from the same Celtic deity as Manannán. Unlike Manannán, however, no surviving material connects him with the sea in any way except for his patronymic. Manawydan's most important appearances occur in the Second and Third Branches of the Mabinogi, but he is also referenced frequently in medieval poetry and the Welsh Triads.

In Welsh mythology, Gwythyr ap Greidawl was a rival of Gwyn ap Nudd, a deity connected with the otherworld. In the Middle Welsh prose tale Culhwch ac Olwen, he is named as a member of Arthur's retinue and takes part in the quest to win the hand of Olwen for Arthur's cousin, Culhwch. Gwthyr would join Arthur on a journey to Pennant Gofid in Hell to retrieve the blood of the witch Orddu. His father is Greidawl Galldonyd, a fellow knight in Arthur's court. In Bonedd yr Arwyr, his genealogy is given as Gwythyr son of Greidawl the son of Enfael the son of Deigyr the son of Dyfnwal the son of Ednyfed the son of Maxen the son of Llywelyn. The Welsh Triads name him as the father of Arthur's second wife, also named Gwenhwyfar.

<span class="mw-page-title-main">Brân the Blessed</span> Giant and king in Welsh mythology (18-70)

Brân the Blessed is a giant and king of Britain in Welsh mythology. He appears in several of the Welsh Triads, but his most significant role is in the Second Branch of the Mabinogi, Branwen ferch Llŷr. He is a son of Llŷr and Penarddun, and the brother of Brânwen, Manawydan, Nisien and Efnysien. The name "Brân" in Welsh is usually translated as crow or raven.

Morfran is a figure in Welsh mythology. Usually portrayed as a warrior under King Arthur, he is noted for the darkness of his skin and his hideousness. He appears in the narratives about the bard Taliesin and in the Welsh Triads, where he is often contrasted with the angelically handsome Sanddef.

<span class="mw-page-title-main">Welsh Triads</span> Group of related texts in medieval manuscripts

The Welsh Triads are a group of related texts in medieval manuscripts which preserve fragments of Welsh folklore, mythology and traditional history in groups of three. The triad is a rhetorical form whereby objects are grouped together in threes, with a heading indicating the point of likeness; for example, "Three things not easily restrained, the flow of a torrent, the flight of an arrow, and the tongue of a fool."

<span class="mw-page-title-main">Gwenhwyfach</span>

Gwenhwyfach was a sister of Gwenhwyfar (Guinevere) in medieval Welsh Arthurian legend. The tradition surrounding her is preserved in fragmentary form in two Welsh Triads and the Mabinogi tale of Culhwch and Olwen.

<i>Preiddeu Annwfn</i> Medieval Welsh poem

Preiddeu Annwfn or Preiddeu Annwn is a cryptic poem of sixty lines in Middle Welsh, found in the Book of Taliesin. The text recounts an expedition with King Arthur to Annwfn or Annwn, the Otherworld in Welsh.

<span class="mw-page-title-main">Rhydderch Hael</span> Ruler of Alt Clut

Rhydderch Hael, Riderch I of Alt Clut, or Rhydderch of Strathclyde, was a ruler of Alt Clut, a Brittonic kingdom in the Hen Ogledd or "Old North" of Britain. He was one of the most famous kings in the Hen Ogledd, and appears frequently in later medieval works in Welsh and Latin.

<span class="mw-page-title-main">Rachel Bromwich</span>

Rachel Bromwich born Rachel Sheldon Amos, was a British scholar. Her focus was on medieval Welsh literature, and she taught Celtic Languages and Literature in the Department of Anglo-Saxon, Norse and Celtic at the University of Cambridge, from 1945 to 1976. Among her most important contributions to the study of Welsh literature is Trioedd Ynys Prydein, her edition of the Welsh Triads.

Sanddef Pryd Angel is a figure of Welsh tradition. He usually figures as a warrior of King Arthur's court, and is distinguished by his great beauty, which gives him his epithet Pryd or Bryd Angel.

Tegid Foel is the husband of Ceridwen in Welsh mythology. His name rendered into English would be "Tacitus the Bald". In folklore, Tegid Foel is associated with Bala Lake in Gwynedd and may have been the tutelary deity of that lake.

Clydno Eidyn was a ruler of Eidyn, the district around modern Edinburgh, in the 6th century. Eidyn was a district of the Gododdin kingdom in the Hen Ogledd, or "Old North", the Brittonic-speaking parts of Northern England and southern Scotland in the Early Middle Ages. Clydno became a figure in Welsh tradition.

Llawfrodedd Farfog or Llawfrodedd Farchog is a hero of Welsh tradition. The meaning of the personal name Llawfrodedd is uncertain, however, it is suggested that the name is associated with Llawfrydedd 'Sorrow', the epithets Farfog (barfog) and Farchog (marchog) mean "bearded" and "horseman" respectively.

<span class="mw-page-title-main">King Arthur's family</span> Family

King Arthur's family grew throughout the centuries with King Arthur's legend. Many of the legendary members of this mythical king's family became leading characters of mythical tales in their own right.

<span class="mw-page-title-main">Pair Dadeni</span>

In Welsh mythology and literature, the Pair Dadeni is a magical cauldron able to resurrect the dead. It plays a key role in Branwen ferch Llŷr, the second branch of the Mabinogi. It is one of a number of magic cauldrons in Welsh legend and folklore, including the cauldron of Diwrnach the Irishman in Culhwch and Olwen, the cauldron of the Head of Annwn in Preiddeu Annwfn and the cauldron of Cerridwen in the tale of Taliesin.

Goreu fab Custennin is a hero of Welsh and early Arthurian mythology, the son of Custennin, and cousin to Arthur, Culhwch and Saint Illtud through their grandfather Amlawdd Wledig. He is a significant character in the Middle Welsh Arthurian tale Culhwch and Olwen, and also appears in a number of other medieval texts. His name may be derived from Gorneu; "of Cornwall."

Drudwas ap Tryffin is a knight of King Arthur's court in early Arthurian mythology and the owner of the magical Adar Llwch Gwin. His father, Tryffin, is described as the king of Denmark, while his sister, Erdudwyl, was, according to The Death of Drudwas, supposedly a “mistress” of Arthur.

<span class="mw-page-title-main">Caradoc</span> 5th-6th century Celtic king in South Wales or Brittany

Caradoc Vreichvras was a semi-legendary ancestor to the kings of Gwent. He may have lived during the 5th or 6th century. He is remembered in the Matter of Britain as a Knight of the Round Table, under the names King Carados and Carados Briefbras.

<i>Pa gur</i> Early Welsh poem

Poem 31 of the Black Book of Carmarthen, a mid-13th century manuscript, is known from its first line as Pa gur yv y porthaur? or Pa gur, or alternatively as Ymddiddan Arthur a Glewlwyd Gafaelfawr. It is a fragmentary, anonymous poem in Old Welsh, taking the form of a dialogue between King Arthur and the gatekeeper Glewlwyd Gafaelfawr, in which Arthur boasts of his own exploits and those of his companions, especially Cai the Fair. Pa gur is notable for being one of the earliest vernacular Arthurian works, and for alluding to several early adventures of Arthur which are now lost. Its precise age is not known and has been the subject of wide-ranging disagreement, but scholarly opinion now tends to favour a date of c. 1100.

Rhongomyniad, or Rhongomiant, was the spear of King Arthur in the Welsh Arthurian legends. Unlike Arthur’s two other weapons, his sword Caledfwlch and his dagger Carnwennan, Rhongomyniad has no apparent magical powers.

References

  1. Bromwich, Trioedd Ynys Prydein (1978): 242-3.
  2. 1 2 3 4 Jones, Mary. "Tri Thlws ar Ddeg Ynys Prydain". From maryjones.us. Retrieved June 16, 2009.
  3. Tri Thlws ar Ddeg, ed. and tr. Bromwich (1978): pp. 240-1.
  4. Tri Thlws ar Ddeg, ed. and tr. Bromwich (1978): 241.
  5. 1 2 Bromwich, Trioedd Ynys Prydein (1978): 245.
  6. Mary Jones, "The Horn of Bran", citing Guto'r Glyn, Gwaith Guto'r Glyn, ed. Ifor Williams and Llywelyn Williams. Cardiff, 1939. p. 218, lines 61-4.
  7. Carey, Ireland and the Grail, p. 74 note 33.
  8. Carey, Ireland and the Grail, p. 69.
  9. Carey, Ireland and the Grail, pp. 69-70.
  10. Tri Thlws ar Ddeg, ed. and tr. Bromwich (1978): pp. 240 and 242.
  11. Culhwch ac Olwen, ed. Bromwich and Evans, pp. 24 and 37; tr. Jones and Jones, pp. 103, 115-6. Bromwich, Trioedd Ynys Prydein (1978): 246.
  12. Green, Concepts of Arthur.
  13. 1 2 3 4 Sims-Williams, "The significance of the Irish personal names in Culhwch and Olwen." pp. 603-4.
  14. Gantz, p. 80.
  15. Culhwch ac Olwen, ed. Bromwich and Evans, p. 63.
  16. Gantz, p. 185.

Bibliography

Primary sources

Secondary sources

Further reading