Engsh

Last updated

Engsh is a cant that originated in Nairobi, Kenya in the 1980s. [1] While Sheng developed in the poorer parts of Nairobi, Engsh evolved among the youth of the richer, more affluent neighbourhoods. Engsh is English based, but mixes Swahili, and other ethnic languages such as Kikuyu, Gusii, Luhya, and Luo. However, just like Sheng, it is a code, and therefore cannot be understood, for the most part, by standard English speakers. Both Engsh and Sheng originated as secret codes against adults, to enable Nairobi youth to communicate with each other in a language the adults could not understand. The original speakers have since become adults, and parents. Both Engsh and Sheng evolve very fast, and the ability to keep up with the "in" words of the moment becomes harder the older a person gets, therefore they are still considered languages of the youth.

Contents

In the past, there was no distinction made between Sheng and Engsh, but the youth speakers of both languages noticed their inability to understand each other properly, as the languages had evolved differently primarily due to the different economic backgrounds. Nevertheless, there are still many similarities between Sheng and Engsh, but Engsh is unique enough to stand as a cant of its own.

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Language</span> Structured system of communication

Language is a structured system of communication that consists of grammar and vocabulary. It is the primary means by which humans convey meaning, both in spoken and signed forms, and may also be conveyed through writing. Human language is characterized by its cultural and historical diversity, with significant variations observed between cultures and across time. Human languages possess the properties of productivity and displacement, which enable the creation of an infinite number of sentences, and the ability to refer to objects, events, and ideas that are not immediately present in the discourse. The use of human language relies on social convention and is acquired through learning.

<span class="mw-page-title-main">Swahili language</span> Bantu language spoken mainly in East Africa

Swahili, also known by its local name Kiswahili, is a Bantu language originally spoken by the Swahili people, who are found primarily in Tanzania, Kenya, and Mozambique. Estimates of the number of Swahili speakers, including both native and second-language speakers, vary widely. They generally range from 60 million to 150 million; with most of its native speakers residing in Tanzania.

<span class="mw-page-title-main">Code-switching</span> Changing between languages during a single conversation

In linguistics, code-switching or language alternation occurs when a speaker alternates between two or more languages, or language varieties, in the context of a single conversation or situation. These alternations are generally intended to influence the relationship between the speakers, for example, suggesting that they may share identities based on similar linguistic histories.

Sheng is primarily a Swahili and English-based cant, perhaps a mixed language or creole, originating among the urban youth of Nairobi, Kenya, and influenced by many of the languages spoken there. While primarily a language of urban youths, it has spread across social classes and geographically to neighbouring Tanzania and Uganda.

A cant is the jargon or language of a group, often employed to exclude or mislead people outside the group. It may also be called a cryptolect, argot, pseudo-language, anti-language or secret language. Each term differs slightly in meaning; their uses are inconsistent. Richard Rorty defines cant by saying that "'Cant', in the sense in which Samuel Johnson exclaims, 'Clear your mind of cant,' means, in other words, something like that which 'people usually say without thinking, the standard thing to say, what one normally says'." In Heideggerian terms it is what "das Man" says.

<span class="mw-page-title-main">Multilingualism</span> Use of multiple languages

Multilingualism is the use of more than one language, either by an individual speaker or by a group of speakers. It is believed that multilingual speakers outnumber monolingual speakers in the world's population. More than half of all Europeans claim to speak at least one language other than their mother tongue; but many read and write in one language. Being multilingual is advantageous for people wanting to participate in trade, globalization and cultural openness. Owing to the ease of access to information facilitated by the Internet, individuals' exposure to multiple languages has become increasingly possible. People who speak several languages are also called polyglots.

A mixed language, also referred to as a hybrid language, contact language, or fusion language, is a language that arises among a bilingual group combining aspects of two or more languages but not clearly deriving primarily from any single language. It differs from a creole or pidgin language in that, whereas creoles/pidgins arise where speakers of many languages acquire a common language, a mixed language typically arises in a population that is fluent in both of the source languages.

Manually Coded English (MCE) is an umbrella term referring to a number of invented manual codes intended to visually represent the exact grammar and morphology of spoken English. Different codes of MCE vary in the levels of adherence to spoken English grammar, morphology, and syntax. MCE is typically used in conjunction with direct spoken English.

A language barrier is a figurative phrase used primarily to refer to linguistic barriers to communication, i.e. the difficulties in communication experienced by people or groups originally speaking different languages, or even dialects in some cases.

Kenyan Sign Language is a sign language is used by the deaf community in Kenya and Somalia. It is used by over half of Kenya's estimated 600,000 deaf population. There are some dialect differences between Kisumu, Mombasa and Somalia.

<span class="mw-page-title-main">Kenyan hip hop</span> Overview of hip hop in Kenya

Kenyan hip hop is a genre of music and a culture that covers various forms and sub-genres of hip hop and rap originating from Kenya. It is most commonly a combination of Swahili and English as well as Sheng and a variety of tribal languages.

Tsotsitaal is a South African vernacular dialect derived from a variety of mixed languages mainly spoken in the townships of Gauteng province, but also in other agglomerations all over South Africa. Tsotsi is a Sesotho, Pedi or Tswana slang word for a "thug" or "robber" or "criminal", possibly from the verb "ho lotsa" "to sharpen", whose meaning has been modified in modern times to include "to con"; or from the tsetse fly, as the language was first known as Flytaal, although flaai also means "cool" or "street smart". The word taal in Afrikaans means "language".

<span class="mw-page-title-main">Genge</span> Music genre

Genge music is a genre of hip-hop music influenced by dancehall, originating from Nairobi, Kenya in the 1990s. The term "Genge" was coined by producer Clemo and popularized by Kenyan rappers Jua Cali and Nonini at Calif Records. The genre is commonly performed in Sheng, a mixture Swahili, English and various local dialects. The word "Genge" itself comes from Sheng slang, meaning "a group or a mass of people."

Digo (Chidigo) is a Bantu language spoken primarily along the East African coast between Mombasa and Tanga by the Digo people of Kenya and Tanzania. The ethnic Digo population has been estimated at around 360,000, the majority of whom are presumably speakers of the language. All adult speakers of Digo are bilingual in Swahili, East Africa's lingua franca. The two languages are closely related, and Digo also has much vocabulary borrowed from neighbouring Swahili dialects.

Kuwaiti is a Gulf Arabic dialect spoken in Kuwait. Kuwaiti Arabic shares many phonetic features unique to Gulf dialects spoken in the Arabian Peninsula. Due to Kuwait's soap opera industry, knowledge of Kuwaiti Arabic has spread throughout the Arabic-speaking world and become recognizable even to people in countries such as Tunisia and Jordan.

<span class="mw-page-title-main">Jericho, Nairobi</span> Area of Nairobi, Kenya

Jericho is an estate in Nairobi, Kenya just east of the Nairobi Province. It is a constituent of Makadara Constituency. Ofafa Jericho and Jericho Lumumba are located in the Eastlands suburbs of Nairobi, neighbouring, Makadara,Buru Buru, Harambee, Uhuru, Maringo and Jerusalem Estates.

<span class="mw-page-title-main">Cinema of Kenya</span>

The cinema of Kenya refers to the film industry of Kenya. Although a very small industry by western comparison, Kenya has produced or been a location for film since the early 1950s when Men Against the Sun was filmed in 1952. Although, in the United States, jungle epics that were set in the country were shot in Hollywood as early as the 1940s.

Pokomo (Kipfokomo) is a Bantu language spoken primarily along the East African coast near Tana River in the Tana River District by the Pokomo people of Kenya. Kipfokomo language originated from "Kingozi" the language, which Kiswahili was built from. "Kingozi" language is the precursor of Kiswahili. Pokomos are the only tribe in the world that speak "Kingozi" and sometimes are referred to as wangozi because they used to wear skins (Ngozi). All adult speakers of Pokomo are bilingual in Swahili, parts of East Africa's lingua franca.

Kenyan English is a local dialect of the English language spoken by several communities and individuals in Kenya, and among some Kenyan expatriates in other countries. The dialect contains features unique to it that were derived from local Bantu languages, such as Swahili.

Odi pop is a Kenyan music style which involves localized hip hop and draws influences from reggae and Dancehall music to build on an African Rhythm base performed in sing-along rap in heavy Kiswahili/Sheng language. There are several sub-genres stemming from this umbrella term including Gengeton, Dabonge, Debe and others. The music is spearheaded by Kenyan youths and most of them are pursuing their careers as music groups opposed to solo careers.

References

  1. Nortier, Jacomine; Svendsen, Bente A., eds. (March 2015). Language, Youth and Identity in the 21st Century. Cambridge University Press. ISBN   9781107016989.